background image

Manuel d'installation

 

UTOPIA 

UTOPIA User manual

Contenu du packaging

• 1 boîte de rangement

• 1 casque Utopia 

• 1  câble 3 M OFC AWG24 avec 

connecteur LEMO

• 1 enveloppe contenant :

 

- 1 manuel d’utilisation 

 

- 1 brand content

 

-  1 manuel de précautions d’emploi 

Béryllium 

 

- 1 manuel de garantie

Package contents

• 

1 case

 1 Utopia headphones

 1  OFC (3m; AWG 24) cable with  

LEMO connector 

 1 envelope containing:

  - 

1 user manual 

  - 

1 brand content

  - 

1 Berryllium warning

  - 

1 warranty guide

fig. 1 

fig. 2

fig. 3 

fig. 4

Branchement du casque

Chaque extrémité du câble possède un indicateur ("L" pour gauche et "R" pour  droite) 

(

fig. 2

), veillez à bien le respecter lorsque vous branchez le câble aux entrées "L" et "R" 

de votre casque indiquées à l’intérieur de l’arceau (

fig. 1

). 

Remarque : les connecteurs de câble ne peuvent être insérés dans la prise du casque 

que dans un seul sens (

fig. 2

).

Connecting the headphones

Each end of the cable is labelled with either an "L" for left, or an "R" for right (

fig.2

). Make 

sure you connect each end of the cable to the correct headphone inputs which are also 

labelled "L" and "R" inside the headband (

fig.1

). 

Note: cable connectors can be plugged into the headphones in one sense only (

fig.2

)

Amplification

Pour profiter au mieux des qualités sonores du casque Utopia, nous vous conseillons 

de vous équiper d’un amplificateur / DAC spécifique (Type DAC V1 de Naim) (

fig. 3

). 

Reliez le casque à l’amplificateur grâce au connecteur jack 6,35 mm.

Amplification

To get the best sound quality out of your Utopia headphones, we recommend equipping 

yourself with a specific amplifier/DAC (such as Naim’s DAC V1) (

fig.3

). Connect the 

headphones to the amplifier using the 1/4" (6.35mm) jack.

Rangement

Vous pouvez ranger le casque avec les câbles connectés dans la boîte de rangement. 

Si  vous  désirez  déconnecter  les  câbles,  tenez  les  connecteurs  par  le  "grip"  (

fig. 2

pour débloquer la sécurité et placez les deux pièces dans les emplacements prévus à 

l’intérieur de la boîte de rangement.

Storage

You can place your headphones with the cable plugged in into its case. If you want to 

disconnect the cable from the headphones, hold the ends of the cable by the "grip" 

(

fig.2

) to unlock the security. Then place the separate components in their relative 

compartments in the case. 

Soin et entretien

Il est préférable de nettoyer régulièrement votre casque pour éviter tout risque d’usure. 

Pour cela, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon propre, sec et non pelucheux. 

Il  peut  arriver,  après  de  nombreuses  utilisations,  que  les  coussinets  montrent  des 

marques  d’usure.  Dans  ce  cas,  si  vous  le  désirez,  il  est  possible  de  les  remplacer. 

Rapprochez-vous de votre revendeur afin de vous en procurer des nouveaux. Il vous 

suffit ensuite de déclipser la paire usagée en tirant et de repositionner la nouvelle sur 

les oreillettes. (

fig. 4

)

Care and maintenance

It is advisable to clean your headphones regularly to limit wear and tear. To do so, we 

recommend using a clean, dry lint-free cloth. After a lot of use, wear marks may be visible 

on the ear cushions. In this case, if you wish to, the ear cushions can be replaced. Ask 

your local Focal retailer for replacement parts.The ear cushions are easy to unclip, by 

pulling them, and to clip back into place by pushing them back onto the ear-pieces. (

fig.4

)

Summary of Contents for UTOPIA

Page 1: ...Manuel d installation User manual UTOPIA ...

Page 2: ...lf with a specific amplifier DAC such as Naim s DAC V1 fig 3 Connect the headphones to the amplifier using the 1 4 6 35mm jack Rangement Vous pouvez ranger le casque avec les câbles connectés dans la boîte de rangement Si vous désirez déconnecter les câbles tenez les connecteurs par le grip fig 2 pour débloquer la sécurité et placez les deux pièces dans les emplacements prévus à l intérieur de la ...

Page 3: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCBC 170214 2 codo1474 ...

Page 4: ...Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzingen Инструкции по эксплуатации 使用指南 ၵ ໕ クイックスタートガイド Français 3 English 5 Deutsch 7 Italiano 9 Español 11 Português 13 Nederlands 15 Русский 17 简体中文 19 ዽ 日本 23 ΔϳΑέόϟ ϡ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗ ...

Page 5: ...ediately If the symptoms continue after a few hours consult an ENT doctor immediately In some cases immediate treatment may avoid permanent hearing problems Exposure to excessive volumes over 85dB for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing 7 Set the volume to minimum before connecting your Focal headphones then turn up the volume Once the headphones are in place gradually ...

Page 6: ...ce This device contains the products listed in the table and may pose a risk of suffocation do not give the device to children less than 3 years of age fire or electrocution do not expose the device to rain or moisture or any other liquid This product contains magnetic components and generates a magnetic field which may cause interference with pacemakers or implantable cardioverter defibrillators Con...

Page 7: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCBC 170515 2 CODO1530 ...

Page 8: ...uency response 5Hz 50kHz Loudspeaker 137 64 40mm pure Beryllium M shape dome Weight 1 08lb 490g Cables 1 x 4ft OFC 24 AWG cable with 1 8 3 5mm TRS Jack connector 1 x 10ft OFC 24 AWG cable with 4 pin XLR connector 1 x Jack adapter 1 8 3 5mm female 1 4 6 35mm male Carrying case 927 32 x929 64 x629 64 250x240x120mm Key points Headphones Made in France Open back circum aural headphones dedicated to lo...

Page 9: ...utions for use Warn und Sicherheitshinweise Precauzioni per l uso Precauciones de empleo Precauções de utilização Voorzorgsmaatregelen Меры предосторожности при использовании 使用注意事项 사용 주의사항 使用上の注意 االستخدام احتياطات FR GB D E NL RU ZH KO JP AR P I ...

Page 10: ...ract may cause severe physical disturbances 3 Instructions in case of damage to the dome If the beryllium dome is damaged in any way it should be covered as soon as possible We recommend that you contact the retailer to have the tweeter dismantled and replaced by trained personnel at the distributor If the dome is broken any beryllium particles should be carefully collected and then placed in a he...

Page 11: ...iately Never give liquids to a person who is unconscious or having convulsions Vomiting should only be induced on the orders of a doctor or an anti poison centre Consult a doctor rapidly 5 At the end of the speaker s service life This Focal product has been designed and manufactured using high quality components which can be recycled and reused This symbol means that electrical and electronic devi...

Page 12: ...heit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen ES Eliminació...

Page 13: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAA 18 09 2020 v3 CODO1450 ...

Reviews: