background image

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

98

99

Caserole FoodSaver

Caserolele FoodSaver

 sunt ușor de folosit și sunt ideale pentru 

ambalarea în vid a alimentelor fragile, cum ar fi brioșe și alte 

produse de patiserie, lichide și produse uscate. 
Pungi cu fermoar pentru păstrarea prospețimii FoodSaver

Pungile cu fermoar FoodSaver

 au canale speciale care permit 

eliminarea eficientă a aerului. Datorită structurii lor în straturi 

multiple, acestea sunt o barieră deosebit de eficientă împotriva 

oxigenului și a umezelii.
Containere pentru păstrarea prospețimii FoodSaver

Containerele pentru păstrarea prospețimii FoodSaver

 sunt ușor 

de folosit și sunt ideale pentru ambalarea în vid a alimentelor 

fragile, cum ar fi brioșele și alte produse de patiserie, lichidele și 

produsele uscate. 
Dopul pentru sticle FoodSaver

Folosiți dopuri pentru sticle FoodSaver

 pentru a sigila în vid 

vinul, lichidele necarbonatate și uleiurile. Aceasta va prelungi 

durata de valabilitate a lichidului și va păstra gustul. Nu utilizați 

dopul pentru sticle la sticle din plastic.
Marinator rapid FoodSaver

Marinatorul rapid infuzează alimentele cu aromă în câteva 

minute în loc de ore, utilizând puterea vidului pentru a introduce 

marinatele adânc în alimente.
Comanda
Pentru a comanda pungi, role și accesorii FoodSaver

, accesați 

adresa  

www.foodsavereurope.com și selectați-vă regiunea.

Componente

Consultați Fig. 2:

A

Garnitură superioară

H

Sistem portabil de etanșare

B

Tavă detașabilă pentru 

picurare

I

Lumină de alimentare

C

Încuietoarea capacului

J

Lumini de progres

D

Garnitură inferioară

K

Lumină de progres etanșare

E

Bandă de etanșare

L

Buton de vidare și etanșare

F

Panou de comandă

M

Lumină de avertizare pentru 

supraîncălzire

G

Port pentru accesorii

Realizarea unei pungi dintr-o rolă 

FoodSaver

Vă puteți realiza propriile pungi personalizate dintr-o rolă 

FoodSaver

. Consultați Fig. 2:

1.  Conectați dispozitivul de etanșare cu vid la o priză de 

alimentare. Apăsați ambele încuietori 

C

 și deschideți 

capacul. Așezați capătul deschis al rolei peste banda de 

etanșare 

E

, astfel încât capătul rolei să se curbeze în sus 

către marginea frontală a garniturii inferioare. Nu lăsați 

capătul pungii să intre în tava pentru picurare.

2.  Închideți capacul complet până când încuietorile 

C

 ies în 

afară. Când este închis corect, va apărea o bandă verde în 

jurul încuietorii și se va aprinde lumina verde de alimentare 

I

.

3.  Apăsați butonul de vidare și etanșare 

L

. Apăsați butonul 

de vidare și etanșare încă o dată pentru a opri vidarea și a 

etanșa punga.

4.  Când lumina roșie de progres al etanșării 

K

 se stinge, 

apăsați ambele încuietori și îndepărtați rola. Capătul rolei 

este etanșat acum. 

5.  Măsurați lungimea necesară pentru articolul care este 

ambalat. Adăugați 75 mm suplimentari pentru a permite 

etanșarea pungii și apoi tăiați rola transversal.

Utilizarea sistemului de etanșare cu vid

Consultați Fig. 3:
1.  Așezați articolul de ambalat în pungă. Puteți utiliza o pungă 

FoodSaver

 disponibilă ca atare sau vă puteți realiza propria 

pungă dintr-o rolă FoodSaver

.

2.  Se pune capătul deschis al pungii în fanta tăvii de scurgere 

B

3.  Închideți și încuiați capacul. Când este închis corect, va 

apărea o bandă verde în jurul încuietorii și se va aprinde 

lumina verde de alimentare 

I

4.  Apăsați butonul de vidare și etanșare 

L

5.  Dispozitivul de ambalare cu vid va începe să scoată aerul 

din pungă și apoi să o etanșeze. Când luminile de progres 

Js-au oprit și lumina roșie de progres al etanșării 

K

 s-a 

stins, procesul este finalizat. 

Utilizarea accesoriilor FoodSaver

Pentru sigilarea în vid a unei pungi cu fermoar pentru păstrarea 

prospețimii sau a unui container pentru păstrarea prospețimii:
1.  Inserați capătul conectorului sistemului portabil de etanșare 

H

 în portul pentru accesorii 

G

 de pe aparatul FoodSaver

2.  Montați capătul sistemului retractabil portabil de sigilare 

pe supapa accesoriului și asigurați-vă că este bine cuplat. 

Urmați orice instrucțiuni specifice care sunt furnizate cu 

accesoriul FoodSaver

.

  Notă: Pentru a sigila în vid o caserolă FoodSaver

, scoateți 

rezervorul (secțiunea inferioară transparentă) a sistemului 

de sigilare trăgându-l în jos și desprinzându-l de secțiunea 

superioară. Introduceți vârful sistemului de sigilare în orificiul 

de pe caserolă.

3.  Apăsați butonul de vidare și etanșare 

L

. Aparatul de 

ambalare cu vid va începe să scoată aerul din pungă.

4.  Când luminile de progres 

J

 s-au oprit și lumina roșie de 

progres al etanșării 

K

 s-a stins, procesul este finalizat.

Îngrijirea și curățarea

Nu scufundați niciodată aparatul sau cablul și ștecherul 

de alimentare în apă sau în orice alt lichid. Deconectați 

întotdeauna aparatul de la priză înainte de curățare.
Ștergeți corpul aparatului cu o lavetă moale, uscată.
Îndepărtați și goliți tava pentru picurare 

B

 după fiecare utilizare. 

Spălați-o cu apă caldă cu săpun sau așezați-o pe raftul de sus 

al unei mașini de spălat vase. Uscați-o bine înainte de a o monta 

din nou. 
Verificați garnitura superioară 

A

, garnitura inferioară 

D

 și zona 

din jurul tăvii pentru picurare pentru a vă asigura că acestea 

nu prezintă reziduuri alimentare. Dacă este necesar, ștergeți 

garniturile cu o lavetă cu apă caldă și săpun.
Garniturile pot fi îndepărtate pentru curățare. Curățați-le cu apă 

caldă cu săpun. Uscați-le riguros și apoi montați-le înapoi cu grijă. 

Scoateți rezervorul sistemului portabil de etanșare după fiecare 

utilizare. Spălați-l cu apă caldă și detergent și lăsați-l să se usuce 

complet înainte de a îl monta din nou. 
Pentru a menține funcționarea eficientă a aparatului dvs. 

FoodSaver

, vă recomandăm să înlocuiți garniturile în 

fiecare an. Pentru a comanda piese de schimb, vizitați www.

foodsavereurope.com.

Depozitarea

Închideți capacul până la primul „clic”, până când încuietorile se 

fixează, dar nu ies în afară și nu descoperă banda verde. Acest 

lucru este suficient pentru a fixa capacul și a evita comprimarea 

garniturilor (ceea ce poate cauza funcționarea incorectă a unității). 
Înfășurați cablul în jurul clemelor de sub unitate. Unitatea poate fi 

depozitată vertical, conform imaginii.

Ghid de depozitare, sfaturi și 

recomandări

Ambalarea în vid și siguranța alimentelor

Procesul de ambalare în vid prelungește durata de valabilitate a 

alimentelor eliminând majoritatea aerului din recipientul sigilat și reducând 

astfel oxidarea, care afectează valoarea nutritivă, gustul și calitatea 

generală. De asemenea, eliminarea aerului poate inhiba dezvoltarea 

microorganismelor, care pot produce probleme în anumite condiții:
Pentru a conserva alimentele în siguranță, este esențial să mențineți 

temperaturi scăzute. Puteți reduce semnificativ dezvoltarea 

microorganismelor la temperaturi de 4°C sau mai mici. 
Congelarea la -17°C nu distruge microorganismele, dar le oprește 

dezvoltarea. Pentru depozitarea pe termen lung, congelați întotdeauna 

alimentele perisabile care au fost ambalate în vid și păstrați-le la frigider 

după decongelare.

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   98-99

FFS014X_21MLM1 (EMEA).indd   98-99

1/7/21   10:12

1/7/21   10:12

Summary of Contents for FFS014X

Page 1: ...POU VATE A RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZI...

Page 2: ...ian 40 Nederlands Dutch 47 Svenska Swedish 54 Suomi Finnish 60 Dansk Danish 66 Norsk Norwegian 72 Polski Polish 78 esky Czech 85 Sloven ina Slovakian 91 Rom n Romanian 97 Bulgarian 104 Greek 110 www f...

Page 3: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 4 5 FIG 1 75 mm 1 2 3 1 4 3 2 v v v v v v v v FIG 2 FIG 3 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 FFS014X_21MLM1 EMEA indd 4 5 1 7 21 10 11 1 7 21 10 11...

Page 4: ...ufacturer When reheating foods in FoodSaver bags make sure to place them in water at a low simmering temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN...

Page 5: ...n to the 75mm room you normally leave between contents and seal Simply cut sealed edge and remove cheese When you re ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk...

Page 6: ...re must be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured BLACK DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the plug The earth terminal plug is marked wit...

Page 7: ...areil d emballage sous vide FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une perte de saveur et de valeur nutritive et favorise galement le d veloppement d un grand nombre de bact...

Page 8: ...emplace PAS la mise en conserve et qu il ne peut pas inverser la d t rioration des aliments Il ne fait que ralentir leur volution qualitative Il est difficile de pr dire combien de temps les aliments...

Page 9: ...cez les au cong lateur dans un r cipient de cuisson un moule pain ou un bac gla ons jusqu ce qu ils soient durs Retirez le liquide congel et mettez le sous vide dans un sac FoodSaver Vous pouvez empil...

Page 10: ...n Bereiten Sie Ihre beliebten Gerichte vor damit Sie am Tag der Party mehr Zeit f r Ihre G ste haben Saisonware und Spezialit ten genie en Halten Sie schnell verderbliche oder selten verwendete Zutate...

Page 11: ...gene Beutel herstellen 2 F hren Sie das offene Ende des Beutels in den Schlitz der Auffangschale B 3 Schlie en und verriegeln Sie das Ger t Ist das Ger t richtig geschlossen erscheint ein gr ner Strei...

Page 12: ...r Zuckerschoten Zucchinischeiben oder Brokkoli 5 Minuten f r Karotten und 7 11 Minuten f r Maiskolben Geben Sie das Gem se sofort nach dem Blanchieren in eiskaltes Wasser um den Garvorgang zu beenden...

Page 13: ...d eines Konzeptions oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren k nnen Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garan...

Page 14: ...Aproveche al m ximo su aparato FoodSaver con las bolsas tarros y accesorios f ciles de usar de FoodSaver Bolsas y rollos FoodSaver Las bolsas y rollos FoodSaver presentan unos canales especiales que p...

Page 15: ...evitar posibles enfermedades no reutilice las bolsas despu s de haber almacenado en ellas carne cruda pescado crudo o alimentos grasientos No reutilice las bolsas que hayan sido calentadas en microond...

Page 16: ...lador Puede envasar al vac o raciones para hornear o bien combin ndolas como desee para disfrutar de ensaladas de fruta todo el a o Si las guarda en el frigor fico recomendamos utilizar un tarro FoodS...

Page 17: ...ante o respetivo agente de assist ncia ou pessoas semelhantes qualificadas a fim de evitar acidentes Utilize sempre o aparelho sobre uma superf cie est vel segura seca e nivelada ATEN O ESTE APARELHO...

Page 18: ...ipiente 3 Prima o bot o V cuo e Selar L O seu equipamento de embalagem a v cuo ir come ar a remover o ar do acess rio 4 Quando as luzes indicadoras do progresso J pararem e a luz vermelha indicadora d...

Page 19: ...etais em gua fria para interromper o processo de cozedura Por ltimo seque os vegetais com um pano de cozinha antes de selar a v cuo Nota Todos os vegetais incluindo os br colos as couves de bruxelas a...

Page 20: ...ter mais informa o Resolu o de problemas Problema Solu o A luz de aviso de sobreaquecimento Macende A unidade sobreaqueceu Espere at a luz de aviso de sobreaquecimento desligar antes de voltar a utili...

Page 21: ...dieta Confezionate sottovuoto porzioni appropriate e scrivete le calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto Proteggete articoli non di tipo alimentare Conservate le attrezzature da campeggio e da...

Page 22: ...sottovuoto prolunga la durata degli alimenti rimuovendo la maggior parte dell aria dal contenitore sigillato riducendo cos l ossidazione fenomeno che incide su valore nutrizionale sapore e qualit com...

Page 23: ...ottovuoto inoltre possibile collocare l alimento nel sacchetto originale all interno di un sacchetto FoodSaver oppure utilizzare un coperchio universale FoodSaver con il contenitore originale per sigi...

Page 24: ...door de stekker uit het stopcontact te verwijderen Trek niet aan het stroomsnoer om de stekker te verwijderen Gebruik geen verlengsnoer met het apparaat Gebruik uitsluitend accessoires of hulpstukken...

Page 25: ...nigd Neem de behuizing van het apparaat af met een zachte droge doek Verwijder en leeg het lekbakje B na ieder gebruik Was dit af in warm water met afwasmiddel of in een vaatwasmachine bovenste rek Dr...

Page 26: ...7 tot 11 minuten voor ma skolven Dompel de groenten na het blancheren onder in koud water om het gaarproces te onderbreken Droog de groenten tenslotte voordat ze vacu m worden verpakt Opmerking Alle g...

Page 27: ...informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer Problemen oplossen Probleem Oplossing Waarschuwingslampje voor oververhitting Mgaat branden Het apparaat is oververhit Wacht tot het lampj...

Page 28: ...att minimera kontakten med luft FoodSaver tillbeh r F ut s mycket som m jligt av din FoodSaver medFoodSaver p sar burkar och tillbeh r som r l tta att anv nda FoodSaver p sar och rullar FoodSaver p sa...

Page 29: ...Saver p sar tinas upp i mikrov gsugn ska maxeffekten vara 180 watt inst llningen f r upptining maxtiden 2 minuter och maxtemperaturen 70 C Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne...

Page 30: ...forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare en f rsegling ovanf r den f rsta f rseglingen p p sen f r att s kerst lla en ordentlig f rsegling n r du f rpackar livsmedel med...

Page 31: ...laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla helppok ytt isten FoodSaver pussien rasioiden ja tarvikkeiden avulla FoodSaver pussit ja rullat FoodSaver pussien ja rullien erityissuunniteltujen kanavien a...

Page 32: ...altouunissa varmista ettet ylit 180 watin enimm istehoa sulatusasetus kahden minuutin enimm isaikaa ja 70 C n enimm isl mp tilaa Voit my s kuumentaa ruokaa FoodSaver pusseissa asettamalla ne l mpim n...

Page 33: ...umf rpackningen F r att f rhindra veck i f rseglingen str cker du f rsiktigt ut p sen medan du f r in p sen i droppbrickan och forts tter att h lla p sen tills vakuumpumpen startar Skapa ytterligare e...

Page 34: ...og hj lper med at forhindre frostbrand Poser og ruller fra FoodSaver f s i mange forskellige st rrelser Beholdere fra FoodSaver Beholdere fra FoodSaver er nemme at bruge og ideelle til vakuumpakning...

Page 35: ...uumforsegling grundet den manglende ilt Det betyder ikke at det er ford rvet H rde oste Vakuumforsegl ost efter hver brug for at holde den frisk G r FoodSaver posen ekstra lang ved at give den 25 mm p...

Page 36: ...e begr nset til mindre misfarvning eller ridser ikke af denne garanti Rettighederne if lge denne garanti g lder kun for den oprindelige k ber og omfatter ikke kommerciel eller kommunal anvendelse Fejl...

Page 37: ...re FoodSaver beholdere er lett bruke og ideelle til vakuumpakke delikate ting som muffins og andre bakevarer v sker og t rrvarer FoodSaver ferskhetsposer med glidel s FoodSaver ferskhetsposer med glid...

Page 38: ...nn av at oksygen fjernes Dette er ikke en indikasjon p at kj ttet er blitt d rlig Harde oster Vakuumpakk osten hver gang du har brukt den s holder den seg fersk Lag en ekstra lang FoodSaver pose med 2...

Page 39: ...odsavereurope com og velg omr det ditt Garanti Ta vare p kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav Dette apparatet har en garanti p to r etter kj psdato som beskrevet i dette dokumentet Om...

Page 40: ...zi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalnymi kana ami kt re umo liwiaj efektywne odprowadzanie powie...

Page 41: ...w temperaturze pokojowej Produkty spo ywcze w torebce mo na rozmrozi w kuchence mikrofalowej ale nie nale y ich podgrzewa Podczas rozmra ania w kuchence mikrofalowej produkt w spo ywczych umieszczonyc...

Page 42: ...urze w szkole i na wycieczce mo na je zabra dos ownie wsz dzie Przek ski Po zapakowaniu pr niowym przek ski d u ej zachowaj wie o Aby uzyska najlepsze rezultaty u yj pojemnika FoodSaver do delikatnych...

Page 43: ...TATO VAKUOVA KA NEN UR ENA PRO KOMER N VYU IT Toto za zen pou vejte pouze ke stanoven mu elu Za zen je ur eno v hradn k dom c mu pou it Nepou vejte toto za zen venku Za zen s ov kabel ani z str ku nik...

Page 44: ...ds vat vzduch 4 Jakmile kontrolky pr b hu vakuov n X a erven kontrolka pr b hu sva ov n X zhasnou proces je dokon en dr ba a i t n Za zen s ov kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody ani jin kapa...

Page 45: ...bo m ete vakuovat sv obl ben ovocn kombinace abyste si mohli snadno p ipravit ovocn sal t kdykoli b hem roku V p pad skladov n v chladni ce doporu ujeme pou t d zu FoodSaver Pe en pokrmy Chcete li vak...

Page 46: ...vreck ch FoodSaver vlo te ich do mierne vriacej vody s teplotou max 75 C 170 F POTRAVINY VO VRECKU MO NO V MIKROVLNNEJ R RE ROZMRAZOVA ALE NIE ZOHRIEVA Pri rozmrazovan potrav n vo vreck ch FoodSaver v...

Page 47: ...te pod a osobitn ch pokynov uveden ch v n vode na pou vanie pr slu enstva FoodSaver Pozn mka Ak chcete v kuovo uzavrie n dobu FoodSaver vyberte n dr ku vypr zdnite spodn as bali ky potiahnut m smerom...

Page 48: ...r Po v kuovom uzavret zeleninu vr te do mrazni ky Pomocou v kuov ho uzatvorenia m ete uchov va porcie na pe enie alebo m ete uchov va zmes ovocia na pr pravu ob ben ch ovocn ch al tov v priebehu cel h...

Page 49: ...munca atunci c nd ave i musafiri Preg ti i v din timp re etele preferate pentru a putea petrece mai mult timp cu musafirii Bucura i v de alimente de sezon sau specialit i P stra i mai mult timp prosp...

Page 50: ...o etan eze C nd luminile de progres Js au oprit i lumina ro ie de progres al etan rii K s a stins procesul este finalizat Utilizarea accesoriilor FoodSaver Pentru sigilarea n vid a unei pungi cu fermo...

Page 51: ...ate numai n congelator Atunci c nd congela i legume este de preferat s le pre congela i timp de 1 2 ore sau p n ce se solidific Pentru a congela legumele n por ii separate a eza i le pe h rtie de copt...

Page 52: ...acesteia sau s contacta i distribuitorul local autorizat De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibili...

Page 53: ...dSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G F...

Page 54: ...aver FoodSaver 3 L 4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS...

Page 55: ...ver 25 mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europ...

Page 56: ...odSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A H B I C J D K E L F M G FoodSaver FoodSaver...

Page 57: ...4 J K B A D FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25mm 75mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver FFS014X_21MLM1 EMEA ind...

Page 58: ...ver 25mm FoodSaver FoodSaver 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Euro...

Page 59: ...e Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Reino Unido Newell Poland Services Sp z o o Plac Ande...

Reviews: