background image

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

78

79

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenie to może być używane przez 

dzieci od 8. roku życia oraz osoby o 

ograniczonej sprawności fizycznej, 

czuciowej lub psychicznej lub osoby 

niemające doświadczenia ani wiedzy, pod 

warunkiem że korzystają z urządzenia 

pod nadzorem lub zostały poinstruowane 

odnośnie do bezpiecznego używania 

urządzenia oraz mają świadomość ryzyka 

związanego z jego użytkowaniem. Dzieci 

nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci 

nie powinny czyścić ani konserwować 

urządzenia bez nadzoru.

W celu uniknięcia zagrożenia uszkodzony 

przewód zasilający może być wymieniony 

jedynie przez producenta, autoryzowany 

serwis lub wykwalifikowaną osobę.

•  Zawsze używaj urządzenia na stabilnej, bezpiecznej, suchej i 

poziomej powierzchni.

•  PRZESTROGA: NINIEJSZY SYSTEM PAKOWANIA NIE JEST 

PRZEZNACZONY DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO. Nigdy nie 

używaj urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie 

jest przeznaczone wyłącznie do użycia w gospodarstwie 

domowym. Nie wolno go używać na zewnątrz.

•  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie ani w 

żadnej cieczy.

•  Nie używaj urządzenia, które zostało upuszczone lub ma 

widoczne oznaki uszkodzenia.

•  Przed czyszczeniem urządzenie musi zostać wyłączone i 

odłączone od gniazda zasilania.

•  Aby rozłączyć, odłącz przewód od gniazdka elektrycznego. Nie 

rozłączaj, pociągając za przewód.

•  Nie używaj urządzenia z przedłużaczem.

•  Stosuj wyłącznie akcesoria i dodatki zalecane przez producenta.

•  Podczas podgrzewania żywności w torebkach FoodSaver

 

należy pamiętać o zanurzeniu ich w lekko podgrzanej wodzie o 

temperaturze poniżej 75°C (170°F).

•  PRODUKTY SPOŻYWCZE W TOREBCE MOŻNA ROZMROZIĆ 

W KUCHENCE MIKROFALOWEJ, ALE NIE NALEŻY 

ICH PODGRZEWAĆ. Podczas rozmrażania w kuchence 

mikrofalowej produktów spożywczych umieszczonych w 

torebkach FoodSaver

 należy pamiętać, by nie przekraczać 

mocy 180 W, maksymalnego czasu 2 minut i temperatury 70°C 

(158°F).

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ

System pakowania próżniowego 

FoodSaver

Zalety pakowania próżniowego
Kontakt z powietrzem powoduje utratę składników odżywczych 

i aromatu, a także umożliwia rozwój różnych bakterii, pleśni i 

drożdży. System pakowania próżniowego FoodSaver

 usuwa 

powietrze, zachowując aromat i jakość. Szeroka gama torebek 

i pojemników FoodSaver

 oferuje różne opcje i pozwala na 

korzystanie ze sprawdzonej metody przechowywania żywności, 

która zapewnia świeżość nawet pięciokrotnie dłużej.
System FoodSaver

 to oszczędność czasu i pieniędzy

•  Mniejsze koszty. System FoodSaver

 pozwala na kupowanie 

w hurcie lub na wyprzedażach i pakowanie żywności w 

odpowiednich porcjach bez marnowania go.

•  Oszczędność czasu. Ugotuj posiłki na cały tydzień i 

przechowuj je w torebkach FoodSaver

.

•  Marynata w kilka minut. Próżnia otwiera pory żywności, co 

umożliwia doskonałe zamarynowanie w zaledwie 20 minut, 

nie całą noc.

•  Łatwe przyjmowanie gości. Przygotuj z wyprzedzeniem 

swoje popisowe danie i spędź więcej czasu z gośćmi.

•  Ciesz się daniami sezonowymi i specjalnymi. Zachowaj na 

dłużej nietrwałe i rzadko używane składniki.

•  Kontroluj porcje podczas diety. Pakowanie próżniowe 

umożliwia dzielenie żywności na porcje żądanej wielkości 

oraz zapisywanie na torebkach wartości kalorycznej i 

zawartości tłuszczu.

•  Chroń inne przedmioty. Przechowuj zapasy na wycieczki 

w góry i łódką, suche i zorganizowane. Chroń polerowane 

srebro przed zmatowieniem, minimalizując kontakt z 

powietrzem.

Akcesoria FoodSaver

Wykorzystaj w pełni urządzenie FoodSaver

 dzięki łatwym w 

użytku torebkom, pojemnikom i akcesoriom FoodSaver

.

Torebki i rolki FoodSaver

Torebki i rolki FoodSaver

 charakteryzują się specjalnymi 

kanałami, które umożliwiają efektywne odprowadzanie powietrza. 

Wielowarstwowa konstrukcja tworzy efektywną barierę dla tlenu 

i wilgoci oraz zapobiega oparzelinom zamrażalniczym. Torebki i 

rolki FoodSaver

 są dostępne w różnych rozmiarach.

Pojemniki FoodSaver

Pojemniki FoodSaver

 są proste w użyciu i doskonale nadają się 

do pakowania próżniowego delikatnych przedmiotów, takich jak 

wypieki, płyny i artykuły sypkie. 

Torebki strunowe FoodSaver

 Fresh

Torebki strunowe FoodSaver

 Fresh mają specjalne kanały, 

które umożliwiają efektywne odprowadzanie powietrza. 

Wielowarstwowa konstrukcja tworzy niezwykle skuteczną barierę 

dla tlenu i wilgoci.
Pojemniki FoodSaver

 Fresh

Pojemniki FoodSaver

 Fresh są proste w użyciu i doskonale 

nadają się do pakowania próżniowego delikatnych produktów, 

takich jak wypieki, płyny i artykuły sypkie. 
Korek FoodSaver

Korki FoodSaver

 umożliwiają pakowanie próżniowe wina, 

napojów niegazowanych i olejów. Podnosi to trwałość płynu 

i zachowuje jego aromat. Nie używaj korka z butelkami 

plastikowymi.
Pojemnik do marynowania FoodSaver

Pojemnik do marynowania umożliwia nasycenie żywności 

aromatem w kilka minut, nie godzin. Próżnia ułatwia przenikanie 

marynaty do żywności.
Zamawianie
Aby zamówić torebki, rolki i akcesoria FoodSaver

, odwiedź 

witrynę www.foodsavereurope.com i wybierz region.

Części

Patrz rys. 1:

A

Uszczelka górna

H

Ręczne urządzenie do 

uszczelniania

B

Zdejmowana taca ociekowa

I

Kontrolka zasilania

C

Zatrzask pokrywy

J

Kontrolki postępu

D

Uszczelka dolna

K

Kontrolka postępu 

uszczelniania

E

Pasek uszczelniający

L

Przycisk usuwania powietrza i 

uszczelniania

F

Panel sterowania

M

Kontrolka ostrzegawcza 

przegrzania

G

Przyłącze akcesoriów

Przygotowywanie torebki z rolki 

FoodSaver

Możesz wykonać własne torebki o odpowiednich rozmiarach z 

rolki FoodSaver

. Patrz rys. 2:

1.  Podłącz urządzenie do pakowania próżniowego do gniazdka 

zasilania. Naciśnij obydwa zatrzaski 

C

 i otwórz pokrywę. 

Umieść otwarty koniec rolki na pasku uszczelniającym 

E

, tak aby końcówka rolki sięgała do przedniej krawędzi 

dolnej uszczelki. Nie pozwól, aby końcówka torebki była 

wsunięta do tacy ociekowej.

2.  Zamknij do końca pokrywę, aż obydwa zatrzaski 

C

 

wyskoczą. Po prawidłowym zamknięciu przy zatrzasku 

pojawi się zielony pasek i zaświeci się zielona kontrolka 

zasilania 

I

.

3.  Naciśnij przycisk usuwania powietrza i uszczelniania 

M

. Naciśnij przycisk usuwania powietrza i uszczelniania 

ponownie, aby zatrzymać usuwanie powietrza i 

uszczelnianie torebki.

4.  Gdy czerwona kontrolka postępu uszczelniania 

K

 zgaśnie, 

naciśnij obydwa zatrzaski i wyjmij rolkę. Końcówka rolki 

została uszczelniona. 

5.  Odmierz długość odpowiednią do pakowanego przedmiotu. 

Dodaj kolejne 75 mm, aby umożliwić uszczelnienie torebki, a 

następnie utnij prosto rolkę.

Korzystanie z urządzenia do pakowania 

próżniowego

Patrz rys. 3:
1.  Włóż przedmiot do zapakowania do torebki. Możesz użyć 

gotowej torebki FoodSaver

 lub zrobić własną z rolki 

FoodSaver

.

2.  Umieść otwartą końcówkę torebki w gnieździe tacki 

ochronnej 

B

.

3.  Zamknij i zatrzaśnij pokrywę. Po prawidłowym zamknięciu 

przy zatrzasku pojawi się zielony pasek i zaświeci się 

zielona kontrolka zasilania 

I

4.  Naciśnij przycisk usuwania powietrza i uszczelniania 

L

5.  Urządzenie do pakowania próżniowego rozpocznie usuwanie 

powietrza z torebki, a następnie jej uszczelnianie. Gdy 

kontrolki postępu 

J

 zatrzymają się i czerwona kontrolka 

postępu uszczelniania 

K

 zgaśnie, proces jest zakończony. 

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   78-79

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   78-79

1/7/21   10:11

1/7/21   10:11

Summary of Contents for FFS014X

Page 1: ...POU VATE A RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZI...

Page 2: ...ian 40 Nederlands Dutch 47 Svenska Swedish 54 Suomi Finnish 60 Dansk Danish 66 Norsk Norwegian 72 Polski Polish 78 esky Czech 85 Sloven ina Slovakian 91 Rom n Romanian 97 Bulgarian 104 Greek 110 www f...

Page 3: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 4 5 FIG 1 75 mm 1 2 3 1 4 3 2 v v v v v v v v FIG 2 FIG 3 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 1 7 21 10 11 1 7 21 10 11...

Page 4: ...ufacturer When reheating foods in FoodSaver bags make sure to place them in water at a low simmering temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN...

Page 5: ...n to the 75mm room you normally leave between contents and seal Simply cut sealed edge and remove cheese When you re ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk...

Page 6: ...re must be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured BLACK DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the plug The earth terminal plug is marked wit...

Page 7: ...areil d emballage sous vide FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une perte de saveur et de valeur nutritive et favorise galement le d veloppement d un grand nombre de bact...

Page 8: ...emplace PAS la mise en conserve et qu il ne peut pas inverser la d t rioration des aliments Il ne fait que ralentir leur volution qualitative Il est difficile de pr dire combien de temps les aliments...

Page 9: ...cez les au cong lateur dans un r cipient de cuisson un moule pain ou un bac gla ons jusqu ce qu ils soient durs Retirez le liquide congel et mettez le sous vide dans un sac FoodSaver Vous pouvez empil...

Page 10: ...n Bereiten Sie Ihre beliebten Gerichte vor damit Sie am Tag der Party mehr Zeit f r Ihre G ste haben Saisonware und Spezialit ten genie en Halten Sie schnell verderbliche oder selten verwendete Zutate...

Page 11: ...gene Beutel herstellen 2 F hren Sie das offene Ende des Beutels in den Schlitz der Auffangschale B 3 Schlie en und verriegeln Sie das Ger t Ist das Ger t richtig geschlossen erscheint ein gr ner Strei...

Page 12: ...r Zuckerschoten Zucchinischeiben oder Brokkoli 5 Minuten f r Karotten und 7 11 Minuten f r Maiskolben Geben Sie das Gem se sofort nach dem Blanchieren in eiskaltes Wasser um den Garvorgang zu beenden...

Page 13: ...d eines Konzeptions oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren k nnen Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garan...

Page 14: ...Aproveche al m ximo su aparato FoodSaver con las bolsas tarros y accesorios f ciles de usar de FoodSaver Bolsas y rollos FoodSaver Las bolsas y rollos FoodSaver presentan unos canales especiales que p...

Page 15: ...evitar posibles enfermedades no reutilice las bolsas despu s de haber almacenado en ellas carne cruda pescado crudo o alimentos grasientos No reutilice las bolsas que hayan sido calentadas en microond...

Page 16: ...lador Puede envasar al vac o raciones para hornear o bien combin ndolas como desee para disfrutar de ensaladas de fruta todo el a o Si las guarda en el frigor fico recomendamos utilizar un tarro FoodS...

Page 17: ...ante o respetivo agente de assist ncia ou pessoas semelhantes qualificadas a fim de evitar acidentes Utilize sempre o aparelho sobre uma superf cie est vel segura seca e nivelada ATEN O ESTE APARELHO...

Page 18: ...ipiente 3 Prima o bot o V cuo e Selar L O seu equipamento de embalagem a v cuo ir come ar a remover o ar do acess rio 4 Quando as luzes indicadoras do progresso J pararem e a luz vermelha indicadora d...

Page 19: ...etais em gua fria para interromper o processo de cozedura Por ltimo seque os vegetais com um pano de cozinha antes de selar a v cuo Nota Todos os vegetais incluindo os br colos as couves de bruxelas a...

Page 20: ...ter mais informa o Resolu o de problemas Problema Solu o A luz de aviso de sobreaquecimento Macende A unidade sobreaqueceu Espere at a luz de aviso de sobreaquecimento desligar antes de voltar a utili...

Page 21: ...dieta Confezionate sottovuoto porzioni appropriate e scrivete le calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto Proteggete articoli non di tipo alimentare Conservate le attrezzature da campeggio e da...

Page 22: ...sottovuoto prolunga la durata degli alimenti rimuovendo la maggior parte dell aria dal contenitore sigillato riducendo cos l ossidazione fenomeno che incide su valore nutrizionale sapore e qualit com...

Page 23: ...ottovuoto inoltre possibile collocare l alimento nel sacchetto originale all interno di un sacchetto FoodSaver oppure utilizzare un coperchio universale FoodSaver con il contenitore originale per sigi...

Page 24: ...door de stekker uit het stopcontact te verwijderen Trek niet aan het stroomsnoer om de stekker te verwijderen Gebruik geen verlengsnoer met het apparaat Gebruik uitsluitend accessoires of hulpstukken...

Page 25: ...nigd Neem de behuizing van het apparaat af met een zachte droge doek Verwijder en leeg het lekbakje B na ieder gebruik Was dit af in warm water met afwasmiddel of in een vaatwasmachine bovenste rek Dr...

Page 26: ...7 tot 11 minuten voor ma skolven Dompel de groenten na het blancheren onder in koud water om het gaarproces te onderbreken Droog de groenten tenslotte voordat ze vacu m worden verpakt Opmerking Alle g...

Page 27: ...informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer Problemen oplossen Probleem Oplossing Waarschuwingslampje voor oververhitting Mgaat branden Het apparaat is oververhit Wacht tot het lampj...

Page 28: ...att minimera kontakten med luft FoodSaver tillbeh r F ut s mycket som m jligt av din FoodSaver medFoodSaver p sar burkar och tillbeh r som r l tta att anv nda FoodSaver p sar och rullar FoodSaver p sa...

Page 29: ...Saver p sar tinas upp i mikrov gsugn ska maxeffekten vara 180 watt inst llningen f r upptining maxtiden 2 minuter och maxtemperaturen 70 C Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne...

Page 30: ...forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare en f rsegling ovanf r den f rsta f rseglingen p p sen f r att s kerst lla en ordentlig f rsegling n r du f rpackar livsmedel med...

Page 31: ...laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla helppok ytt isten FoodSaver pussien rasioiden ja tarvikkeiden avulla FoodSaver pussit ja rullat FoodSaver pussien ja rullien erityissuunniteltujen kanavien a...

Page 32: ...altouunissa varmista ettet ylit 180 watin enimm istehoa sulatusasetus kahden minuutin enimm isaikaa ja 70 C n enimm isl mp tilaa Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne l mpim n...

Page 33: ...umf rpackningen F r att f rhindra veck i f rseglingen str cker du f rsiktigt ut p sen medan du f r in p sen i droppbrickan och forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare e...

Page 34: ...og hj lper med at forhindre frostbrand Poser og ruller fra FoodSaver f s i mange forskellige st rrelser Beholdere fra FoodSaver Beholdere fra FoodSaver er nemme at bruge og ideelle til vakuumpakning...

Page 35: ...uumforsegling grundet den manglende ilt Det betyder ikke at det er ford rvet H rde oste Vakuumforsegl ost efter hver brug for at holde den frisk G r FoodSaver posen ekstra lang ved at give den 25 mm p...

Page 36: ...e begr nset til mindre misfarvning eller ridser ikke af denne garanti Rettighederne if lge denne garanti g lder kun for den oprindelige k ber og omfatter ikke kommerciel eller kommunal anvendelse Fejl...

Page 37: ...re FoodSaver beholdere er lett bruke og ideelle til vakuumpakke delikate ting som muffins og andre bakevarer v sker og t rrvarer FoodSaver ferskhetsposer med glidel s FoodSaver ferskhetsposer med glid...

Page 38: ...nn av at oksygen fjernes Dette er ikke en indikasjon p at kj ttet er blitt d rlig Harde oster Vakuumpakk osten hver gang du har brukt den s holder den seg fersk Lag en ekstra lang FoodSaver pose med 2...

Page 39: ...odsavereurope com og velg omr det ditt Garanti Ta vare p kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav Dette apparatet har en garanti p to r etter kj psdato som beskrevet i dette dokumentet Om...

Page 40: ...zi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalnymi kana ami kt re umo liwiaj efektywne odprowadzanie powie...

Page 41: ...w temperaturze pokojowej Produkty spo ywcze w torebce mo na rozmrozi w kuchence mikrofalowej ale nie nale y ich podgrzewa Podczas rozmra ania w kuchence mikrofalowej produkt w spo ywczych umieszczonyc...

Page 42: ...urze w szkole i na wycieczce mo na je zabra dos ownie wsz dzie Przek ski Po zapakowaniu pr niowym przek ski d u ej zachowaj wie o Aby uzyska najlepsze rezultaty u yj pojemnika FoodSaver do delikatnych...

Page 43: ...TATO VAKUOVA KA NEN UR ENA PRO KOMER N VYU IT Toto za zen pou vejte pouze ke stanoven mu elu Za zen je ur eno v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte toto za zen venku Za zen s ov kabel ani z str ku nik...

Page 44: ...ds vat vzduch 4 Jakmile kontrolky pr b hu vakuov n X a erven kontrolka pr b hu sva ov n X zhasnou proces je dokon en dr ba a i t n Za zen s ov kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody ani jin kapa...

Page 45: ...bo m ete vakuovat sv obl ben ovocn kombinace abyste si mohli snadno p ipravit ovocn sal t kdykoli b hem roku V p pad skladov n v chladni ce doporu ujeme pou t d zu FoodSaver Pe en pokrmy Chcete li vak...

Page 46: ...vreck ch FoodSaver vlo te ich do mierne vriacej vody s teplotou max 75 C 170 F POTRAVINY VO VRECKU MO NO V MIKROVLNNEJ R RE ROZMRAZOVA ALE NIE ZOHRIEVA Pri rozmrazovan potrav n vo vreck ch FoodSaver v...

Page 47: ...te pod a osobitn ch pokynov uveden ch v n vode na pou vanie pr slu enstva FoodSaver Pozn mka Ak chcete v kuovo uzavrie n dobu FoodSaver vyberte n dr ku vypr zdnite spodn as bali ky potiahnut m smerom...

Page 48: ...r Po v kuovom uzavret zeleninu vr te do mrazni ky Pomocou v kuov ho uzatvorenia m ete uchov va porcie na pe enie alebo m ete uchov va zmes ovocia na pr pravu ob ben ch ovocn ch al tov v priebehu cel h...

Page 49: ...munca atunci c nd ave i musafiri Preg ti i v din timp re etele preferate pentru a putea petrece mai mult timp cu musafirii Bucura i v de alimente de sezon sau specialit i P stra i mai mult timp prosp...

Page 50: ...o etan eze C nd luminile de progres Js au oprit i lumina ro ie de progres al etan rii K s a stins procesul este finalizat Utilizarea accesoriilor FoodSaver Pentru sigilarea n vid a unei pungi cu fermo...

Page 51: ...ate numai n congelator Atunci c nd congela i legume este de preferat s le pre congela i timp de 1 2 ore sau p n ce se solidific Pentru a congela legumele n por ii separate a eza i le pe h rtie de copt...

Page 52: ...acesteia sau s contacta i distribuitorul local autorizat De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibili...

Page 53: ...dSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G F...

Page 54: ...aver FoodSaver 3 L 4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS...

Page 55: ...ver 25 mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europ...

Page 56: ...odSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G FoodSaver FoodSaver...

Page 57: ...4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25mm 75mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS014X_21MLM1 EMEA ind...

Page 58: ...ver 25mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Euro...

Page 59: ...e Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Reino Unido Newell Poland Services Sp z o o Plac Ande...

Reviews: