background image

- 15 -

HINWEIS: 

lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.

Das Produkt wird elektrisch betrieben. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, um Verbrennungen, Brände und elektrische 

Schläge zu vermeiden und um eine sichere und korrekte Verwendung zu gewährleisten, die dazu beiträgt, die Integrität des elektronischen 

Systems und seiner Konstruktion zu erhalten.

VORSICHT

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht benutzt werden. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt 

werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten (körperlich, sensorisch oder geistig) oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das 

Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die damit verbundenen Gefahren kennen 

und von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person in die Benutzung eingewiesen wurden und dazu befugt sind.

- Achten Sie darauf, dass Kabel und Stecker nicht im Weg von Unbeteiligten liegen und dass sie aufgeräumt sind, um Stolperfallen zu vermeiden.

- Verändern Sie auf keinen Fall die Halterung oder deren Elektronik.

- Beginnen Sie erst dann mit der Installation, wenn Sie alle Anweisungen und Warnhinweise auf dieser Seite gelesen und verstanden 

haben. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.

- Diese Halterung darf NUR wie in dieser Anleitung beschrieben installiert und verwendet werden. Eine unsachgemäße Installation dieses 

Produkts kann zu schweren Schäden oder Verletzungen führen.

- Dieses Produkt sollte nur von jemandem installiert werden, der über gute mechanische Fähigkeiten und grundlegende Konstruktionserfahrung 

verfügt und diese Anleitung vollständig versteht.

- Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche das kombinierte Gewicht der Halterung, aller Beschläge und angebrachten Komponenten 

sicher tragen kann.

- Verwenden Sie immer einen Helfer oder eine mechanische Hebevorrichtung, um die Halterung anzuheben und sicher zu positionieren.

- Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Ein zu festes Anziehen kann die Bauteile beschädigen, was ihre Haltekraft stark verringert.

- Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt- 

   und/oder Personenschäden führen.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzadapter verwendet werden. 

- Betreiben Sie das System niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker. Sollten Teile beschädigt sein, wenden Sie sich bitte 

an den Kundendienst, um sie auszutauschen.

- Verwenden Sie das System niemals in einer feuchten Umgebung oder wenn seine elektrischen Komponenten mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.

- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung: vor der Reinigung, Wartung oder Reparatur.

- Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, wenn das System nicht benutzt wird, und legen Sie den Stecker außerhalb der 

Reichweite von Kindern.

NOTA:

 leggere l'intero manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e il montaggio.

Il prodotto è azionato elettricamente. Leggere attentamente le seguenti istruzioni per evitare ustioni, incendi, scosse elettriche; e per 

garantire un uso sicuro e corretto che aiuterà a mantenere l'integrità del sistema elettronico così come la sua costruzione.

ATTENZIONE

- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni sotto sorveglianza. La pulizia e la manutenzione non devono 

essere fatte dai bambini. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

- Le persone con capacità ridotte (fisiche, sensoriali o mentali) o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono usare

l'apparecchio senza supervisione. L'apparecchio può essere usato solo da persone che comprendono i pericoli che comporta e che 

sono state istruite sul suo uso da una persona responsabile della sicurezza e che sono state autorizzate a farlo.

- Tieni i cavi e le spine fuori dalla portata degli astanti e in ordine per evitare il pericolo di inciampare.

- Non modificate in nessun caso la staffa o la sua elettronica.

- Non iniziare l'installazione prima di aver letto e compreso tutte le istruzioni e le avvertenze di questa pagina. Se avete domande, 

contattate il vostro rivenditore locale.

- Questa staffa di montaggio è progettata per essere installata e utilizzata SOLO come specificato in questo manuale. L'installazione 

impropria di questo prodotto può causare gravi danni o lesioni.

- Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da qualcuno con buone capacità meccaniche, esperienza di costruzione di base e che 

comprenda completamente questo manuale.

- Assicurarsi che la superficie di installazione possa sostenere in modo sicuro il peso combinato della staffa, di tutto l'hardware e dei 

componenti collegati.

- Usare sempre un aiutante o un mezzo di sollevamento meccanico per sollevare e posizionare la staffa in modo sicuro.

- Stringere saldamente i bulloni, ma non stringere troppo. Un serraggio eccessivo può danneggiare i componenti, il che riduce notevolmente 

il loro potere di tenuta.

- Questo prodotto è inteso solo per uso interno. L'uso di questo prodotto all'aperto potrebbe provocare lesioni al prodotto e/o personali.

SICUREZZA ELETTRICA

- L'apparecchio deve essere usato solo con l'adattatore di corrente fornito con l'apparecchio. 

- Non utilizzare mai il sistema con un cavo di alimentazione o una spina danneggiati. Se alcune parti sono danneggiate, contattate il 

vostro rappresentante dell'assistenza per la sostituzione.

- Non utilizzare mai il sistema in un ambiente bagnato o se i suoi componenti elettrici sono in contatto con liquidi.

- Scollegare il prodotto dall'alimentazione: prima della pulizia, della manutenzione o della riparazione.

- Scollegare il prodotto dall'alimentazione quando il sistema non è in uso e mettere la spina fuori dalla portata dei bambini.

DE

IT

Summary of Contents for STTEL-44N

Page 1: ...NUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MOTORISED TV CEILING MOUNT SOPORTE TV DE TECHO MOTORIZADO SUPPORT TV DE PLAFOND MOTORISÉ SUPORTE TV DE TETO MOTORIZADO MOTORISIERTE TV DECKENHALTERUNG SUPPORTO TV A SOFFITTO MOTORIZZATO STTEL 44N ...

Page 2: ...pourrait se produire dû au glissement du support du plafond par faille du même du système de fixation ou produit par une manipulation incorrecte PT 1 Siga as recomendações de instalação do manual de instruções 2 A superfície de instalação deve ser totalmente plana Certifique se de que os orifícios no teto estão centrados com os orifícios da placa Aparafuse o suporte ao teto unicamente na posição ver...

Page 3: ...CESSÓRIOS INCLUÍDOS ENTHALTENDE ZUBEHÖRTEILE ACCESSORI INCLUSI ST6 3x55 x6 W A Ø6 x4 W C M6x30 x4 M C M6x14 x4 M B M5x14 x4 M A M8x30 x4 M D M8x50 x4 M E Ø5 x4 M F Ø8 x4 M G Ø8x5 x8 M H Ø8x15 x8 M I SX10x50 x6 W B x1 A x1 B x1 C x4 I x1 H x1 G x2 F x2 E x2 D 30kg MAX ...

Page 4: ...1 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A W A W A W C W B C ...

Page 5: ...aca de TV para su uso en el paso 5 Retirez les 2 vis de la carte TV pour les utiliser à l étape 5 Retire os 2 parafusos da placa da TV para utilização no passo 5 Entfernen Sie die 2 Schrauben von der TV Platine die Sie in Schritt 5 verwenden Rimuovere le 2 viti dalla scheda TV da usare al punto 5 2 3 B E F ...

Page 6: ... 6 4a M A M B M F M G 4b M C M D M G M H M C M D M G M H M I M C M D M G M I M E M G M I M E M G M I M H M E M G M I M H ...

Page 7: ... 7 5 6 STEP 2 PASO 2 ÉTAPE 2 PASSO 2 SCHRITT 2 PASSO 2 ...

Page 8: ... hold the cables loosely to avoid blocking the movement of the arm IMPORTANTE utilice las bridas para sujetar los cables con holgura para evitar bloquear el movimiento del brazo IMPORTANT Utilisez des serre câbles pour fixer les câbles sans les serrer afin de ne pas bloquer le mouvement du bras IMPORTANTE utilize braçadeiras para segurar os cabos com uma certa folga para evitar bloquear o movimento ...

Page 9: ...entit MEMORIZAR A POSIÇÃO Pressione 3 segundos para memorizar irá emitir um som de confirmação POSITION ABSPEICHERN Drücken Sie 3 Sekunde um zu speichern ein Bestätigungston ertönt MEMORIZZARE LA POSIZIONE Premere 3 secondo per memorizzare viene emesso un bip di conferma SET POSITION 1 mem1 SET POSITION 2 mem2 FIJAR POSICIÓN 1 mem1 FIJAR POSICIÓN 2 mem2 POSITION RÉGLÉE 1 mem1 POSITION RÉGLÉE 2 mem...

Page 10: ...accionará el plegado del soporte SINCRONIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1 Pulse el botón de configuración situado en la base del soporte utilizando un objeto pequeño escuchará un sonido de confirmación 2 Pulse el botón SET del mando y el soporte emitirá sonidos durante 10 segundos para confirmar la sincronización 3 Cuando el sonido se detenga se habrá cerrado el modo de configuración Para eliminar t...

Page 11: ...ung zu bestätigen MANUELLES FALTEN 1 Drücken Sie den Fernseher leicht in Richtung Decke und der Motor klappt den Standfuß ein SYNCHRONISIERUNG DER FERNSTEUERUNG 1 Drücken Sie mit einem kleinen Gegenstand auf den Einstellungsknopf an der Unterseite des Ständers Sie hören einen Bestätigungston 2 Drücken Sie die SET Taste auf der Fernbedienung und der Ständer piept 10 Sekunden lang um die Synchronisi...

Page 12: ...indica um erro de posição Faça RESET às configurações do suporte Verifique o estado das pilhas e substitua por novas se necessário Faça RESET às configurações do suporte Verifique se o LED indicador de funcionamento na base está ligado ou desligado Se estiver desligado verifique se a tomada tem corrente se o adaptador de corrente está bem ligado em ambas as extremidades e se está em bom estado Se ...

Page 13: ...l montaje El producto funciona con electricidad Lea atentamente las siguientes instrucciones para evitar quemaduras incendios descargas eléctricas y asegurar su uso de forma segura y correcta que ayude a mantener la integridad del sistema electrónico así como de su construcción PRECAUCIÓN Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años bajo supervisión Las labores de limpieza y mante...

Page 14: ...le produit de l alimentation électrique avant tout nettoyage entretien ou réparation Débranchez le produit de l alimentation électrique lorsque le système n est pas utilisé et placez la fiche hors de portée des enfants NOTA leia todo o manual de instruções antes de iniciar a instalação e montagem O produto funciona com eletricidade Leia atentamente as seguintes instruções para evitar queimaduras i...

Page 15: ...paratur Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung wenn das System nicht benutzt wird und legen Sie den Stecker außerhalb der Reichweite von Kindern NOTA leggere l intero manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione e il montaggio Il prodotto è azionato elettricamente Leggere attentamente le seguenti istruzioni per evitare ustioni incendi scosse elettriche e per garantire un uso si...

Page 16: ...ration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante fonestar com STTEL 44N PT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA A abaixo assinada FONESTAR SISTEMAS S A declara que o suporte de TV STTEL 44N está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet fonestar com STTEL 44N DE VEREINFACHTE EU...

Page 17: ... 17 ...

Page 18: ...www fonestar com ...

Reviews: