background image

8 - ZEN 2

Deutsch

 

ACHTUNG: 

Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter 

Einhaltung der Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, 

muss man zuvor Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je 

nach Bestimmungszweck (privat, Haupt- oder Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen.

Vor dem Zusammenbau alle Treppenteile aus der Verpackung nehmen. Die Teile auf einer großen 

Fläche auflegen und ihre Anzahl überprüfen (TAB. 1; A = Code, B = Anzahl).  

Montage

  

1.  Die Geschosshöhe exakt messen. 

2.   Das Maß der Steigung berechnen:  

1) 22 cm von der gemessenen Geschosshöhe abziehen,  

2) diesen Wert durch die Anzahl der Steigungen minus einer dividieren.  

Beispiel: bei einer gemessenen Geschosshöhe von 268 cm und einer Treppe mit 12 Steigungen; 

(268 - 22) : (12 - 1) = 22,36.

3.   Die Position für die Befestigung der Stütze N19 (Abb. 1) unter Berücksichtigung zweier Faktoren 

bestimmen:  

1) die zuvor berechnete Steigung versteht sich einschließlich der Stufenstärke L73 (Abb. 2).  

2) die Stütze N19 ist unter Berücksichtig der Art des Bohrlochs anzulegen (Abb. 3). 

4.  Das Bohrloch mit einem Bohrer Ø 14 ausführen.

5.   Die Stützen N19, N18, N17 und N16 unter Berücksichtigung der zuvor berechneten Steigung 

in gerader Konfiguration auf dem Fußboden zusammenbauen. Die Teile C15, B71 und B75 

verwenden (Abb. 1). Die Teile ausreichend festziehen und dabei beachten, dass sich die Stützen 

N19, N18, N17 und N16 für die Positionierung in Konfiguration B noch drehen müssen.

6.   Die Konstruktion anheben und so positionieren, dass die Stütze N19 die Decke berührt (Abb. 4). 

Sollte das Treppenhaus eng sein, wird empfohlen, einige der Stützen zu drehen.

7.  Die Stütze N19 mit dem Teil C39 endgültig befestigen (Abb. 1).

8.   An dieser Stelle die erste Stufe von oben ab bestimmen. Die Stufen L73 mit Hilfe der in der 

Verpackung enthaltenen Pappschablone L74, bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe 

(Bild 3), bohren.

9.   Bestimmen, wo das Geländer montiert werden soll (innen oder außen) und die Stufen L73 mit 

einem Bohrer Ø 6,5 gemäß den auf den Zeichnungen jeder Konfiguration angegebenen Maßen 

anbohren.  

Achtung

: Die Position der Befestigungen ohne Maßangaben muss nach der Montage der 

Hauptelemente F23 festgelegt werden (Abb. 3). 

10.  Die Teile F23 und F29 mit Hilfe der Elemente C14, B83, C49, C13 und B02 zusammenbauen und 

befestigen (Abb. 1).

11.  Die Stufen L73 oben beginnend, bis zur Stütze N16 mit den Teilen C57 endgültig befestigen (Abb. 

1).

12.  1. Die Konfiguration A (gerade) bedarf keiner weiteren Änderungen (Abb. 3).  

2. Bei der Konfiguration B ist eine Drehung um 5° notwendig (Abb. 3).

13.  Beim Drehen der Stützen um 5° wie folgt vorgehen: 

a. An der Verbindungsstelle zweier Stützen mit einem Bleistift zwei vertikale Linien in einem 

Abstand von 3,5 mm zueinander ziehen (Abb. 5).  

b. Bei jeweils einer Stütze die Teile C15 oben beginnend lockern und die Stütze drehen, bis eine 

Linie mit der anderen übereinstimmt.  

c. Die Teile C15 endgültig festziehen (Abb. 1). 

Zusammenbau des Geländers

 

14.  Die Geländerstäbe wie in den Abbildungen dargestellt, zuschneiden (Abb. 3). Der Zuschnitt des 

ersten und letzten Geländerstabs sowie der Mittelstäbe, deren Maß nicht aus den Zeichnungen 

ersichtlich ist, hängt von der Neigung des Treppengeländers ab und erfolgt daher erst nach der 

Montage des Handlaufs A22.

067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09-17.indd   8

27/09/17   12:16

Summary of Contents for ZEN 2

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 1...

Page 2: ...067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 2 27 09 17 12 16...

Page 3: ...3 ZEN 2 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 3 27 09 17 12 16...

Page 4: ...rminare a questo punto il gradino di partenza dall alto Forare i gradini L73 utilizzando la dima di cartone L74 presente nell imballo alternando un gradino destro con uno sinistro fig 5 9 Decidere dov...

Page 5: ...o correggerla spostando il supporto N16 fig 1 19 Smontare il primo gradino e forare il pavimento con la punta 14 mm in corrispondenza dei fori presenti nel supporto N16 fig 1 20 Inserire gli elementi...

Page 6: ...ill L73 treads using the cardboard cutout jig L74 you find in the package alternating a right tread and a left tread fig 3 9 Decide where the railing will be assembled internal or external and drill t...

Page 7: ...taircase and if necessary correct by moving support N16 fig 1 19 Dismantle the first tread L73 and drill the floor using a 14 mm point in the same place as the openings found on support N16 fig 1 20 I...

Page 8: ...tze N19 die Decke ber hrt Abb 4 Sollte das Treppenhaus eng sein wird empfohlen einige der St tzen zu drehen 7 Die St tze N19 mit dem Teil C39 endg ltig befestigen Abb 1 8 An dieser Stelle die erste St...

Page 9: ...ass alle Gel nderst be senkrecht stehen Abschlie ende Arbeit 18 berpr fen Sie den Abstand der Stufen von der Wand 5cm ca Kontrollieren ob die gesamte Treppe gerade steht und f r evtl Korrekturen die S...

Page 10: ...de faire tourner quelques supports 7 Fixer le support N19 de mani re d finitive en utilisant la pi ce C39 fig 1 8 A ce moment tablir quelle est la marche de d part en partant du haut Percer les march...

Page 11: ...en verticale Assemblage final 18 V rifier la distance des marches du mur environ 5 cm V rifier la verticalit de tout l escalier et si n cessaire la corriger en d pla ant le support N16 fig 1 19 D mont...

Page 12: ...soporte N19 utilizando el elemento C39 fig 1 8 Determinar el escal n de salida desde arriba Taladrar los pelda os L73 utilizando la plantilla L74 de cart n incluida en el embalaje alternando un pelda...

Page 13: ...los pelda os de la pared 5cm ca Comprobar la verticalidad de la escalera corrigi ndola si es necesario moviendo el soporte N16 fig 1 19 Desmontar el primer pelda o L73 y taladrar el suelo con una broc...

Page 14: ...11 C13 26 24 C14 26 24 C15 22 20 C39 4 4 C49 27 25 C50 1 1 C54 1 1 C57 48 44 C58 4 4 C63 12 11 C64 28 26 C65 12 11 C66 12 11 C81 1 1 C83 1 1 D43 1 1 D72 3 3 F08 2 2 F09 1 1 F23 24 22 F29 4 4 F34 1 1...

Page 15: ...15 ZEN 2 B12 C15 B71 B75 B83 C13 F23 C14 C49 C57 C39 C64 B82 C63 C65 C66 F29 D43 C54 C83 A37 F34 B02 C50 F08 F09 C58 B33 BD6 D72 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 15 27 09 17 12 16...

Page 16: ...2 C65 C63 C66 C64 N19 C57 C39 FIG 1 C14 B83 C49 F23 C13 B02 B83 B83 6 5 14 A37 C64 A22 B33 C03 D43 C54 C83 C64 F08 C49 F09 C50 C58 B12 8 mm D72 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 16 27 09 1...

Page 17: ...7 ZEN 2 C39 N16 B75 B71 N17 C15 B75 N18 B82 L73 14 C58 B12 B02 F34 8 C03 L73 D43 C54 C83 C64 C81 C14 B83 C49 F29 C13 B02 B83 B83 6 5 BD6 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 17 27 09 17 12 16...

Page 18: ...18 ZEN 2 FIG 2 FIG 3 FIG 4 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 18 27 09 17 12 16...

Page 19: ...E OBEN 1st TREAD ON TOP PRIMERO PELDA O EN ALTO 1ere MARCHE EN HAUT GRADINO DI PARTENZA DALL ALTO STUFENHOHE MEASURE OF RISERS TABIJAS VALEUR DES HAUTEURS VALORE ALZATA ANZAHL STUFEN NUMBER OF TREADS...

Page 20: ...20 ZEN 2 G 5 FIG 6 FIG 7 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 20 27 09 17 12 16...

Page 21: ...21 ZEN 2 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 21 27 09 17 12 16...

Page 22: ...067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 22 27 09 17 12 16...

Page 23: ...TIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Fran ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd...

Page 24: ...24 ZEN 2 1 2 3 4 4 5 4 FIG 1 067806000_istr_montaggio_ZEN_2_DUM_09 17 indd 24 27 09 17 12 16...

Page 25: ...entuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto IT EN product details trade name ZEN 2 type flight with alt...

Page 26: ...nleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren FR donn es d identification du produit denomination commerciale ZEN 2 typologie escalier...

Page 27: ...TO OBLIGATORIO Realizar la limpieza de la escalera en cuanto aparezcan manchas de suciedad y dep sitos de polvo y peri dicamente al menos cada 6 meses con un pa o suave humedecido en agua y detergente...

Page 28: ...cerche Fontanot Pixima by Fontanot Fontanot S p A Via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it pixima cod 06780600...

Reviews: