background image

Varotoimenpiteet

Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen!  Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä
käyttäjälle että muille ihmisille.  Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden
ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa
annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta.

SUOMALAINEN - 1

1. Suorita lataus aina sisätiloissa ja säilytä laitetta viileässä

ja kuivassa paikassa - poissa lasten ulottuvilta.

2. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua laturia.

Muun laturin käyttö voi vahingoittaa Power Pack
–akkua pysyvästi.

3. Kytke latauslaite ainoastaan tavalliseen verkkopistorasiaan.
4. Käytä latauslaitetta ja latausjohtoa vain niiden

oikeisiin tarkoituksiin.

5. Älä käytä latauslaitetta, jos se tai sen johto on vioittunut.
6. Käytä latauslaitetta ainoastaan sisätiloissa.

7. Älä käytä latauslaitetta ulkotiloissa.
8. Älä lataa Power Pack –akkua tai käytä laitetta

räjähdysalttiissa tai syöpymistä aiheuttavassa
ympäristössä.  Tulipalon tai räjähdyksen
välttämiseksi vältä sellaisia paikkoja, missä on
tulenarkoja nesteitä tai kaasuja.

9. Älä yritä korjata laitetta tai Power Pack -akkua.
10 Älä polta tai riko Power Pack -akkua. Akut sisältävät

vaarallisia kemikaaleja.  Hävitä asianmukaisesti.

Koneessa olevien merkkien selitykset

Varoitus

Lue käyttöohjeet huolellisesti
varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä
kaikki säädinvivut tekevät.

Power Pack -akku

Power Pack-akun huolto

1. Jos Power Pack –akku ajan myötä tyhjenee 24-

tunnin latauksen jälkeen, vaihda se uuteen.

2. Power Pack –akussa on jonkin verran latausta,

mutta jotta se toimisi mahdollisimman pitkään, lataa
akkua 24 tuntia ennen käyttöä.

3. Kun Power Pack -akku pidetään jatkuvasti laturissa

hyvin ilmastoidussa tilassa, se pysyy automaattisesti
täydessä latauksessa ja käyttövalmiina.

4. Jottei Power Pack –akku vahingoittuisi pysyvästi, älä

koskaan säilytä sitä tyhjänä.

5. Ota yhteyttä paikalliseen

huoltopisteeseen/jälleenmyyjään, kun tarvitset uuden
Power Pack –akun tai kun vanha täytyy hävittää

6.

Power Pack -akku

24 V 4.5 Ah

"High Power" -suurtehoakku

Käyttöiäksi suljettu kotelo

Ei kaipaa huoltoa

• TÄRKEÄÄ.  HÄVITÄ VANHA POWER PACK –AKKU

TURVALLISESTI.  ÄLÄ AVAA TAI POLTA SITÄ.

Power Pack-akun vaihto

Tätä Power Pack –akkua ei voi korjata.  Jos Power
Pack –akku täytyy vaihtaa, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen tai jälleenmyyjään, joka vaihtaa sen
aitoon Flymo –akkuun.

Säilytys talven yli

1. Anna akun latautua 24 tunnin ajan ennen kuin asetat

leikkurin talvisäilöön.

2. IJos et voi pitää Power Pack –akkua jatkuvasti

latauksessa, lataa se uudelleen 3-4 kuukauden
välein 24 tuntia kerrallaan, jotta akussa pysyisi lataus
talvivarastoinnin aikana.

3. Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään

lataamatta sitä välillä.

4. Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa.

Power Pack-akun lataaminen
• TÄRKEÄÄ!.  Katkaise laturista virta tai ota Power

Pack –akku irti laturista. 

Alkulataus
• Power Pack –akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä.
• Lataa Power Pack –akkua 24 tuntia välittömästi

jokaisen käyttökerran jälkeen .

• Power Pack –akku voidaan jättää pysyvästi

laturiin virran ollessa päällä laturissa ilman, että
siitä olisi haittaa akulle.  

• Laturi pitää Power Pack –akun lautauksessa

automaattisesti varastoinnin aikana, jolloin akku
on aina käyttövalmis.

1. Käytä latauslaitetta ainoastaan sisätiloissa.
2. Varmista, että laturi ei joudu kosketukseen

kosteuden kanssa.  Pidä laturi ja Power Pack –akku
kuivana.  Varmista, että laturi on hyvin ilmastoidussa
paikassa latauksen aikana.

3. Varmista, että Power Pack-akku on kunnolla kiinni laturissa.
4. Kytke latauslaite 

(G1)

sopivaan seinäpistorasiaan ja

kytke toimintaan.

5. Merkkivalo palaa jatkuvasti latauksen aikana.
6. Akun latautuminen täyteen vie 24 tuntia.  Latauslaite

kuumenee latautumisen aikana.  Tämä on aivan
normaalia ja osoittaa, että latauslaite toimii oikein.

Power Pack -akun uudelleenlataaminen

1. Lataa Power Pack –akku uudelleen heti kun laitteen

leikkausteho alkaa heikentyä  ja toiminta hidastua.

2. Älä päästä Power Pack -akkua purkautumaan

kokonaan.

3. Seuraa alkulatauksen yhteydessä annettuja latausohjeita.
4. Power Pack -akun käyttöikä pitenee, kun se ladataan

näiden ohjeiden mukaisesti.

Ympäristöietoa

Husqvarna Outdoor Products ‘n toutteet on valmistettu
ISO 14001-ympäristöjärjestelmän mukaisesti.  Tuotteet
on valmistettu mahdollisimman ympäristöystävällisistä
osista Husqvarna OY:n toimintaohjeiden mukaisesti.
Tuotteet voidaan hävittää kierrättämällä.
•  Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä.  Muovioisissa

kierrätysmerkinnät lajittelua varten.

•  Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta.
•  Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat

hävittämistä koskevia neuvoja.

AKUN HÄVITTÄMINEN

• Akku tulisi viedä hyväksyttyyn huoltopisteeseen tai

paikalliseen kierrätyskeskukseen.

ÄLÄ hävitä käytettyä akkua talousjätteiden mukana

ÄLÄ hävitä akkua vesistöön.

Lyijy/happoakut saattavat olla vahingollisia ja ne

tulee hävittää hyväksyttyjä menetelmiä
noudattaen Euroopan määräysten mukaisesti

EI saa polttaa

Tuotteessa tai pakkauksessa oleva        -merkki
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä
käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja elektronisten
laitteiden kierrätyspisteeseen.  Kun hävität tämän
tuotteen asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle
ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia
jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote
hävitetään väärällä tavalla.  Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä
paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien
jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: