background image

Bezpečnostní upozornení

Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný!  Výrobek může způsobit vážné zranění
operátora a jiných osob.  Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna
přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku.  Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění
a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku.

ČESKY

- 1

1. Výrobek nabíjejte vždy v místnosti a skladujte na

chladném a suchém místě - mimo dosah dětí.

2.

Používejte pouze nabíječku dodanou se zařízením.
Použitím jiné nabíječky může dojít k trvalému
poškození baterie Power Pack.

3. Nabíječku připojujte pouze do schválených

domovních zásuvek.

4. Při zacházení s kabelem nabíječky dodžujte platné

předpisy a normy. 

5. Nepouživejte nabiječku je-li přivodní kabel poškozen.

6. Nabíječka je určena pouze pro použití ve vnitřním prostředí.
7. Nepoužívejte nabíječku ve venkovním prostředí.

8.

Baterii Power Pack nenabíjejte ani nepoužívejte ve
výbušném ani korozním prostředí.  Vyhn

ě

te se

prostorám, kde jsou přítomny hořlavé kapaliny nebo
plyny, abyste předešli požáru nebo výbuchu.

9. Zařízení ani baterii Power Pack se nepokoušejte opravovat.
10.Baterii Power Pack nespalujte ani nerozmačkávejte.

Baterie obsahují nebezpečné chemikálie.  Likvidujte
řádným způsobem.

Vysvětlivky k symbolům na výrobku

Výstraha

Přečtěte si návod k používání a seznamte se s
významem značek i bezpečnostních symbolů
používaných v tomto návodu a na stroji

Power Pack

Údržba Power Pack

1. Pokud se po určité dob

ě

baterie Power Pack rychle vybíjí

po 24 nabíjení, baterii Power Pack je třeba vym

ě

nit.

2. Baterie Power Pack trochu nabitá bude, ale k

zajišt

ě

ní maximální provozní doby Power Pack

nabíjejte 24 hodin před použitím.

3. Trvalým připojením k nabíječce v dobře v

ě

trané

místnosti se bude baterie Power Pack udržovat
nabitá, připravená k použití.

4. Baterii Power Pack nikdy neskladujte vybitou.

Přejdete tím jejímu trvalému poškození.

5. O náhradní baterii Power Pack a bezpečnou likvidaci

staré požádejte své místní schválené servisní
středisko/dealera/distributora.

6.

Power Pack

24 V 4.5 Ah

"vysoký výkon"

bezúdržbová

trvale uzavřená

DŮLEŽITÉ.  STAROU BATERII POWER PACK
ZLIKVIDUJTE BEZPEČNÝM ZPŮSOBEM.
NEROZŘEZÁVEJTE ANI NESPALUJTE. 

Vým

ě

na Power Pack 

Baterie Power Pack neobsahuje žádné opravitelné díly.
Pokud potřebujete baterii Power Pack vym

ě

nit, obrate

se na místní schválené servisní středisko nebo dealera,
kde vaši starou baterii Power Pack vym

ě

ní za originální

náhradní Flymo Power Pack.

Uskladnění v zimním období

1. Provete plné 24 hod. nabití před uložením vyžínače.

2.

Pokud nemůžete baterii Power Pack nabíjet trvale,
dobíjejte ji  každé 3 až 4 m

ě

síce celých 24 hodin, aby byla

baterie Power Pack dobitá b

ě

hem skladování v zim

ě

.

3. Vyvarujte se delšího uskladnění bez občasného dobíjení
4. Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě.

Nabíjení Power Pack

DŮLEŽITÉ!.  Než začnete s připojováním nebo
odpojováním baterie Power Pack k nabíječce,
vytáhn

ě

te nabíjeřku ze zásuvky.  

První nabíjení

Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před
použitím.

Po každém použití Power Pack okamžit

ě

dobijte

po dobu 24 hodin.

Baterie Power Pack může zůstat trvale připojená
k zapnuté nabíjeřce, aniž by došlo k jejímu
nadm

ě

rnému nabití.

Nabíječka bude automaticky udržovat baterii  Power
Pack nabitou b

ě

hem skladování a zajistí, že bude

baterie Power Pack vždy připravena k použití.

1. Nabiječku používejte pouze ve vnitřním prostředí 

2. Nabíječku nevystavujte vlhkosti.  Uchovejte

nabíječku a Power Pack neustále v suchu.  B

ě

hem

nabíjení zajist

ě

te dobré v

ě

trání u nabíječky.

3. Zajist

ě

te správné zasunutí baterie Power Pack do

nabíječky .

4. Zástrčku nabíječky zasuňte do schválené zásuvky.

5. B

ě

hem nabíjení kontrolka nepřetržit

ě

svítí.

6. Během 24 hodin se dosáhne plného nabití. Během

nabíjení je nabíječka horká. To je normální a
dokazuje to správnou funkci nabíječky.

Dobíjení Power Pack

1. Baterii Power Pack dobijte, jakmile začne klesat

výkon produktu.

2. Vyhn

ě

te se úplnému vybití baterie Power Pack.

3. Dodržujte pokyny uvedené v bodu 

"První nabití".

4. Nabíjením baterie Power Pack podle t

ě

chto pokynů

se zajistí maximální životnost baterie Power Pack.

Informace Týjající se Životního Prostředí

Výrobky Husqvarna Outdoor Products jsou vyráběny v
souladu s Řídícím systémem pro životní prostředí (ISO
14001), z dílů, které jsou, pokud je to možné, vyráběny
způsobem co nejšetrnějším k životnímu prostředí, podle
výrobních postupů firmy s možností recyklace dílů na
konci životnosti výrobku.

Obalový materiál lze recyklovat a díly z umělé hmoty jsou
ozačeny štítky (pokud je to možné) pro recyklaci dle kategorií.

Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti je
nezbytné zachovávat doporučené postupy s ohledem
na ochranu životního prostředí.

V případě nutnosti Vám bližší informace o likvidaci
podá příslušný místní úřad.

LIKVIDACE BATERIĺ

Baterie byste měli odevzdat ve schváleném servisním
středisku nebo místní recyklační stanici.

NElikvidujte použité baterie s odpadem domácnosti.

Baterie NEvyhazujte do vody.

Olověné baterie mohou být škodlivé a měly by být
likvidovány prostřednictvím uznávaného recyklačního
střediska v souladu s evropskými předpisy.

NEspalujte

Tento        symbol  na výrobku nebo na obalu znamená,
že s výrobkem nelze nakládat jako s odpadem
domácnosti. Výrobek je třeba odnést do příslušného
sb

ě

rného místa k recyklaci elektrických a elektronických

zařízení.  Zajišt

ě

ním řádné likvidace výrobku pomůžete

předejít potenciálním záporným vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by se mohly projevit v
případ

ě

likvidace tohoto výrobku nepatři

č

né způsobem.

Podrobn

ě

jší informace o recyklaci tohoto výrobku si

vyžádejte na Vašem obecním úřadu, od  firmy
zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v
prodejn

ě

, kde jste výrobek zakoupili.

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: