background image

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

86

87

ZIP sáčky FoodSaver

 Fresh

ZIP sáčky FoodSaver

 Fresh se vyznačují speciálními kanálky 

umožňujícími efektivní odvod vzduchu. Vícevrstvá konstrukce z 

nich činí obzvláště účinnou bariéru vůči kyslíku a vlhkosti.
Dózy FoodSaver

 Fresh

Dózy FoodSaver

 Fresh se snadno používají a jsou ideální pro 

vakuové balení křehkých potravin, jako jsou například muffiny či 

jiné pečivo, nebo tekutin a sušených potravin. 
Zátky FoodSaver

Zátky FoodSaver

 můžete použít k vakuovému uchování vína, 

neperlivých vod a olejů. Prodloužíte tak trvanlivost tekutin a 

zachováte jejich senzorické vlastnosti. Zátky nepoužívejte u 

plastových lahví.
Rychlý marinátor FoodSaver

Rychlý marinátor dodá potravinám požadovanou chuť během 

několika minut. Díky vakuové síle nemusíte čekat dlouhé hodiny, 

než se marináda dostane hluboko do jídla.
Jak objednat
Jestliže si chcete objednat sáčky, fólie a další příslušenství 

FoodSaver

, navštivte webové stránky  

www.foodsavereurope.com a vyberte svou zemi.

Součásti

Prohlédněte si Obr. 1:

A

Horní těsnění

H

Ruční vakuovačka

B

Vyjímatelná odkapávací 

vanička

I

Kontrolka napájení

C

Západka víka

J

Kontrolky průběhu vakuování

D

Dolní těsnění

K

Kontrolka průběhu svařování

E

Svářecí pásek

L

Tlačítko pro vakuování a 

svaření

F

Ovládací panel

M

Kontrolka výstrahy při přehřátí

G

Otvor pro připojení 

příslušenství

Jak vytvořit sáček z fólie FoodSaver

Z fólie FoodSaver

 můžete vyrobit své vlastní sáčky požadované 

velikosti. Prohlédněte si Obr. 2:
1.  Zapojte vakuovačku do zásuvky elektrické sítě. Stlačte obě 

západky 

C

 a otevřete víko. Otevřený konec fólie položte 

na svářecí pásek 

E

 tak, aby se konec fólie dotýkal přední 

hrany dolního těsnění. Dávejte pozor, aby se konec sáčku 

nedostal až do odkapávací vaničky.

2.  Zavřete víko tak, až západky 

C

 povyskočí. Pokud je 

zavřené správně, okolo západky se zobrazí zelený proužek 

a zelená kontrolka napájení I se rozsvítí.

3.  Stiskněte tlačítko pro vakuování a svaření 

L

. Chcete-li 

zastavit vakuování a svařit sáček, stiskněte znovu tlačítko 

pro vakuování a svaření.

4.  Jakmile červená kontrolka průběhu svařování 

K

 zhasne, 

stlačte obě západky a sejměte víko. Konec fólie je svařený. 

5.  Odměřte tolik fólie, kolik budete potřebovat pro balenou 

položku. Přidejte ještě 75 mm, aby bylo možné sáček svařit, 

a poté fólii rovně uřízněte.

Jak používat vakuovou baličku

Prohlédněte si Obr. 3:
1.  Vložte potravinu nebo předmět do sáčku. Můžete použít 

připravené sáčky FoodSaver

 nebo si vyrobit své vlastní z 

fólie FoodSaver

.

2.  Otevřený konec sáčku vložte do otvoru v odkapávací 

vaničce 

B

3.  Zavřete víko a zajistěte jej západkami. Pokud je zavřené 

správně, okolo západky se zobrazí zelený proužek a 

zelená kontrolka napájení 

I

 se rozsvítí. 

4.  Stiskněte tlačítko pro vakuování a svaření 

L

. Vaše 

vakuovačka nyní začne odsávat vzduch ze sáčku a poté jej 

svaří. 

5.  Jakmile kontrolky průběhu vakuování 

J

 a červená 

kontrolka průběhu svařování 

K

 zhasnou, proces je 

dokončen.

Jak používat příslušenství FoodSaver

Vakuování ZIP sáčků a dóz Fresh:
1.  Připojte konec ruční vakuovačky opatřený konektorem 

H

 do otvoru pro připojení příslušenství 

G

 na zařízení 

FoodSaver

2.  Připevněte konec ruční vakuovačky k ventilu na příslušenství 

a ujistěte se, že pevně drží. Dodržujte všechny pokyny 

uvedené v návodu k příslušenství FoodSaver

.

  Poznámka: Chcete-li vakuovat dózy FoodSaver

, zatažením 

dolů a oddělením od horní části oddělte nádobku na tekutinu 

(průhlednou spodní část) od vakuovačky. Konec vakuovačky 

zasuňte do otvoru v dóze.

3.  Stiskněte tlačítko pro vakuování a svaření 

L

. Vaše 

vakuovačka začne z příslušenství odsávat vzduch.

4.  Jakmile kontrolky průběhu vakuování 

X

 a červená 

kontrolka průběhu svařování 

X

 zhasnou, proces je 

dokončen.

Údržba a čištění

Zařízení, síťový kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do 

vody ani jiné kapaliny. Zařízení před čištěním vždy odpojte ze 

zásuvky.
Vnější části zařízení otřete měkkým suchým hadříkem.
Po každém použití vyjměte a vyprázdněte odkapávací vaničku 

B

. Omyjte ji v teplé mýdlové vodě nebo vložte do horního košíku 

v myčce. Před opětovným osazením vaničku důkladně osušte.
Zkontrolujte horní těsnění 

A

, dolní těsnění 

D

 a těsnění kolem 

odkapávací vaničky a ujistěte se, že na nich nejsou přichyceny 

zbytky jídla. V případě potřeby těsnění otřete hadříkem 

namočeným v teplé mýdlové vodě.
Těsnění můžete pro usnadnění čištění vyjmout. Umyjte je teplou 

mýdlovou vodou. Důkladně je osušte a poté pečlivě nasaďte zpět. 

Po každém použití odstraňte nádobku ruční vakuovačky. Omyjte 

nádobku v teplé mýdlové vodě a před opětovným nasazením ji 

nechejte důkladně oschnout.  
Aby vaše vakuová balička FoodSaver

 fungovala co nejlépe, 

doporučujeme každý rok vyměnit těsnění. Náhradní díly můžete 

objednat na webové stránce www.foodsavereurope.com.

Skladování

Zavřete víko až po první „cvaknutí“, kdy se západky zachytí, ale 

nepovyskočí a neukážou zelený proužek. Tím zajistíte víko, ale 

současně zabráníte stlačení těsnění (což může mít za následek 

nesprávnou funkčnost zařízení). 
Naviňte kabel na háčky pod zařízením. Zařízení lze skladovat ve 

vzpřímené poloze, jak je zobrazeno.

Rady a tipy pro skladování

Vakuové balení a bezpečnost potravin

Při vakuovém balení se odsaje většina vzduchu z nádoby a tím se 

prodlouží životnost skladovaných potravin. Nedochází totiž k tak výrazné 

oxidaci, která negativně ovlivňuje nutriční hodnoty potravin, jejich aroma, 

chuť a celkovou kvalitu. Odstraněním vzduchu rovněž zpomalíte množení 

mikroorganismů, které by za určitých okolností mohly způsobit problémy:
Abyste bezpečně uchovali potraviny, musíte je skladovat při nízkých 

teplotách. Jestliže potraviny uchováte při teplotě 4 °C a nižší, výrazně tím 

omezíte množení mikroorganismů. 
Při zmrazení na teplotu −17 °C mikroorganismy nezabijete, ale zastavíte 

jejich růst. Chcete-li potraviny podléhající zkáze uchovat na dlouhou dobu, 

vakuově je zabalte a zmrazte. Jakmile je později rozmrazíte, uchovávejte 

je v chladničce.
Mějte na paměti, že vakuové balení NENAHRAZUJE konzervování 

a nemůže zcela zamezit zkažení potravin. Pouze pomáhá zpomalit 

kvalitativní změny. Je těžké předvídat, jak dlouho si vakuované potraviny 

uchovají veškerou svou chuť, vzhled a strukturu, neboť to závisí na jejich 

stáří a stavu v den vakuového balení.
Důležité: Vakuové balení NENAHRAZUJE mrazení potravin ani jejich 

uchovávání v chladničce. Veškeré potraviny podléhající zkáze a 

vyžadující skladování v chladničce musíte po vakuovém zabalení uchovat 

v chladničce nebo zamrazit. Abyste se vyhnuli zažívacím obtížím, 

nepoužívejte znovu sáčky, které jste již dříve použili k uchování syrového 

masa, syrových ryb nebo mastných potravin. Stejně tak nepoužívejte 

sáčky, které jste ohřívali v mikrovlnné troubě nebo vroucí vodě.

Jak rozmrazovat a ohřívat vakuově 

balené potraviny

Potraviny vždy rozmrazujte v chladničce nebo 

mikrovlnné troubě – potraviny podléhající zkáze nikdy 

nerozmrazujte při pokojové teplotě. 
Potraviny uvnitř sáčků můžete rozmrazovat v mikrovlnné 

troubě, nikoli však v troubě ohřívat. Jestliže rozmrazujete potraviny v 

sáčcích FoodSaver

 v mikrovlnné troubě, nastavte výkon nejvýše 180 W 

(rozmrazování) a rozmrazujte nejdéle 2 minuty. Teplota nesmí přesáhnout 

70 °C. Potraviny vakuově zabalené v sáčcích FoodSaver

 můžete ohřát i 

v mírně vroucí vodě o teplotě nižší než 75 °C. Dodržujte všechny pokyny 

uvedené v návodu k sáčky FoodSaver

.

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   86-87

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   86-87

1/7/21   10:12

1/7/21   10:12

Summary of Contents for FFS014X

Page 1: ...POU VATE A RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZI...

Page 2: ...ian 40 Nederlands Dutch 47 Svenska Swedish 54 Suomi Finnish 60 Dansk Danish 66 Norsk Norwegian 72 Polski Polish 78 esky Czech 85 Sloven ina Slovakian 91 Rom n Romanian 97 Bulgarian 104 Greek 110 www f...

Page 3: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 4 5 FIG 1 75 mm 1 2 3 1 4 3 2 v v v v v v v v FIG 2 FIG 3 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 1 7 21 10 11 1 7 21 10 11...

Page 4: ...ufacturer When reheating foods in FoodSaver bags make sure to place them in water at a low simmering temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN...

Page 5: ...n to the 75mm room you normally leave between contents and seal Simply cut sealed edge and remove cheese When you re ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk...

Page 6: ...re must be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured BLACK DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the plug The earth terminal plug is marked wit...

Page 7: ...areil d emballage sous vide FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une perte de saveur et de valeur nutritive et favorise galement le d veloppement d un grand nombre de bact...

Page 8: ...emplace PAS la mise en conserve et qu il ne peut pas inverser la d t rioration des aliments Il ne fait que ralentir leur volution qualitative Il est difficile de pr dire combien de temps les aliments...

Page 9: ...cez les au cong lateur dans un r cipient de cuisson un moule pain ou un bac gla ons jusqu ce qu ils soient durs Retirez le liquide congel et mettez le sous vide dans un sac FoodSaver Vous pouvez empil...

Page 10: ...n Bereiten Sie Ihre beliebten Gerichte vor damit Sie am Tag der Party mehr Zeit f r Ihre G ste haben Saisonware und Spezialit ten genie en Halten Sie schnell verderbliche oder selten verwendete Zutate...

Page 11: ...gene Beutel herstellen 2 F hren Sie das offene Ende des Beutels in den Schlitz der Auffangschale B 3 Schlie en und verriegeln Sie das Ger t Ist das Ger t richtig geschlossen erscheint ein gr ner Strei...

Page 12: ...r Zuckerschoten Zucchinischeiben oder Brokkoli 5 Minuten f r Karotten und 7 11 Minuten f r Maiskolben Geben Sie das Gem se sofort nach dem Blanchieren in eiskaltes Wasser um den Garvorgang zu beenden...

Page 13: ...d eines Konzeptions oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren k nnen Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garan...

Page 14: ...Aproveche al m ximo su aparato FoodSaver con las bolsas tarros y accesorios f ciles de usar de FoodSaver Bolsas y rollos FoodSaver Las bolsas y rollos FoodSaver presentan unos canales especiales que p...

Page 15: ...evitar posibles enfermedades no reutilice las bolsas despu s de haber almacenado en ellas carne cruda pescado crudo o alimentos grasientos No reutilice las bolsas que hayan sido calentadas en microond...

Page 16: ...lador Puede envasar al vac o raciones para hornear o bien combin ndolas como desee para disfrutar de ensaladas de fruta todo el a o Si las guarda en el frigor fico recomendamos utilizar un tarro FoodS...

Page 17: ...ante o respetivo agente de assist ncia ou pessoas semelhantes qualificadas a fim de evitar acidentes Utilize sempre o aparelho sobre uma superf cie est vel segura seca e nivelada ATEN O ESTE APARELHO...

Page 18: ...ipiente 3 Prima o bot o V cuo e Selar L O seu equipamento de embalagem a v cuo ir come ar a remover o ar do acess rio 4 Quando as luzes indicadoras do progresso J pararem e a luz vermelha indicadora d...

Page 19: ...etais em gua fria para interromper o processo de cozedura Por ltimo seque os vegetais com um pano de cozinha antes de selar a v cuo Nota Todos os vegetais incluindo os br colos as couves de bruxelas a...

Page 20: ...ter mais informa o Resolu o de problemas Problema Solu o A luz de aviso de sobreaquecimento Macende A unidade sobreaqueceu Espere at a luz de aviso de sobreaquecimento desligar antes de voltar a utili...

Page 21: ...dieta Confezionate sottovuoto porzioni appropriate e scrivete le calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto Proteggete articoli non di tipo alimentare Conservate le attrezzature da campeggio e da...

Page 22: ...sottovuoto prolunga la durata degli alimenti rimuovendo la maggior parte dell aria dal contenitore sigillato riducendo cos l ossidazione fenomeno che incide su valore nutrizionale sapore e qualit com...

Page 23: ...ottovuoto inoltre possibile collocare l alimento nel sacchetto originale all interno di un sacchetto FoodSaver oppure utilizzare un coperchio universale FoodSaver con il contenitore originale per sigi...

Page 24: ...door de stekker uit het stopcontact te verwijderen Trek niet aan het stroomsnoer om de stekker te verwijderen Gebruik geen verlengsnoer met het apparaat Gebruik uitsluitend accessoires of hulpstukken...

Page 25: ...nigd Neem de behuizing van het apparaat af met een zachte droge doek Verwijder en leeg het lekbakje B na ieder gebruik Was dit af in warm water met afwasmiddel of in een vaatwasmachine bovenste rek Dr...

Page 26: ...7 tot 11 minuten voor ma skolven Dompel de groenten na het blancheren onder in koud water om het gaarproces te onderbreken Droog de groenten tenslotte voordat ze vacu m worden verpakt Opmerking Alle g...

Page 27: ...informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer Problemen oplossen Probleem Oplossing Waarschuwingslampje voor oververhitting Mgaat branden Het apparaat is oververhit Wacht tot het lampj...

Page 28: ...att minimera kontakten med luft FoodSaver tillbeh r F ut s mycket som m jligt av din FoodSaver medFoodSaver p sar burkar och tillbeh r som r l tta att anv nda FoodSaver p sar och rullar FoodSaver p sa...

Page 29: ...Saver p sar tinas upp i mikrov gsugn ska maxeffekten vara 180 watt inst llningen f r upptining maxtiden 2 minuter och maxtemperaturen 70 C Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne...

Page 30: ...forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare en f rsegling ovanf r den f rsta f rseglingen p p sen f r att s kerst lla en ordentlig f rsegling n r du f rpackar livsmedel med...

Page 31: ...laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla helppok ytt isten FoodSaver pussien rasioiden ja tarvikkeiden avulla FoodSaver pussit ja rullat FoodSaver pussien ja rullien erityissuunniteltujen kanavien a...

Page 32: ...altouunissa varmista ettet ylit 180 watin enimm istehoa sulatusasetus kahden minuutin enimm isaikaa ja 70 C n enimm isl mp tilaa Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne l mpim n...

Page 33: ...umf rpackningen F r att f rhindra veck i f rseglingen str cker du f rsiktigt ut p sen medan du f r in p sen i droppbrickan och forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare e...

Page 34: ...og hj lper med at forhindre frostbrand Poser og ruller fra FoodSaver f s i mange forskellige st rrelser Beholdere fra FoodSaver Beholdere fra FoodSaver er nemme at bruge og ideelle til vakuumpakning...

Page 35: ...uumforsegling grundet den manglende ilt Det betyder ikke at det er ford rvet H rde oste Vakuumforsegl ost efter hver brug for at holde den frisk G r FoodSaver posen ekstra lang ved at give den 25 mm p...

Page 36: ...e begr nset til mindre misfarvning eller ridser ikke af denne garanti Rettighederne if lge denne garanti g lder kun for den oprindelige k ber og omfatter ikke kommerciel eller kommunal anvendelse Fejl...

Page 37: ...re FoodSaver beholdere er lett bruke og ideelle til vakuumpakke delikate ting som muffins og andre bakevarer v sker og t rrvarer FoodSaver ferskhetsposer med glidel s FoodSaver ferskhetsposer med glid...

Page 38: ...nn av at oksygen fjernes Dette er ikke en indikasjon p at kj ttet er blitt d rlig Harde oster Vakuumpakk osten hver gang du har brukt den s holder den seg fersk Lag en ekstra lang FoodSaver pose med 2...

Page 39: ...odsavereurope com og velg omr det ditt Garanti Ta vare p kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav Dette apparatet har en garanti p to r etter kj psdato som beskrevet i dette dokumentet Om...

Page 40: ...zi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalnymi kana ami kt re umo liwiaj efektywne odprowadzanie powie...

Page 41: ...w temperaturze pokojowej Produkty spo ywcze w torebce mo na rozmrozi w kuchence mikrofalowej ale nie nale y ich podgrzewa Podczas rozmra ania w kuchence mikrofalowej produkt w spo ywczych umieszczonyc...

Page 42: ...urze w szkole i na wycieczce mo na je zabra dos ownie wsz dzie Przek ski Po zapakowaniu pr niowym przek ski d u ej zachowaj wie o Aby uzyska najlepsze rezultaty u yj pojemnika FoodSaver do delikatnych...

Page 43: ...TATO VAKUOVA KA NEN UR ENA PRO KOMER N VYU IT Toto za zen pou vejte pouze ke stanoven mu elu Za zen je ur eno v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte toto za zen venku Za zen s ov kabel ani z str ku nik...

Page 44: ...ds vat vzduch 4 Jakmile kontrolky pr b hu vakuov n X a erven kontrolka pr b hu sva ov n X zhasnou proces je dokon en dr ba a i t n Za zen s ov kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody ani jin kapa...

Page 45: ...bo m ete vakuovat sv obl ben ovocn kombinace abyste si mohli snadno p ipravit ovocn sal t kdykoli b hem roku V p pad skladov n v chladni ce doporu ujeme pou t d zu FoodSaver Pe en pokrmy Chcete li vak...

Page 46: ...vreck ch FoodSaver vlo te ich do mierne vriacej vody s teplotou max 75 C 170 F POTRAVINY VO VRECKU MO NO V MIKROVLNNEJ R RE ROZMRAZOVA ALE NIE ZOHRIEVA Pri rozmrazovan potrav n vo vreck ch FoodSaver v...

Page 47: ...te pod a osobitn ch pokynov uveden ch v n vode na pou vanie pr slu enstva FoodSaver Pozn mka Ak chcete v kuovo uzavrie n dobu FoodSaver vyberte n dr ku vypr zdnite spodn as bali ky potiahnut m smerom...

Page 48: ...r Po v kuovom uzavret zeleninu vr te do mrazni ky Pomocou v kuov ho uzatvorenia m ete uchov va porcie na pe enie alebo m ete uchov va zmes ovocia na pr pravu ob ben ch ovocn ch al tov v priebehu cel h...

Page 49: ...munca atunci c nd ave i musafiri Preg ti i v din timp re etele preferate pentru a putea petrece mai mult timp cu musafirii Bucura i v de alimente de sezon sau specialit i P stra i mai mult timp prosp...

Page 50: ...o etan eze C nd luminile de progres Js au oprit i lumina ro ie de progres al etan rii K s a stins procesul este finalizat Utilizarea accesoriilor FoodSaver Pentru sigilarea n vid a unei pungi cu fermo...

Page 51: ...ate numai n congelator Atunci c nd congela i legume este de preferat s le pre congela i timp de 1 2 ore sau p n ce se solidific Pentru a congela legumele n por ii separate a eza i le pe h rtie de copt...

Page 52: ...acesteia sau s contacta i distribuitorul local autorizat De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibili...

Page 53: ...dSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G F...

Page 54: ...aver FoodSaver 3 L 4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS...

Page 55: ...ver 25 mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europ...

Page 56: ...odSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G FoodSaver FoodSaver...

Page 57: ...4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25mm 75mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS014X_21MLM1 EMEA ind...

Page 58: ...ver 25mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Euro...

Page 59: ...e Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Reino Unido Newell Poland Services Sp z o o Plac Ande...

Reviews: