background image

 

20 

 

 

 

INFORMATIONS 

GENERALES 

 

 

But du manuel 

Ce manuel a été rédigé par le constructeur et représente une partie intégrante de la dotation de la machine. 
Le  constructeur,  en  phase  d’étude  et  de  construction,  a  prêté  une  attention  particulière  aux  aspects  qui 
peuvent provoquer des risques à la sécurité et à la santé des personnes qui interagissent avec la machine. 
Outre  le  respect  des  lois  en  vigueur  en  la  matière,  il  a  adopté  toutes  les  “règles  de  la  bonne  technique  de 
construction”.  Le  but  de  ces  informations  est  de  sensibiliser  les  utilisateurs  à  être  particulièrement  attentifs 
pour  prévenir  tous  les  risques.  La  prudence  est  quoi  qu’il  en  soit  irremplaçable.  La  sécurité  est  également 
dans  les  mains  de  tous  les  opérateurs  qui  interagissent  avec  la  machine.  Conserver  ce  manuel  dans  un 
endroit  approprié,  afin  de  l’avoir  toujours  à  la  portée  de  la  main  pour  sa  consultation.  Pour  mettre  en 
évidence certaines parties du texte, les symboles suivants ont été utilisés: 
 

  DANGER – ATTENTION: indique les dangers qui peuvent provoquer de graves lésions; 

il est nécessaire de prêter attention. 

 

  INFORMATIONS: indications techniques particulièrement importantes. 

  
A ce Manuel sont joints: 

-

 

Le  certificat  de  garantie  dans  lequel  sont  reportées  les  conditions  de  garantie  dictées  par  le 
Constructeur. 

-

 

Les  documents  qui  attestent  la  conformité  aux  lois  en  vigueur  en  matière  de  sécurité  et  santé  des 
personnes. 

 
Pour toute demande d’Assistance technique, informations et commandes de pièces détachées, contacter le 
Revendeur autorisé. 
 
 
 
 

 
Identification Constructeur et machine 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 
Identification Constructeur 
 
 

 

Numéro de matricule 

 

Données  techniques

 

 

 

 

 

Marque de conformité 

 

Modèle machine

 

 

Année de construction

 

 

 

   

   

 
 

Summary of Contents for VBN4751

Page 1: ...VBN4781 VBN4782 VBN4783 VETRINE RISCALDATE VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES SHOWCASE VETRINES CHAUDES VETRINES WARMHALTEVITRINEN VITRINEN Manuale d uso e manutenzione Operation and maintenance manual M...

Page 2: ...2...

Page 3: ...d ingombro Informazioni sulla sicurezza 2 INFORMAZIONI SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descri...

Page 4: ...cchina Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inseriti i seguen...

Page 5: ...le sostituire come optional rispettivamente il 1 per quelle ad un piano ed il 1 e 2 per quelle a due piani piano con un piano riscaldato da 250W Caratteristiche tecniche Descrizioni Unit di misura VBR...

Page 6: ...orre la macchina agli agenti atmosferici L allacciamento e la messa in opera della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impian...

Page 7: ...deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatur...

Page 8: ...rta desiderata La spia luminosa D rimarr illuminata fino a quando il piano non avr raggiunto la temperatura impostata precedentemente Per evitare che paste e brioches si secchino troppo opportuno tene...

Page 9: ...ruttore generale disinserito Inserire l interruttore generale La macchina non riscalda Mancanza di tensione sulla linea d alimentazione Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Resistenza...

Page 10: ...10...

Page 11: ...specifications Overall dimensions Safety information 2 INSTALLATION INFORMATION Packaging and unpacking Installation area Electrical connections 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 USE AND CLEANING INFORMATION Contro...

Page 12: ...of all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place always within reach for consultation The following symbols are included to better stress some passages DANGER W...

Page 13: ...or the single surface showcases and the 1 and 2 surface s for the double surface showcases with a 250W heated surface Technical specifications Descriptions Unit of measure VBR4751 VBN4751 VBR4752 VBN4...

Page 14: ...for personal safety Do not expose the machine to the elements Machine connections and start up must only be performed by qualified technicians Make sure that the system specifications of the room whe...

Page 15: ...must also be performed in consideration of the work safety laws in force Room conditions table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 14 9 F...

Page 16: ...t graduated knob C towards the desired temperature The indicator light D will remain on until the surface reaches the previously set temperature It is recommended to always keep the sponge placed in t...

Page 17: ...es solutions Problem Cause Solution Main switch off Turn on main switch The machine does not heat No voltage on the power supply Contact your dealer s service centre Resistance broken Contact your dea...

Page 18: ...18...

Page 19: ...nformations sur la s curit 2 INFORMATIONS SUR L INSTALLATION Emballage et d ballage Zone d installation Branchement lectrique 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Descrip...

Page 20: ...ent avec la machine Conserver ce manuel dans un endroit appropri afin de l avoir toujours la port e de la main pour sa consultation Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symboles suiva...

Page 21: ...re pour les vitrines avec une seule ta g re et la 1 et la 2 tag res pour les vitrines deux tag res par une tag re chauffantes de 250W Caract ristiques techniques Descriptions Unit de mesure VBR4751 VB...

Page 22: ...s curit personnelle Ne pas exposer la machine aux agents atmosph riques Lebranchementetlamiseenservicedelamachinedoivent treeffectu suniquementparlepersonneltechniquesp cialis V rifierquelescaract ris...

Page 23: ...nstallation doit tre effectu e en tenant galement compte des lois en vigueur en mati re de s curit sur le travail Tableau Conditions d environnement Descriptions Valeurs Temp rature de fonctionnement...

Page 24: ...x D demeurera illumin tant que la base n aura atteint la temp rature programm e pr c demment Pour viter que g teaux et brioches ne durcissent trop il est opportun de maintenir constamment humidifi e l...

Page 25: ...rupteur g n ral d clench Enclencher l interrupteur g n ral La machine ne chauffe pas Manque de tension sur la ligne d alimentation Contacter le Service Assistance de votre Revendeur La r sistance ne f...

Page 26: ...26...

Page 27: ...gen Informationen zur Sicherheit 2 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Verpackung und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG Bes...

Page 28: ...ine interagieren Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf sodass dieses im Bedarfsfall stets sofort greifbar ist Zur besonderen Hervorhebung einiger Textstellen wurden folgende Symbole...

Page 29: ...ng beziehungs weise die erste Ebene f r die Vitrine mit einer Ebene und die erste und zweite Ebene f r die Vitrinen mit Zwei Ebenen mit einer erw rmeten Ebenen 250w zu ersetzen Technische Eigenschafte...

Page 30: ...n u eren Agenzien aus Anschluss und Inbetriebnahme der Maschine sind nur von technischem Fachpersonal durchzuf hren Stellen Sie sicher dass die Kenndaten der Anlage am Aufstellungsort der Maschine den...

Page 31: ...gen In jedem Fall ist die Installation auch unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Arbeitssicherheit durchzuf hren Tabelle mit Umgebungsbedingungen Beschreibungen Werte Betriebste...

Page 32: ...ll Lampe D leuchtet weiter bis die Platte die zuvor eingestellte Temperatur erreicht hat Um zu vermeiden dass Geb ck und Brioches zu schnell austrocknen ist es zweckm ig den Schwamm in der Lade im mit...

Page 33: ...ie Maschine heizt nicht Spannung auf der Versorgungsleitung fehlt Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres H ndlers auf Widerstand nicht funktionst chtig Nehmen Sie Kontakt mit dem Te...

Page 34: ...BR4741 4742 4743 C SL0131 Termostato regolabile 0 90 C Adjustment thermost at 0 90 C VBR4703 4702 4706 VBR4741 4742 4743 D SL0627 Spia di segnalazione raggiungimento temperatura Temperature indicator...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Via Sandro Pertini 14 47827 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail forcar it http www forcar it...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Reviews: