background image

Bezpecnostne Predpisy

Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný!  Výrobek může způsobit vážné zranění
operátora a jiných osob.  Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna
přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku.  Operátor zodpovídá za dodržování výstražných
upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku.

1. Prístroj nabíjajte vždy vnútri na suchom a chladnom

mieste - mimo dosahu detí.

2.

Používajte iba nabíjačku, ktorá je priložená k jednotke.
Použitie inej nabíjačky môže natrvalo poškodi batériu
- Power Pack.

3. Nabíjačku zapájajte iba do schválených zásuviek.
4. Pri manipulácii s káblom nabíjačky dodržiavajte platné

predpisy a normy.

5. Nepoužívajte nabíjačku, ak je prívodný kábel poškodený.
6. Nabíjačku používajte iba vo vnútornom prostredí

7. Zabráňte styku nabíjačky s vodou alebo vlhkým prostredím.

8.

Nikdy batériu - Power Pack nenabíjajte v blízkosti
výbušnín alebo žieravín.  Vyhýbajte sa prostrediu, kde
sa nachádzajú horavé tekutiny alebo plyny, kvôli
možnému vzbĺknutiu alebo výbuchu.

9. Nepokúšajte sa opravova jednotku a taktiež batériu -

Power Pack .

10 Nespaujte a nelikvidujte batériu - Power Pack. Batérie

obsahujú nebezpečné chemikálie.  Nutná je náležitá
likvidácia.

Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku

Upozornenie

Pozorne si prečítajte návod na použitie a
uistite sa, že rozumiete riadeniu a
všetkým jeho funkciám

Batéria - Power Pack

Starostlivos o batériu - Power Pack

1. Ak sa po určitom období batéria - Power Pack po

plnom 24-hodinovom nabití rýchlo vybíja, je nutné
Power Pack vymeni.

2. Ak aj bude batéria - Power Pack čiastočne nabitá,

maximálnu funkčnos zabezpečíte, ak batériu - Power
Pack 24 hodín pred použitím nabijete. 

3. Stále napojenie na nabíjačku v miestnosti s dobrou

ventiláciou automaticky zabezpečí, že nabitá batéria -
Power Pack bude pripravená  na použitie.

4. Nikdy neskladujte vybitú batériu - Power Pack.
5. Batériu -  Power Pack vymieňajte a bezpečne likvidujte

v miestnom servisnom stredisku, u predajcu alebo
distribútora. 

6.

Batéria - Power Pack

24 V 4.5 Ah

"Vysokovýkonný"

Bezúdržbový

Uzatvorený

DÔLEŽITÉ!.  STARÚ BATÉRIU -  POWER PACK
LIKVIDUJTE BEZPEČNE.  NEOTVÁRAJTE A
NESPAĹUJTE. 

Výmena batérie - Power Pack 

Batériu -  Power Pack nie je možné udržiava.  Ak je
potrebná výmena batérie - Power Pack, kontaktujte
miestne servisné stredisko alebo predajcu, ktorí vám
vašu starú batériu - Power Pack zamení za originálnu
Flymo batériu - Power Pack.

Starostlivos v zimnom období

1. Pred uskladnením kosačky dajte akumulátor nabi na

24 hodín.

2. I

Ak nie je možné necha batériu - Power Pack na

nabíjačke, každé 3 – 4 mesiace batériu - Power Pack
doplna nabite (úplný proces nabíjania trvá 24 hodín)
pre zimné uskladnenie batérie - Power Pack.

3. Vyvarujte sa dlhšieho skladovania bez občasného nabíjania.
4. Kosačku uskladnite na suchom a chladnom mieste.

Nabíjanie batérie - Power Pack

DÔLEŽITÉ!.  Nabíjačku vytiahnite z elektrickej
zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie -
Power Pack na nabíjačku.  

Prvé nabíjanie

Batériu - Power Pack je potrebné nabi 24 hodín
pred použitím.

Okamžite po použití batériu - Power Pack úplne
nabite (úplný proces nabíjania trvá 24 hodín). 

Je možné necha batériu - Power Pack napojenú
na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou.
Nehrozí nadmerné nabitie.  

Nabíjačka bude batériu -  Power Pack udržiava
automaticky a permanentne nabitú a zabezpečí tak, že
je batéria - Power Pack vždy pripravená na použitie.

1. Nabíjačku používajte iba vo vnútornom prostredí. 

2. Zabezpečte, aby nebola nabíjačka vystavená vlhkosti.

Nabíjačku a batériu - Power Pack držte stále v suchu.
Nabíjačku držte v miestnosti s dobrou ventiláciou.

3. Uistite sa, či je batéria - Power Pack správne napojená

na nabíjačku.

4. Zástrčku nabíjačky zastrčte do schválenej zásuvky.

5. Kontrolné svetlo svieti nepretržite počas celého nabíjania.

6. Po 24 hodinách je akumulátor plne nabitý. Počas

nabíjania môže by nabíjačka horúca. To je normálne
a dokazuje to správnu činnos nabíjačky.

Nabíjanie batérie - Power Pack

1. Batériu - Power Pack nabite okamžite potom, čo

výkonnos výrobku začne zlyháva alebo sa spomauje. 

2. Vyvarujte sa kritickému vybitiu, t.j. úplnému vybitiu

batérie - Power Pack.

3. Dpdržujte pokyny uvedené v časti 

"Prvé nabíjanie".

4. Nabíjanie batérie - Power Pack poda týchto pokynov

zabezpečí maximálnu životnos batérie - Power Pack.

Informácie Ohadne Ochrany Životného Prostredia 

Výrobky firmy Husqvarna sú vyrobené na základe Riadiaceho
systému ochrany životného prostredia (ISO 14001), ktorý využíva
(tam, kde je to využtené) komponenty vyrobené spôsobom, ktorý
v súlade s firemnými postupmi a s potencionálnym recyklovaním
na konci životnosti produktu, rešpektuje podmienky ochrany
životného prostredia. 

Obal je zhotovený z recyklovateného materiálu a
umelohmotné časti sú označené (tam, kde je to
využitené) kategóriou recyklovania.

Pri produktoch s limitovanou životnosou je nutné bra do
úvahy ochranu životného prostredia. 

V prípade potreby získania informácií o likvidácii odpadu,
kontaktujte miestny úrad.

LIKVIDÁCIA  BATÉRIE

Batéria by sa mala odnies do Autorizovaného servisného
strediska alebo do miestnej stanice recyklovania.

Použitú batériu neodhadzujte do odpadu z domácnosti.

Batériu neodhadzujte do vody.

Batérie s obsahom olova alebo kyselín môžu by
nebezpečné. Mali by sa likvidova za pomoci overených
prostriedkov a v súlade s Európskymi normami.

Nespaujte.

Symbol         na výrobku alebo na jeho obale označuje, že
výrobok sa nesmie  považova za domáci odpad, a musí sa
odovzda do príslušného zberného centra, kde sa zrecykluje
jeho elektrické a elektronické zariadenie.  Zabezpečením
správneho skartovania výrobku prispejete k prevencii
potenciálnych negatívnych následkov na životné prostredie a
zdravie človeka, ktoré mohli by zapríčinené nesprávnou
likvidáciou tohto výrobku.  Ďalšie informácie o recyklovaní tohto
výrobku sa dozviete na miestnom úrade, v organizácii, ktorá
zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, kde
ste výrobok kúpili.

SLOVENČINA

- 1

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: