background image

-28-

-29-

GUARANTEE

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Wenn ich den 
Deckel 
herunterdrücke, 
passiert nichts.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in der Steckdose eingesteckt ist.

• 

Prüfen Sie, ob das Netzkabel unbeschädigt ist.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät 
einstecken. Funktioniert auch dieses Gerät nicht, überprüfen Sie die Schutzschalter und 
Sicherungen in Ihrem Haus.

• 

Prüfen Sie, ob der Beutel richtig in der Verschweißvorrichtung liegt. (Siehe Abbildungen 
auf den vorherigen Seiten.)

• 

Drücken Sie den Deckel auf beiden Seiten kräftig herunter.

• 

Warten Sie 20 Minuten, damit sich das Gerät abkühlen kann. Versuchen Sie es dann erneut.

Die Luft wird 
nicht aus dem 
Beutel gesaugt.

• 

Überprüfen Sie, ob sich in den vorverschweißten Beuteln Risse, Falten oder Löcher 
befinden.

• 

Prüfen Sie, ob die Tropfschale sachgemäß an dem Gerät angebracht ist.

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Zubehörschlauch nicht in den Zubehöranschluss 
gesteckt ist.

• 

Überprüfen Sie, ob die obere bzw. untere Dichtung locker, abgenutzt oder beschädigt ist.

• 

Nahrungsmittel mit hohem Feuchtigkeitsanteil könnten dazu führen, dass der Beutel 
nicht ordnungsgemäß verschweißt wird. Schneiden Sie den Beutel auf, wischen Sie 
das obere Ende innen ab und verschweißen Sie den Beutel erneut.

• 

Überprüfen Sie, ob der Beutel korrekt in die Tropfschale gelegt wurde.

• 

Prüfen Sie, ob der Beutel richtig eingelegt ist. Wenn Sie einen Beutel aus einer Rolle 
zuschneiden, achten Sie darauf, dass das Ende des abgeschnittenen Stücks auf dem 
Schweißband liegt und NICHT über der unteren Dichtung oder der Tropfschale.

Es ist Luft in den 
vakuumierten 
Beutel 
eingedrungen.

• 

Überprüfen Sie die Schweißnaht des Beutels. Möglicherweise befindet sich ein Loch 
oder eine Falte in der Schweißnaht, durch die Luft wieder in den Beutel eindringen kann. 
Schneiden Sie den Beutel vorsichtig auf und verschweißen Sie ihn neu, oder verwenden 
Sie einen neuen Beutel.

• 

Stellen Sie sicher, dass sich im Beutel keine Lebensmittelflüssigkeiten befinden. Sie 
müssen den Beutel u. U. aufschneiden und neu verschweißen oder einen neuen Beutel 
verwenden. Stark flüssigkeitshaltige Lebensmittel sollten vor dem Vakuumieren und 
Verschweißen angefroren sein.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Beutel nicht durch Lebensmittel mit scharfen Kanten 
beschädigt wurde. Wenn Sie ein Loch finden, schweißen Sie die Lebensmittel in einem 
neuen Beutel ein.

• 

Überprüfen Sie, ob Flüssigkeit in den Bereich des Schweißbands eingedrungen ist.

• 

Überprüfen Sie, ob die obere bzw. untere Dichtung locker, abgenutzt oder beschädigt ist.

• 

Nahrungsmittel mit hohem Feuchtigkeitsanteil könnten dazu führen, dass der Beutel nicht 
ordnungsgemäß verschweißt wird. Schneiden Sie den Beutel auf, wischen Sie das obere 
Ende innen ab und verschweißen Sie den Beutel erneut.

Der Beutel 
schmilzt.

• 

Während des Verschweißvorgangs ist das Schweißband u. U. zu warm geworden.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch 20 Sekunden abkühlen, bevor Sie es erneut 
verwenden. Wenn der Beutel weiterhin schmilzt, lassen Sie das Gerät bei geöffnetem 
Deckel ein bis zwei Minuten lang abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.

Der Beutel lässt 
sich nicht 
verschweißen.

• 

Überprüfen Sie, ob sich in den vorverschweißten Beuteln Risse, Falten oder Löcher befinden.

• 

Nahrungsmittel mit hohem Feuchtigkeitsanteil könnten dazu führen, dass der Beutel 
nicht ordnungsgemäß verschweißt wird. Schneiden Sie den Beutel auf, wischen Sie das 
obere Ende innen ab und verschweißen Sie den Beutel erneut.

• 

Prüfen Sie, ob der Beutel richtig eingelegt ist. Wenn Sie einen Beutel aus einer Rolle 
zuschneiden, achten Sie darauf, dass das Ende des abgeschnittenen Stücks auf dem 
Schweißband liegt und NICHT über der unteren Dichtung oder der Tropfschale.

• 

Geben Sie dem Gerät genügend Zeit zum Abkühlen. Warten Sie zwischen 

zwei Versiegelungsvorgängen mindestens 20 Sekunden.

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von 
Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab 
Kaufdatum. 
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines 
Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es 
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren 
gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese 
Bedingungen können ausschließlich durch Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") geändert 
werden.
Holmes verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum 
kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß 
funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen:

• 

Sie müssen den Händler oder Holmes unverzüglich über das Problem informieren.

•  An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß 

eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von Holmes nicht autorisiert 
wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, 
Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder Änderungen 
durch Personen, die von Holmes nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der 
Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Außerdem 
sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie beispielsweise geringfügige 
Verfärbungen und Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten Rechte gelten ausschließlich für den ursprünglichen 
Käufer und dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde, sollten 
Sie sich nach deren Bedingungen und nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls kann Ihnen 
der örtliche Vertragshändler weitere Informationen geben.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll 
entsorgt werden darf. Um mögliche Umweltschäden oder eine Beeinträchtigung der 
menschlichen Gesundheit durch ungeordnete Abfallbeseitigung zu vermeiden, führen 
Sie das Produkt dem Recycling zu, um die umweltverträgliche Wiederverwendung der 
Materialien zu fördern. Bitte geben Sie das gebrauchte Gerät bei einer Rückgabe- bzw. 
Sammelstelle ab, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft 
wurde. Dort kann das Produkt einem umweltverträglichen Recycling zugeführt werden.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien

V1040-I_10MLM1.indd   29-30

V1040-I_10MLM1.indd   29-30

3/8/10   2:07:39 PM

3/8/10   2:07:39 PM

Summary of Contents for V1040-I

Page 1: ...call 0870 060 1855 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 France MACOM srl Via G da Procida 10 20149 Milano...

Page 2: ...tions carefully Do not use the Vacuum Food Sealer on wet or hot surfaces or near a heat source Always use the Vacuum Food Sealer on a level flat surface Do not immerse any part of the Vacuum Food Seal...

Page 3: ...ag Cutter Bar 3 Pull enough bag material from roll to hold item to be vacuum packaged plus 7 5 cm Lower the Bag Cutter Bar 4 Cut desired bag length from Bag Roll Make sure to cut a straight line Plug...

Page 4: ...move hands from the Lid The unit continues to vacuum and seal the bag HOW TO VACUUM SEAL WITH FOODSAVERTM BAGS 6 When the motor stops and the Progress Indicator Lights shut off sealing is complete 7 P...

Page 5: ...rom the bag Normal cleaning practices should be maintained 1 Lift the lid and carefully remove the Drip Tray as to not spill any contents 2 Wash the Drip Tray in warm soapy water or on the top rack of...

Page 6: ...g open and wipe top inside of bag and reseal Make sure you ve placed the bag in the proper place When making a bag from a roll make sure end of cut piece is on Sealing Strip NOT over Lower Sealing Gas...

Page 7: ...tiquement l appareil pendant une minute environ apr s avoir scell quelques sacs Cet appareil est con u pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Il ne contient aucune pi ce que puisse r parer l utilis...

Page 8: ...t d annulation sert galement interrompre le processus avant la fin du cycle et ouvrir le couvercle Le bout du sac ne sera cependant pas soud ATTENTION Ce soude sac ne convient pas l usage commercial S...

Page 9: ...est convenablement ferm REMARQUE Le bouton d ouverture et d annulation sert galement interrompre le processus avant la fin du cycle et ouvrir le couvercle 1 D branchez toujours l appareil avant de le...

Page 10: ...ement de part et d autre du couvercle Laissez refroidir l appareil pendant 20 minutes puis r essayez L air que contient le sac n est pas vacu V rifiez qu il n y ait pas de plis trous ou autres dans le...

Page 11: ...gen zu bleiben oder versehentlich daran zu ziehen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND NUN VIEL SPASS MIT IHREM FOODSAVERTM FOLIENSCHWEISSGER T Dank des innovativen Systems mit den Funktionen Dr cken Halt...

Page 12: ...e Ihre H nde vom Deckel nehmen Die Kontrollleuchte f r den Schwei vorgang beginnt zu leuchten wenn das Ger t mit dem Verschwei en beginnt SO K NNEN SIE BEUTEL AUS DER INTEGRIERTEN FOLIENROLLE SELBST Z...

Page 13: ...n Das Ger t f hrt selbstst ndig mit dem Vakuumieren und Verschwei en des Beutels fort VAKUUMVERSIEGELN MIT FOODSAVERTM BEUTELN 6 Der Versiegelungsvorgang ist beendet wenn sich der Motor abschaltet und...

Page 14: ...anschlie end Ihre Mahlzeit zu So sparen Sie Zeit Bereiten Sie Mahlzeiten schon im Vorfeld zu vakuumieren und verschwei en Sie diese und bewahren Sie sie im K hlschrank oder Gefrierfach auf Durch das A...

Page 15: ...il k nnten dazu f hren dass der Beutel nicht ordnungsgem verschwei t wird Schneiden Sie den Beutel auf wischen Sie das obere Ende innen ab und verschwei en Sie den Beutel erneut Pr fen Sie ob der Beut...

Page 16: ...ntos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Vigile a los ni os y no permita q...

Page 17: ...nalizado 9 Presione el bot n Abrir Cancelar 10 La bolsa a medida est lista para ser envasada al vac o y sellada SUGERENCIA El bot n Abrir Cancelar tambi n puede utilizarse para cancelar el proceso a m...

Page 18: ...no funcionar si la tapa no se ha cerrado correctamente SUGERENCIA El bot n Abrir Cancelar tambi n puede utilizarse para cancelar el proceso a mitad del ciclo y abrir la tapa 1 Desenchufar siempre el a...

Page 19: ...emasiado caliente durante el proceso de sellado Deje que se enfr e la unidad durante 20 segundos entre uso y uso Si la bolsa sigue fundi ndose deje que se enfr e la unidad con la tapa en posici n vert...

Page 20: ...idurre il rischio di intrappolamento o di inciampo possibile utilizzare una prolunga ma in tal caso esercitare la massima cautela Se si utilizza una prolunga la potenza elettrica nominale non deve ess...

Page 21: ...Mani libere si accende rilasciare le mani dal coperchio L unit attiva il sottovuoto e sigilla la busta La spia di sigillazione si accende nel momento in cui l unit inizia l operazione 41 40 TERMOSIGIL...

Page 22: ...unit attiva il sottovuoto e sigilla la busta COME SIGILLARE SOTTOVUOTO LE BUSTE FOODSAVERTM 43 COME SIGILLARE SOTTOVUOTO LE BUSTE FOODSAVERTM SEGUE 6 Quando il motore si ferma e la spia di avanzamento...

Page 23: ...r risparmiare tempo preparare i pasti in anticipo sigillarli sottovuoto e conservarli in frigorifero o nel freezer baster poi riscaldarli velocemente e il pranzo servito Per evitare gli sprechi sigill...

Page 24: ...sta per aprirla asciugare il contenuto all interno e risigillarla Controllare di aver inserito la busta nella posizione corretta Quando si crea una busta da un rotolo sincerarsi che il lato tagliato a...

Reviews: