background image

Conservare l’adattatore del contenitore

1.  Conservare  comodamente  l’adattatore  del 

contenitore nella parte inferiore della base del 
caricatore, come dimostrato.

     ** DISPONIBILE ESCLUSIVAMENTE IN     

       ALCUNI MODELLI

Manutenzione e pulizia

1.  Disconnettere sempre l’apparecchio prima di 

pulirlo. 

2.  Non immergere l’apparecchio 
     nell’acqua.
3.  Evitare  l’uso  di  prodotti  o  materiali  abrasivi 

per pulire i componenti dell’apparecchio. Tali 
detergenti potrebbero scorticare la superficie 
e danneggiare i gommini neri.

4.  Utilizzare  del  sapone  delicato  per  piatti  ed 

uno straccio inumidito con acqua calda per 
eliminare eventuali residui di cibo all’interno o 
sulla superficie dei vari componenti. 

5.  Svuotare il serbatoio ogni volta che si finisce 

di utilizzare l’apparecchio. Lavare con acqua 
calda  e  sapone.  Asciugare  all’aria  prima  di 
riposizionarlo. 

  IMPORTANTE:

 Come rimuovere il serbatoio dal  

  beccuccio di aspirazione: tenere il beccuccio del  
  sistema  di  aspirazione  con  una  mano  e  allo  
  stesso  tempo  tirare  il  serbatoio  dal  
  beccuccio stesso. 

I contenitori FoodSaver™

1.  La  base  del  contenitore  può  essere 

tranquillamente  lavata  nel  compartimento 

superiore della lavastoviglie. È possibile anche 

lavare le due parti a mano, con dell’acqua calda 

e del sapone. Sciacquare bene e asciugare 

completamente. 

2.  Non  tentare  di  rimuovere  la  guarnizione  di 

aspirazione in gomma grigia. 

3.  Le basi dei contenitori FoodSaver™ si possono 

tranquillamente  lavare  nel  compartimento 

superiore della lavastoviglie.

4.  I contenitori FoodSaver™ si possono mettere 

tranquillamente nel forno a microonde.

Risoluzione dei problemi
Il sistema di aspirazione non funziona quando 

il pulsante ON è premuto:

1.  Assicurarsi che il sistema di aspirazione sia 

ricaricato.

Il sistema di aspirazione funziona, ma il sacchetto 

non si restringe intorno agli alimenti:

1.  Assicurarsi che la chiusura apri e chiudi sia 

ben sigillata. Far scorrere le dita su tutta la 

lunghezza della chiusura. 

2.  La valvola dell’aria non si trova su una superficie 

piana. Riposizionare il sacchetto in modo che 

la valvola dell’aria sia ben stesa sul ripiano, e 

non vi sia del cibo sotto la valvola stessa. 

3.  Non riempire troppo il sacchetto.

4.  Non  aprire  il  sacchetto  con  troppa  forza. 

Ciò potrebbe danneggiare la chiusura apri e 

chiudi. 

Il beccuccio di apirazione e la valvola dell’aria 

non hanno un buon contatto:

1.  Assicurarsi  che  il  beccuccio  di  apirazione 

sia  centrato  sul  cerchio  verde  e  che  sia 

ben  posizionato  sopra  la  valvola  dell’aria. 

SPINGERE DELICATAMENTE. Una pressione 

troppo forte potrebbe impedire che si riesca 

ad aspirare l’aria dal sacchetto. 

L’aria  era  stata  correttamente  rimossa  dal 

sacchetto, ma adesso è rientrata:

1.  Controllare la chiusura apri e chiudi e la valvola 

del sacchetto. Residui di cibo nella chiusura o 

nella valvola potrebbero causare una perdita 

e permettere che l’aria rientri. 

2.  A  volte,  del  liquido  o  dei  residui  di  cibo 

lungo i lembi della chiusura o sotto la valvola 

potrebbero far sì che il sacchetto non si chiuda 

adeguatamente. Pulire l’interno della chiusura 

apri e chiudi del sacchetto e sotto la valvola, 

quindi provare a sigillare nuovamente. 

3.  Se si stanno conservando sottovuoto alimenti 

appuntiti, è possibile che il sacchetto si sia 

perforato. Usare un sacchetto nuovo in caso 

di perforazioni. Coprire gli alimenti appuntiti 

con del materiale morbido che possa fungere 

da ammortizzatore, come ad esempio della 

carta  assorbente  da  cucina,  quindi  sigillare 

nuovamente. 

Il  Contenitore  FoodSaver™  non  riesce  ad 

essere conservato sottovuoto:

1.  Assicurarsi  che  non  vi  siano  residui  di  cibo 

sulla  guarnizione  di  gomma  all’interno  del 

coperchio.

2.  Controllare  che  intorno  al  contenitore  non 

vi  siano  rotture  o  graffi.  Qualsiasi  fessura 

potrebbe essere la ragione per cui non si riesce 

a conservare sottovuoto in maniera corretta.  

Manutenzione, pulizia e risoluzione dei problemi

Summary of Contents for FSFRSH0050

Page 1: ...Guide de r f rence pour le syst me vide portable et rechargeable Anleitung f r wiederaufladbares Vakuumsystem als Handger t Gu a de referencia del sistema de sellado al vac o manual y recargable Guida...

Page 2: ...y especially by children 9 Keep Charger Adapter power cord and handheld appliance away from heated surfaces 10 The appliance has Nickel metal hydride batteries The unit must be recycled or disposed pe...

Page 3: ...1 Ergonomic design 2 Charge indicator light 3 Start button 4 Charger adaptor 5 Charger plug 6 Reservoir Description of the Appliance 1 3 6 4 5 2...

Page 4: ...linum the organism that causes Botulism can grow without air and sometimes cannot be detected by smell or taste Although it is extremely rare it can be very dangerous To preserve foods safely it is cr...

Page 5: ...gently press the Start button Step 3 Refrigerate Place the bag with food into the refrigerator or pantry Bags not intended for liquids Sealing FoodSaver Deli Containers Step 1 Fill and Close With Food...

Page 6: ...but bag does not tighten around food 1 Ensure zipper is firmly closed Slide fingers across entire zipper 2 Air valve is not on flat surface Reposition bag so the Air Valve lies flat on counter with n...

Page 7: ...h incorrect voltage acts of nature events beyond the control of Holmes repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not cover...

Page 8: ...uides 11 Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont diminu es ou qui ne disposent pas des connaissances ou...

Page 9: ...1 Design ergonomique 2 Indicateur lumineux de charge 3 Bouton de mise en route 4 Chargeur Adaptateur 5 Fiche du chargeur 6 R servoir Description de l appareil 1 3 6 4 5 2...

Page 10: ...ulisme peut se d velopper sans air et n est pas toujours d tectable par l odeur ou le go t Bien qu il soit extr mement rare il peut tre tr s dangereux Pour conserver les aliments sans danger il est ex...

Page 11: ...rt tape 3 R frig rer Placer le sac avec les aliments dans le r frig rateur ou dans un placard Les sacs ne sont pas con us pour contenir des liquides R cipients Herm tiques FoodSaver tape 1 Remplir et...

Page 12: ...t en route mais le sac ne se serre pas autour des aliments 1 V rifier que la fermeture glissi re est bien ferm e Faire glisser les doigts tout le long de la glissi re 2 La valve d air n est pas sur un...

Page 13: ...ecte les catastrophes naturelles les v nements hors du contr le de Holmes une r paration ou une alt ration par une personne autre qu une personne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d...

Page 14: ...Akkus m ssen recycelt oder entsprechend den rtlichen Bestimmungenentsorgtwerden NIEMALS Batterien verbrennen oder hohen Temperaturen oder hei en Fl ssigkeiten aussetzen Wichtige Tipps 1 Vakuumverpack...

Page 15: ...1 Ergonomisches Design 2 Ladekontrollleuchte 3 Start Schalter 4 Ladeadapter 5 Ladestecker 6 Reservoir Ger tbeschreibung 1 3 6 4 5 2...

Page 16: ...us der Botulismus verursacht ohne Luft wachsen und nicht am Geruch oder Geschmack erkannt werden Obwohl dieser Bazillus sehr selten ist kann er sehr gef hrlich werden Um Nahrungsmittel sicher zu verwa...

Page 17: ...en und sanft auf Start dr cken 3 Schritt K hlen Nahrungsmittelbeutel in den Eisschrank oder in die Vorratskammer legen Beutel nicht f r Fl ssiges geeignet Versiegeln der FoodSaverTM Vorratsbeh lter 1...

Page 18: ...as Luftventil ist nicht auf einer ebenen Arbeitsfl che Beutel so verlagern dass das Luftventil flach auf der Arbeitsfl che liegt und sich kein Nahrungsmittel unter dem Luftventil befindet 3 Beutel nic...

Page 19: ...ne elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse au erhalb der Kontrolle durch Holmes Reparaturen oder nderungen durch Personen die von Holmes nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der Nutzungs...

Page 20: ...stico manual alejado de superficies calientes 10 Las bater as de n quel hidruro met lico deben reciclarse o desecharse de acuerdo a las leyes y regulaciones nacionales y locales NO incinere las bater...

Page 21: ...1 Dise o ergon mico 2 Luz indicadora de carga 3 Bot n de inicio 4 Adaptador de carga 5 Enchufe del cargador 6 Dep sito Descripci n del electrodom stico 1 3 6 4 5 2...

Page 22: ...rollarse sin necesidad de aire y en ocasiones no puede detectarse por el olor ni el sabor Si bien resulta extremadamente excepcional puede ser muy peligrosa Para preservar los alimentos de modo seguro...

Page 23: ...bolsa con los alimentos en el refrigerador o la despensa Las bolsas no est n destinadas para uso con l quidos C mo sellar contenedores de charcuter a FoodSaverTM Paso 1 Llenar y cerrar Introduzca los...

Page 24: ...entos 1 Cerci rese de que el cierre herm tico est bien cerrado Deslice los dedos por todo el cierre 2 La v lvula de aire no se encuentra en una superficie plana Vuelva a colocar la bolsa de modo que l...

Page 25: ...sona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n cubiertas por esta garant a Adem s el desgaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin limitaci n los ara azos y...

Page 26: ...pile ibride al nichel idruro di metallo devono essere riciclate o smaltite secondo leggi e regolamenti regionali locali NON incenerire le pile esporle a fonti di calore elevate o liquidi Consigli impo...

Page 27: ...1 Design ergonomico 2 Spia di ricarica 3 Pulsante di accensione Start 4 Adattatore per ricarica 5 Spina per ricarica 6 Serbatoio Descrizione dell apparecchio 1 3 6 4 5 2...

Page 28: ...l Botulismo riesce a crescere anche senza la presenza d aria e a volte non possibile identificarlo dall odore o dal sapore Anche se molto raro si tratta di un batterio estremamente pericoloso Per cons...

Page 29: ...ro oppure in dispensa I sacchetti non sono indicati per liquidi Come sigillare i contenitori per alimenti delicati FoodSaver 1 Passaggio Riempire e chiudere ConilcontenitoreperalimentidelicatiFoodSave...

Page 30: ...rsi che la chiusura apri e chiudi sia ben sigillata Far scorrere le dita su tutta la lunghezza della chiusura 2 Lavalvoladell arianonsitrovasuunasuperficie piana Riposizionare il sacchetto in modo che...

Page 31: ...er uso improprio danno abuso tensione incorretta cause naturali eventi non determinati da Holmes riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza a...

Page 32: ...het stroomsnoer en het draagbare apparaat uit de buurt van hete oppervlakken 10 Het apparaat heeft nikkelmetalen hydridebatterijen Het apparaat moet worden gerecycled of weggegooid in overeenstemming...

Page 33: ...1 Ergonomisch ontwerp 2 Indicatielampje voor het opladen 3 Startknop 4 Oplaadadapter 5 Oplaadstekker 6 Reservoir Beschrijving van het apparaat 1 3 6 4 5 2...

Page 34: ...botulisme kan veroorzaken groeien zonder lucht Soms kan het niet worden gedetecteerd door de geur of de smaak Ondanks dat deze bacterie zeer zeldzaam is kan deze zeer gevaarlijk zijn Om etenswaren op...

Page 35: ...p de startknop Stap 3 in de koelkast plaatsen Plaats de zak met de etenswaren in de koelkast of in een andere kast Zakken zijn niet geschikt voor vloeistoffen Delicontainers van FoodSaverTM afsluiten...

Page 36: ...msysteem begint maar de zak krimpt niet om de etenswaren heen 1 Controleer of de zak goed is afgesloten Druk de volledige sluiting aan met uw vingers 2 Het luchtventiel bevindt zich niet op een vlakke...

Page 37: ...uurrampen gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed heeft reparatie of wijziging door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de handleiding worden niet door dez...

Page 38: ...SW19 4DT United Kingdom 2010 Sunbeam Products Inc in commercio come Jarden Consumer Solutions Tutti i diritti riservati Distribuito da Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Regno...

Reviews: