background image

Säkerhetsföreskrifter

Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig!  Din maskin kan orsaka allvarlig skada
på användaren och andra.  Du måste följa  varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker
på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt.  Operatören är ansvarig för
att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.

1. Ladda alltid produkten inomhus och förvara den på

sval torr plats utom räckhåll för barn.

2. Använd endast den laddare som medföljer enheten.

Användning av annan laddare kan innebära
permanenta skador på din Power Pack

3. Anslut batteriladdaren endast till normalt

hushållseluttag (220V).

4. Handskas varsamt med batteriladdaren och dess

anslutningssladd.

5. Använd ej batteriladdaren om den eller dess sladd är skadad.

6. Batteriladdaren är endast avsett för inomhusbruk.
7. Använd inte batteriladdaren utomhus.
8. Ladda inte Power Pack eller använd enheten i en

explosiv eller korrosiv miljö.  Undvik områden där det
finns brandfarliga vätskor eller gaser närvarande för
att undvika att starta en brand eller explosion.  

9. Försök inte reparera enheten eller Power Pack .
10 Elda inte upp eller bryt upp Power Pack. Batterierna

innehåller farliga kemikalier.  Gör dig av med
enheten på lämpligt sätt.

Förklaring av symbolerna på din maskin

Varning

Läs användarinstruktionerna noggrannt
så att Du är säker på att Du förstår alla
kontrollorgan och vad de är för.

Power Pack

Vård av Power Pack 

1. Om Power Pack över en tidsperiod urladdas efter en

laddning över ett dygn, måste Power Pack bytas ut.

2. Det kommer att finnas viss laddning kvar i  Power Pack,

men för att vara säker på maximal körtid, ladda upp din
Power Pack under ett dygn före användning.

3. Permanent anslutning till laddaren i en väl ventilerad

lokal kommer automatiskt att hålla din Power Pack
fullt laddad och klar för användning. 

4. För att förhindra premanent skada på Power Pack,

låt aldrig enheten ligga oladdad..

5. Kontakta ditt lokala, godkända

servicecentra/återförsäljare/distributör för en ny
Power Pack och för att göra dig av med din gamla
Power Pack på ett lämpligt sätt..

6.

Power Pack

24 V, 4.5 Ah

High Power" = "Högenergi"

Helförseglat

Inget underhåll krävs

• VIKTIGT  GÖR DIG AV MED DIN GAMLA POWER

PACK PÅ LÄMPLIGT SÄTT.  SKÄR INTE UPP
ELLER ELDA UPP DEN. 

Utbyte av Power Pack 

Din Power Pack kan inte repareras.  Om din Power
Pack behöver bytas ut, kontakta ditt godkända
servicecentra eller handlare som byter ut din gamla
Power Pack mot en genuin Flymo Power Pack.

Vinterförvaring

1. Fulladda i 24 timmar före vinterförvaring.
2. Om du inte kan lämna din Power Pack på permanent

laddning, ladda upp Power Pack var tredje till fjärde
månad under ett helt dygn för att fylla på laddningen
i din Power Pack under vinterförvaring.

3. Undvik långtidsförvaring utan återuppladdning.
4. Förvara på ett svalt torrt ställe.

Laddning av Power Pack
• VIKTIGT !  Slå ifrån laddaren vid vägguttagen

innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack
till/från laddaren (endast Storbritannien). 

Tillvägagångssättet vid första uppladdning
• Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen.
• Power Pack skall laddas under ett helt dygn före

användning. 

• Ladda upp din Power Pack omedelbart efter

varje användning under ett helt dygn. 

• Power Pack kan lämnas permanent ansluten till

laddaren utan risk för överladdning. 

• Laddaren kommer automatiskt att hålla Power

Pack laddad under förvaring och säkerställer att
Power Pack är klar för användning.

1. Laddning bör ske inomhus.
2. Se till att laddaren inte utsätts för fukt.  Håll alltid

laddaren och Power Pack torr.  Förvara laddaren i en
väl ventilerad lokal under laddning. 

3. Se till att Power Pack är rätt placerad i laddaren. 
4. Anslut laddaren till det härför avsedda vägguttaget

och slå på strömmen.

5. Indikatorlampan är alltid tänd under laddning. 
6. Full laddning uppnås på 24 timmar.  Aggregatet blir

varmt vid laddning.  Det är helt normalt och betyder,
att det fungerar som det skall.

Återuppladdning av Power Pack

1. Ladda upp Power Pack så snart skärkraften på din

produkt börjar minska. 

2. Undvik att köra laddningen i botten, dvs undvik att ta

ut all laddning ur din Power Pack.

3. Följ det tillvägagångssätt, som anges för den första

uppladdningen.

4. Om du följer dessa instruktioner för laddning av din

Power Pack kommer din enhet att få maximal livslängd.

Miljöinformation

Husqvarna produkter för användning utomhus tillverkas
enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, när
så är praktiskt möjligt, använder komponenter som
tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar
hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för
återvinning när produkten ej längre är användbar.
• Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna har märkts

(där så är praktiskt möjligt) för sortering för återvinning.

• Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av

med en produkt som ej längre är användbar.

• Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för

information om hur Du skall göra dig av med produkten.

BORTSKAFFNING AV BATTERI

• Batteriet skall lämnas in till en godkänd servicedepå

eller till Din lokala återvinningsstation.

Lägg INTE ett använt batteri tillsammans med
hushållssopor

Kasta aldrig batterier i vattendrag.

Bly/syra-batterier kan vara skadliga och skall
bortskaffas genom ett godkänt återvinningsföretag i
enlighet med europeiska bestämmelser.

Får ej förbrännas.

Symbolen        på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt ej kan hantera som
hushållsavfall.  Den skall i stället överlämnas till passande
återvinningsstation för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.  Genom att se till att denna produkt
omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka
potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor,
vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av
denna produkt.  För mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, din
hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.

SVENSKA - 1

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: