background image

Precauciones de seguridad

¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso!  Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás.  Deberá
seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de
su aparato.  El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato.

1. Siempre cargar el producto bajo cubierto y guardar en un

lugar seco y fresco - fuera del alcance de niños.

2. Utilice sólo el cargador provisto con la unidad.  Si

utiliza un cargador diferente podría dañar
permanentemente el Power Pack.

3. Use el cargador solamente con tomas eléctricas

domésticas estándares.

4. No haga mal uso del cargador o del cordón del cargador.
5. No use el cargador en el caso de que el cargador o el

cordón del cargador estén averiados.

6. Use el cargador sólo dentro de la casa.
7. No use el cargador al aire libre.
8. No cargue el Power Pack ni use la unidad en un

ambiente explosivo o corrosivo.  Evite las zonas en que
se encuentren presentes líquidos o gases inflamables
para evitar que se produzca fuego o explosión.

9. No intente reparar la unidad que incluye el Power Pack.
10 No incinere ni destruya el Power Pack. Las baterías

contienen productos químicos peligrosos.  Deshágase
de ellas correctamente.

Explicación de los símbolos en su aparato

Atención

Lea las instrucciones del usuario con atención
para asegurarse de que comprende todos los
controles y para qué sirven

Power Pack

Cuidado del Power Pack

1. Si durante un período de tiempo, observa que se

descarga el Power Pack después de haberlo cargado
durante 24 horas, necesitará reemplazarlo.

2. El Power Pack contiene siempre algo de carga, pero para

asegurar el tiempo de funcionamiento máximo, recargue el
Power Pack durante 24 horas antes de usarlo.

3. Una conexión permanente con el cargador en una

zona bien ventilada, mantendrá automáticamente el
Power Pack totalmente cargado y listo para usarlo.

4. Para evitar dañar permanentemente el Power Pack,

no lo almacene nunca en condición descargada.

5. Contacte con su centro local de servicio

aprobado/vendedor/distribuidor para obtener un Power
Pack de repuesto y entregarle su Power Pack viejo
para que se deshaga de él correctamente.

6.

Power Pack

24 voltios 4.5 Amp/Hora     "Alta potencia"
Hermética

No necesita mantenimientol

• IMPORTANTE..DESHÁGASE DE SU POWER PACK

VIEJO CON SEGURIDAD.  NO LO CORTE PARA
ABRIRLO NI LO QUEME O INCINERE. 

Sustitución del Power Pack

El Power Pack no se puede servir.  Si necesita sustituir
el Power Pack, contacte con su centro local de servicio
aprobado o con el vendedor para sustituir el Power Pack
viejo con un Flymo de repuesto genuino.

Almacenamiento durante el invierno

1. Cargue totalmente durante 24 horas para almacenar

durante el invierno.

2. Si no puede dejar el Power Pack permanentemente

cargando, recargue el Power Pack cada 3 ó 4 meses
durante un período completo de carga de 24 horas
para almacenarlo durante el invierno.

3. Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería.
4. Almacene en un lugar fresco y seco.

Carga del Power Pack
• ¡IMPORTANTE!  Desenchufe primero el cargador antes

de conectar o desconectar el Power Pack al cargador.

Procedimiento inicial de carga
• El Power Pack debe cargarse durante 24 horas

antes de usarlo.

• Recargue el Power Pack inmediatamente después de

cada uso durante las 24 horas de período de carga.

• El Power Pack debe dejarse conectado al

cargador permanentemente, con el cargador
enchufado, sin miedo de sobrecargarlo.

• El cargador mantendrá automáticamente cargado el

Power Pack durante el almacenamiento y asegurará
que esté listo para ser usado.

1. Use el cargador unicamente en el interior de la casa.
2. Asegúrese de que el cargador no esté expuesto a la

humedad.  Mantenga el cargador y el Power Pack
secos en todo momento.  Mantenga el cargador bien
ventilado cuando esté cargando el Power Pack.

3. Asegúrese de que el Power Pack esté correctamente

enchufado en el cargador.

4. Enchufe el cargador en una adecuada toma eléctrica

de pared doméstica.

5. La luz indicadora está encendida continuamente

cuando está cargando.

6. La carga completa se logrará en 24 horas.  Durante la

carga el cargador se calienta.  Esto es normal y significa
que el cargador está funcionando correctamente.

Recarga del Power Pack

1. Recargue el Power Pack tan pronto como se reduzca la

potencia de corte o la velocidad de su aparato.

2. Evite que el aparato llegue a una descarga “profunda”, es

decir, evite descargar el Power Pack completamente.

3. Siga el procedimiento descrito en el Procedimiento

inicial de carga.

4. Cargar el Power Pack como se indica en estas

instrucciones garantizará su duración máxima.

ESPAÑOL - 1

Miljømæssige Oplysninger

Husqvarna Outdoor Products er fremstillet i henhold til et
miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk
muligt, anvender komponenter, som fremstilles på den
mest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelse
med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug
i slutningen af produktets levetid.
• Emballagen kan genbruges, og plastikkomponenter er

mærket (hvor det er praktisk muligt) med henblik på
kategoriseret genbrug.

• Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af

produkter, der er slidt op.

• Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder for

at få oplysninger om bortskaffelse.

BATTERIBORTSKAFFELSE

• Batteriet skal afleveres hos et godkendt servicecenter

eller på Deres lokale genbrugsstation.

Smid IKKE brugte batterier ud med husholdningsaffald

Smid IKKE batterier i vand.

Blybatterier kan være skadelige og bør
bortskaffes ved hjælp af det godkendte
genbrugsmiddel i overensstemmelse med
europæisk lovgivning.

Må IKKE antændes

Symbolet        på produktet eller emballagen angiver, at
dette produkt ikke må behandles som almindeligt
husholdningsaffald.  Det skal i stedet indleveres på en
genbrugsstation, hvor man tager sig af elektrisk og
elektronisk udstyr.  Når du bortskaffer dette produkt korrekt,
er du med til at forhindre den negative indvirkning, der
ellers kan være på sundhed og miljø.  Du kan få yderligere
oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte
de lokale myndigheder, dit renoveringsselskab eller den
butik, hvor produktet er købt.

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: