background image

32 - MINI

Svenska

 

Packa upp trappans alla element innan monteringen påbörjas. Lägg ut dem på en stor yta och 

kontrollräkna elementen (TAB. 1: A = Kod, B = Antal). 

En DVD medlevereras som vi rekommenderar att du först tittar igenom.

Montering

 

1.  Mät noggrant höjden mellan golv och golv. 

2.   Beräkna värdet för steghöjden:  

1) Dra bort 22 cm från värdet som uppmättes mellan golv till golv. 

2) Dela detta värde med antalet steghöjder, minus en steghöjd. 

Exempel: För en höjd uppmätt från golv till golv på 268 cm och en trappa med 12 trappsteg:  

(268 – 22) / (12 – 1) = 22,36 

3.   Bestäm fästpositionen för stöd N19 (fig. 1) (två punkter):  

1) I steghöjden som har beräknats tidigare ingår även trappstegets tjocklek (L40) (fig. 2). 

2) Placera stödet N19. Ta hänsyn till typen av hål (fig. 3). 

4.  Borra med borr Ø 14 mm.

5.   För rakt utförande, montera stöd N19, N18, N17 och N16 på golvet. Ta hänsyn till steghöjden som 

har beräknats tidigare. Använd element C15, B71 och B75 (fig. 1). Dra åt tillräckligt hårt så att 

stöd N19, N18, N17 och N16 inte längre roterar, för utförande B.

6.   Lyft upp och placera strukturen med stöd N19 i kontakt med bjälklaget (fig. 4). Om utrymmet där 

trappan placeras är smalt rekommenderas att vrida några stöd.

7.  Fäst stödet N19 definitivt med hjälp av element C39 (fig. 1).

8.   Fastställ nu var startsteget uppifrån ska gå. Borra stegen L40 med hjälp av mallen i kartong L41 

som finns i förpackningen genom att växla mellan höger och vänster steg (bild 3).

9.   Bestäm hur räcket ska monteras (invändigt eller utvändigt) och borra trappstegen (L40) med ett 

borr Ø 6,5 mm enligt måtten som anges på ritningarna för varje utförande.  

OBS

! Positionen för fastsättningar som inte har uppmätts ska fastställas efter monteringen av 

huvudelementen F23 (fig. 3).

10. Montera och fäst elementen F23 med hjälp av elementen C14, B83, C49, C13 och B02 (fig. 1).

11.  Fäst trappstegen (L40) definitivt med början uppifrån fram till stödet N16. Använd elementen C57 

(fig. 1).

12.  1. Utförandet A (rak) kräver inga ytterligare modifieringar (fig. 3).  

2. Utförandet B ska vridas med 5 ° (fig. 3).

13.  För att vrida stöden 5°, gör på följande sätt:  

a. Markera med en penna två vertikala linjer med ett avstånd på 3,5 mm vid punkten där de två 

stöden möts (fig. 5).  

b. Lossa elementen C15 (ett stöd åt gången) med början ovanifrån och vrid dem tills de två 

linjerna sammanfaller.  

c. Dra åt elementen C15 definitivt (fig. 1).

Montering av räcket

14.  Kapa stolparna enligt anvisningarna i ritningarna (fig.3). Stolparna som sitter på ändarna och 

däremellan (vars kapningslängd inte anges på ritningarna) ska kapas i förhållande till räckets 

lutning och därmed efter att ledstången A13 har monterats.

15. Montera element C63, C65 och C66 på stolparna C03 (fig. 1), (fig. 6).

16.  Sätt in stolparna (C03) i elementen F23 genom att rikta element C63 så att den borrade delen är 

vänd uppåt. Blockera stolparna med element B02. Var noga med att stolpen är exakt vertikal. 

 Fäst ledstång A13 med början från stolpen med hjälp av delarna C64 och skruvmejsel. Lämna en 

bit ledstång över för att fästa stolpen C03 som sitter i änden och som ännu inte har satts in. Sätt 

samman ledstångselementen A13 med hjälp av delarna B33. Fastställ höjden för stolparna som 

sitter på räckets ändar. Kapa till dem och sätt in dem i elementen F23 och blockera dem med del 

B02. 

17.  Montera delarna F23 på trappstegen (i ett mellanläge) med hjälp av elementen C14, B83, C49, 

C13 och B02 (fig. 1) (fig.  3). Kapa stolparna C03 till lämplig längd och fäst dem i elementen F23 

Summary of Contents for pixima MINI

Page 1: ...MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Portugu s INSTRU ES DE MONTAGEM Nederlands MONTAGE HANDLEIDING Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Rom n INSTRUC IUNI DE MONTAJ Magyar SSZES...

Page 2: ......

Page 3: ...3 MINI...

Page 4: ...secondo le misure riportate sui disegni di ogni configurazione Attenzione la posizione dei fissaggi non quotati dovr essere decisa dopo l assemblaggio degli elementi F23 principali fig 3 10 Assemblare...

Page 5: ...porto N16 fig 1 20 Inserire gli elementi C39 e stringere definitivamente fig 1 21 Rimontare il primo gradino L40 e fissare sul pavimento in corrispondenza della prima colonnina C03 l elemento F01 fora...

Page 6: ...int according to the measurements found on the diagrams for each configuration Warning the position of the not listed fixings must be decided after the main elements F23 have been assembled fig 3 10 A...

Page 7: ...he floor using a 14 mm point in the same place as the openings found on support N16 fig 1 20 Inserts elements C39 and secure in a permanent manner fig 1 21 Mount the first tread back into position L40...

Page 8: ...chablone L41 bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe Bild 3 bohren 9 Bestimmen wo das Gel nder montiert werden soll innen oder au en und die Stufen L40 mit einem Bohrer 6 5 gem den auf den Ze...

Page 9: ...trollieren ob die gesamte Treppe gerade steht und f r evtl Korrekturen die St tze N16 verschieben Abb 1 19 Die erste Stufe L40 entfernen und den Fu boden in bereinstimmung mit den L chern in der St tz...

Page 10: ...e droite avec une gauche fig 3 9 Choisir o sera assembl e le garde corps externe ou interne et percer les marches L40 avec une m che 6 5 mm selon les dimensions indiqu es sur les dessins de chaque con...

Page 11: ...ger en d pla ant le support N16 fig 1 19 D monter la premi re marche L40 et percer le sol avec une m che 14 mm en correspondance des trous situ s sur le support N16 fig 1 20 Introduire les pi ces C39...

Page 12: ...o externa y taladrar los pelda os L40 con una broca 6 5 mm seg n las medidas de los dibujos de cada configuraci n Atenci n la posici n de las fijaciones no acotadas se debe decidir tras el montaje de...

Page 13: ...o L40 y taladrar el suelo con una broca 14 mm en correspondencia con los agujeros del soporte N16 fig 1 20 Introducir los elementos C39 e y apretar definitivamente fig 1 21 Volver a montar el primer...

Page 14: ...mm de acordo com as medidas referidas nos desenhos de cada configura o Aten o a posi o das fixa es n o cotadas dever ser decidida depois da montagem dos elementos F23 principais fig 3 10 Montar e fix...

Page 15: ...es no suporte N16 fig 1 20 Inserir os elementos C39 e apertar definitivamente fig 1 21 Montar novamente o primeiro degrau L40 e fixar no pavimento na correspond ncia da primeira coluna C03 o elemento...

Page 16: ...met behulp van de kartonnen mal L41 die meegeleverd is in de verpakking Wissel hierbij een rechter trede af met een linker fig 3 9 Beslissen waar de trapleuning intern of extern gemonteerd moet worden...

Page 17: ...einde 18 De afstand van de treden vanaf de muur 5 cm ongeveer het verticaal zijn van de hele trap nagaan en indien nodig correcties aanbrengen door de ondersteuning N16 fig 1 te verplaatsen 19 De eers...

Page 18: ...hodku rys 3 9 Zdecydowa gdzie montowa por cz wewn trzna lub zewn trzna i wykona wiercenie w stopniach L40 wiert em 6 5 mm zgodnie z wymiarami przedstawionymi na rysunkach ka dej z konfiguracji Uwaga d...

Page 19: ...ygowa j przemieszczaj c wspornik N16 rys 1 19 Zdemontowa pierwszy stopie L40 i wierci pod og wiert em 14 mm odpowiednio do otwor w znajduj cych si we wsporniku N16 rys 1 20 Umie ci elementy C39 i dokr...

Page 20: ...d konfigurace Pozor o pozici nekotovan ch upevn n se mus te rozhodnout po mont i hlavn ch prvk F23 obr 3 10 Pomoc prvk C14 B83 C49 C13 B02 obr 1 sestavte a upevn te prvky F23 11 Pomoc prvk C57 obr 1 d...

Page 21: ...r 1 21 Podle prvn ho sloupku C03 namontujte prvn schod L40 a p ipevn te k podlaze prvek F01 tak e vyvrt te otvory vrt kem 8 mm Pou ijte prvky B11 B12 a B02 Vlo te sloupek C03 a ut hn te prvek B02 obr...

Page 22: ...et altern nd o treapt dreapta cu o treapt st nga fig 3 9 Decide i unde monta i parapetul intern sau extern i practica i g urile n trepte L40 cu un burghiu 6 5 mm n func ie de dimensiunile men ionate p...

Page 23: ...calitatea ntregii sc ri i dac este necesar modifica i o mut nd suportul N16 fig 1 19 Demonta i prima treapt L40 i efectua i g uri n podea cu burghiul 14 mm n func ie de orificiile prezente pe suportul...

Page 24: ...an csoljuk hogy forgasson el n h ny tart elemet 7 R gz tse v glegesen az N19 tart elemet ehhez a C39 elemet haszn lja fel 1 bra 8 D nts k el melyik legyen a kezd fels l pcs fok F rja ki az L40 l pcs f...

Page 25: ...z tse az A13 l pcs karfa elemeit a C64 r szekkel Ellen rizze hogy minden korl tr d f gg leges e V gs sszeszerel s 18 Ellen rizze a l pcs fokok t vols g t a falt l kb 5 cm s hogy a l pcs f gg leges e s...

Page 26: ...1 L40 2 2 N19 3 4 14 5 N19 N18 N17 N16 C15 B71 B75 1 B N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 3 9 L40 6 5 F23 3 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 C57 1 12 1 A 3 2 B 5 3 13 a 3 5 5 b C15 c...

Page 27: ...27 MINI C03 A13 B33 F23 B02 17 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 3 C03 F23 B02 A13 C64 18 5 N16 1 19 L40 14 N16 1 20 C39 1 21 L40 C03 8 B11 B12 B02 C67 B02 1 22 A12 C64 X01 1 23 B82 C03 1 web www pixima it...

Page 28: ...22 36 3 N19 1 1 L40 2 2 N19 3 4 14 5 N19 N18 N17 N16 C15 B71 B75 1 N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 3 9 L40 6 5 F23 3 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 C57 1 12 1 3 2 5 3 13 5 a 3...

Page 29: ...C03 F23 C63 B02 13 C03 C64 13 B33 F23 B02 17 F23 C14 B83 C49 C13 02 1 3 C03 F23 B02 13 C64 18 5cm 16 1 19 L40 14 N16 1 20 C39 1 21 L40 C03 F01 8 mm B11 B12 B02 C03 B02 1 22 12 C64 01 1 23 B82 C03 1 ww...

Page 30: ...ek 3 9 Korkulu un nereye monte edilece ine i veya d karar verin ve basamaklar L40 her yap land rma i in diyagramlarda buldu unuz l lere g re 6 5 mm u ile delin Uyar listelenmeyen te hizat n konumuna...

Page 31: ...Her korkulu un dikey oldu unu kontrol edin Son Montaj 18 Basamaklar ve duvar aras ndaki mesafeyi yakla k 5cm t m merdivenin dikey oldu unu kontrol edin gerekirse N16 deste ini ta yarak d zeltin ek 1...

Page 32: ...f r fasts ttningar som inte har uppm tts ska fastst llas efter monteringen av huvudelementen F23 fig 3 10 Montera och f st elementen F23 med hj lp av elementen C14 B83 C49 C13 och B02 fig 1 11 F st tr...

Page 33: ...1 20 S tt in elementen C39 och dra t definitivt fig 1 21 Montera tillbaka det f rsta trappsteget L40 och f st element F01 i golvet vid den f rsta stolpen C03 genom att borra med borr 8 mm Anv nd elem...

Page 34: ...konfigurasjon Advarsel der du ikke finner m lene for plasseringen av festene skal disse bestemmes etter at du har satt sammen hovedelementene F23 fig 3 10 Sett sammen og fest elementene F23 ved hjelp...

Page 35: ...20 Sett i elementene C39 og stram dem permanent til fig 1 21 Montere det f rste trinnet L40 p igjen og fastgj r elementet F01 i gulvet ved den f rste spilen C03 bruk bor 8 mm Bruk elementene B11 B12...

Page 36: ...en mittojen mukaan Varoitus sijaintipaikka kiinnikkeille joita ei ole lueteltu tulee p tt p osien F23 asennuksen j lkeen kuva 3 10 Asenna ja kiinnit osat F23 osien C14 B83 C49 C13 B02 avulla kuva 1 11...

Page 37: ...14 kannattimessa N16 olevien reikien mukaan kuva 1 20 Aseta osat C39 ja suorita lopullinen kiristys kuva 1 21 Asenna ensimm inen askelma L40 takaisin ja kiinnit lattiaan ensimm isen pystypinnan C03 m...

Page 38: ...1 A B A12 2 A13 3 B02 25 B11 1 B12 1 B33 2 B71 20 B75 40 B82 11 B83 48 C03 12 C13 24 C14 24 C15 20 C39 4 C49 24 C57 44 C63 12 C63 12 C64 26 C65 12 C66 12 F01 1 F23 24 L40 11 L41 1 N16 1 N17 1 N18 8 N...

Page 39: ...39 MINI...

Page 40: ...40 MINI FIG 1...

Page 41: ...41 MINI...

Page 42: ...42 MINI FIG 2 FIG 4 FIG 3...

Page 43: ...43 MINI FIG 3...

Page 44: ...44 MINI FIG 5 FIG 6...

Page 45: ...45 MINI...

Page 46: ......

Page 47: ...pa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Portugu s DADOS DE IDENTIFICA O Nederlands KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Rom n datele de identificare...

Page 48: ......

Page 49: ...49 MINI 4 5 3 1 2...

Page 50: ...te PRECAUZIONI D USO evitare usi impropri e non consoni al prodotto eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite de...

Page 51: ...t der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du produit denomination commerciale MINI typolo...

Page 52: ...ones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certificadas en las pruebas de conformidad a las que previamente fue sometido el producto ES dados de identifi...

Page 53: ...product eventuele handelingen of installaties die niet volgens de aanwijzingen van de producent zijn uitgevoerd kunnen de vooraf bepaalde conformatie van het product wijzigen NL dane identyfikacyjne w...

Page 54: ...lity v robku datele de identificare a produsului denumire comercial MINI tipologie scar deschis cu trepte decalate i rota ia rampelor cu pant materiale utilizate STRUCTURA descriere compus din element...

Page 55: ...VC alum nium bet ttel fel letkezel s r gz t rudak fest s kemenc ben epoxidos porokkal TISZT T S tiszt t s v zzel benedves tett kend vel tilos old szert tartalmaz anyagok vagy s rol szerek haszn lata a...

Page 56: ...zan 5 al minyum ekirdekli PVC kaplama korkuluklar sentetik yap t r c yla f r n vernikleme TEM ZLEME solvent veya a nd r c malzemeler i eren r n kullanmadan yumu ak slak bezle temizleyin krom rengi toz...

Page 57: ...duktkonformitetene blir ugyldiggjort NO produktens identifieringsdata kommersiell ben mning MINI typ ppen trappa med avfalsade trappsteg och av rotationstyp f r trappstegsrad med lutning konstruktions...

Page 58: ...osa alumiinia viimeistely pystypinnat maalaus uunissa epoksijauheilla PUHDISTUS puhdista pehme ll veteen kostutetulla rievulla joka ei sis ll liuotusaineita tai hankaavia aineita kromin v risiksi jau...

Page 59: ......

Page 60: ...ixima by Fontanot Albini Fontanot S p A Via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info pixima it www pixima it cod 066531000 M 2012 D U M 06 201...

Reviews: