background image

8

300 SERIES

M a n u e l   d ' u t i l i s a t i o n

Période de rodage

Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 300 SERIES sont des éléments mécaniques 

complexes  qui  exigent  une  période  d’adaptation  pour  fonctionner  au  mieux  de  leurs  possibilités  et  s’adapter  aux 

conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions 

rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire 

fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement 

stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes Intégration 300 SERIES.

Câblage avant l’installation

Vous  ne  pourrez  envisager  le  montage  de  vos  enceintes  qu’après  la  pose  des  câbles.  Assurez-vous  de  laisser 

suffisamment de longueur de câble pour pouvoir connecter facilement votre produit (environ 50 cm). Nous vous 

conseillons d’utiliser du câble avec un repère de manière à respecter la polarité des haut-parleurs (+/-). Choisissez 

des câbles de qualité et de section appropriées à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller.

Choix de l’amplificateur

Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au 

contraire un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux 

parasites qui risquent de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Intégration 300 

SERIES  sont  suffisamment  élevées  pour  mettre  en  évidence  les  qualités  et  défauts  des  amplificateurs  qui  leur 

seront associés. Votre revendeur saura aiguiller votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget.

Installation

Construction existante

•  Avant  d’installer  les  enceintes,  assurez-vous  que  les  emplacements  correspondants  dans  le  plafond/mur  sont 

libres de toute obstruction comme le passage d’un conduit d’aération, ou de tout câble risquant d’interférer avec 

l’installation. Utilisez les outils appropriés pour vous aider dans la détermination des endroits adéquats.

• Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace à l’intérieur du plafond/mur pour pouvoir installer le produit.

•  En utilisant le gabarit de découpe fourni, tracez une ligne sur le plafond/mur existant. Découpez alors en suivant le 

tracé avec un outil approprié pour pratiquer une ouverture circulaire dans le plafond/mur (

fig. A

).

Nouvelle construction

• Utilisez le kit de montage optionnel spécifique

• Câblez les enceintes avant de les installer

Conditions de garantie

En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.

La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la 

date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine 

auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, 

le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera 

proposé.

La  garantie  ne  couvre  pas  les  dommages  résultant  d’une  mauvaise  utilisation  ou  d’un  branchement  incorrect 

(bobines mobiles brûlées par exemple...).

En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par 

le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

Summary of Contents for 300 ICW 4

Page 1: ...S 300 ICW 4 300 ICW 6 300 ICW 8 Manuel d utilisation User manual Fran ais page 7 Anglais page 11 Deutsch seite 15 Italiano pagina 19 Espa ol p gina 23 Portugu s p gina 27 Nederlands pagina 31 35 page...

Page 2: ...2 300 SERIES Manuel d utilisati on U s er manual 5 4 3 2 1 A...

Page 3: ...3 10 8 9 6 7 300 SERIES Manuel d utilisati on U s er manual...

Page 4: ...n 0 Position Position 3 dB 0 dB 3 dB Ajustement du niveau du Tweeter sur 300 ICW 6 et 300 ICW 8 uniquement Commutateur positionn l arri re du produit Tweeter level adjustment 300 ICW 6 and 300 ICW 8 m...

Page 5: ...5 300 SERIES Manuel d uti lis ation User manual F D E G...

Page 6: ...0 mm Poids total en carton 2 3 kg 3 9 kg 5 1 kg 300 ICW 4 300 ICW 6 300 ICW 8 Type 2 ways 2 ways 2 ways Sensitivity 2 83V 1m 88dB 89dB 89dB Frequency response 3dB 80Hz 28kHz 65Hz 28kHz 48Hz 28kHz Low...

Page 7: ...gie sandwich Flax Le Flax Lin est un cotextile aux propri t s structurelles tonnantes l ger rigide et bien amorti pour une plus grande neutralit des timbres et une meilleure d finition Grille de prote...

Page 8: ...des amplificateurs qui leur seront associ s Votre revendeur saura aiguiller votre choix en fonction de vos go ts et de votre budget Installation Construction existante Avant d installer les enceintes...

Page 9: ...poussez la vers le haut puis rel chez la 6 Connectez le c ble d enceinte pr alablement d nud aux bornes ressorts de l enceinte Il est imp ratif que la polarit de connexion de chaque enceinte soit cor...

Page 10: ...icro perfor est utilis transparent acoustiquement on pourra pr voir l implantation de l enceinte centrale derri re cet cran Si vous utilisez les produits 300 ICW de la gamme 300 SERIES comme enceintes...

Page 11: ...it is light rigid and well damped for providing greater neutrality of the timbre and better definition Magnetically attached protective grille easy to fit and improved integration OPC Optimum Phase Cr...

Page 12: ...a lack of power Moreover if the volume is turned too high the amplifier saturates and generates parasite signals that may destroy the tweeter The dynamic capacity and definition of Integration 300 SER...

Page 13: ...e 6 Connect the previously stripped loudspeaker wires to the spring loaded terminals on the loudspeaker It is essential to connect the loudspeakers respecting the correct polarity the cable connected...

Page 14: ...or realistic reproduction of dialogue fig Fa If you re using a micro perforated projection screen acoustically transparent you can consider placing a centre loudspeaker behind it If you plan to use th...

Page 15: ...dwichtechnologie hergestellt Flachs ist ein kotextil mit erstaunlichen Struktureigenschaften leicht und fest mit hoher innerer D mpfung um eine gr ere Neutralit t der Klangfarben und eine bessere Defi...

Page 16: ...erreicht der Verst rker den S ttigungsbereich und erzeugt St rsignale die den Hocht ner besch digen k nnen Die dynamische Kapazit t und das Aufl sungsverm gen der SERIE 300 Lautsprecher sind gro genu...

Page 17: ...r cken Sie sie nach oben und lassen Sie sie dann los 6 Schlie en Sie das zuvor freigelegte Lautsprecherkabel an die Federanschl sse der Lautsprecher an Achten Sie unbedingt sowohl lautsprecher als auc...

Page 18: ...er Center Lautsprecher hinter der Leinwand platziert werden Wenn Sie die Produkte 300 ICW des Sortiments SERIE 300 als Wandeinbau Lautsprecher verwenden installieren Sie die Surround Lautsprecher in a...

Page 19: ...te con la tecnologia sandwich Flax Il Flax Lino un eco tessuto dalle strabilianti propriet strutturali leggero rigido e ben smorzato per una pi grande neutralit dei timbri e per una migliore definizio...

Page 20: ...e il volume troppo alto l amplificatore satura e genera dei segnali parassiti che rischiano di distruggere il diffusore La capacit dinamica e la definizione dei diffusori Integration 300 SERIES sono s...

Page 21: ...alto quindi rilasciatelo 6 Collegate il cavo del diffusore gi spellato ai morsetti a molla del diffusore Sar necessario che la polarit di connessione di ogni diffusore sia corretta il cavo connesso a...

Page 22: ...listica dei dialoghi fig Fa Se uno schermo di proiezione micro perforato viene utilizzato acusticamente trasparente si potr prevedere il posizionamento del centrale dietro questo schermo Se utilizzate...

Page 23: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAB 150226 1 codo1423...

Reviews: