background image

23

ESP
A

ñ

OL

 

ENGLISH

LISTADO DE PIEzAS

Refiérase por favor al esquema que utiliza la próxima página. 

ENGLISH

Please refer to the schematic drawing on the preceding page.

LISTE DES PIÈCES

PARTS LIST

N°.

CANTIDAD

NOMBRE

2
2
1
1
4
6
6
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
5
2

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

N°.

CANTIDAD

NOMBRE

2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1

40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Alambre de posicionamiento

Tornillo de posicionamiento de placa del conducto 

Palanca de sujeción

Cubierta del engranaje

Tornillos de cabeza plana con ranura en cruz M5X20

Arandela 5

Arandela de resorte 5

Placa del conducto

Resorte de la placa del conducto

Cuchilla cargada

Muelle de tracción

Vástago recíproco

Resortes de torsión

Porta-hojas

Soporte de la hoja

Perno fijo 3X16

Tornillos de fijación M6x8

Fieltro

Tablilla de fieltro

Cojinete delantero

Cojinete trasero

Rodillo

Engranaje

Arandela de engranaje

Cojinete 6002

Collar de orificio 22

Cojinete 608

Perno del péndulo

Arandela del péndulo

Varilla de oscilación

Arandela 6

Tuercas hexagonales M6

Perno del rodillo

Rodillo de presión

Estator

Tornillo autorroscante ST4.2X66

Tornillo autorroscante ST4.2X18 

Mango derecho

Bloqueo del porta-cepillo

Cepillo

Porta-cepillo

Resorte espiral

Tornillo autorroscante ST3X8

Perilla ajustable 

Resorte de bloqueo de posicionamiento

Placa de velocidad

Interruptor

PCB

Tornillo autorroscante ST4.2X12

Abrazadera del cable

Cable

Cubierta del cable

Mango izquierdo

Cuerpo

Presilla

Rotor

Placa del cojinete

Arandela de resorte 6

Cojinete 6200

Anillo de fijación del eje 10

Tornillos de cabeza plana en cruz M5X16

Botón de acción orbital 

Eje de posicionamiento

Anillo de fijación del eje 12

Tornillos autorroscantes ST5X24

Resorte pequeño

Bola

Tornillos de cabeza avellanada M5X14

Arandela de conexión

Botón de liberación de la placa base

Perno de liberación de la placa base

Resorte del perno de liberación 

Caja de cambios

Camisa de goma

Deflector de camisa de goma

Tornillos de cabeza avellanada M4X12

Base ajustable

Summary of Contents for PT100914

Page 1: ...ts ship from our facility For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 866 902 9690 SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions operating procedures and Warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference CONSERVE ESTE MANUAL Necesitará este manual para informarse sobre instrucciones de...

Page 2: ...hat the device power cord and plug are in good condition Safety class II Dispose of packaging and appliance in an environmentally friendly way n0 V Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this Operator s Manual that carry warning symbols and notices 14 ENGLISH TABLE OF CONTENTS SAFETY SYMBOLS Schem...

Page 3: ... electric shock c Handle the cord carefully Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock d If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric ...

Page 4: ...ng power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage...

Page 5: ...ocked ON Before plugging the tool in check that the trigger lock is OFF Accidental start ups could cause injury 5 Keep hands away from the cutting blade Do not reach under the material being cut The proximity of the blade to your hand is hidden from your sight 6 Keep hands from between the gear housing and saw blade holder The reciprocating motion of the blade holder can pinch your fingers 7 Do no...

Page 6: ...cation of the tool is not allowed and poses a serious risk of injury The manufacturer is not liable for damage caused by improper use of the tool and or accessories Check the delivery parts Carefully remove the machine from its packaging and ensure the following parts are included Reciprocationg saw Saw blade If any parts are missing or damaged call 1 866 206 0888 for assistance FUNCTIONAL DESCRIP...

Page 7: ...tplate adjustment button Model PT100914 Voltage 120 V 60 Hz Protection class Class II Amperage 10 amp No load speed 500 2700 SMP Tool holder TOOL FREE Stroke length 1 3 16 30 MM Observe correct voltage The voltage of the power source must comply with the voltage specified on the name plate of the tool Switching On and Off To start the tool push the switch locking button 9 and then press the trigge...

Page 8: ...t footplate Fig C Depressed button 13 in the end adjusts the footplate 2 to properly position with forth or back then release button Orbital action setting By means of the adjustable orbital action the contact of the saw blade against the workpiece can be adapted to the material to be cut The orbital action lifts the saw blade from the workpiece on the downward stroke which improves chip ejection ...

Page 9: ...ce Before cleaning or performing maintenance on the saw pull the plug from the power source Always keep the machine clean and properly maintained for safety and performance purposes For extreme conditions when working with metal conducting dust can collect on the interior of the machine The protective insulation of the machine can be degraded In such cases it is recommended that the ventilation sl...

Page 10: ...arantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered unde...

Page 11: ... Reciprocating rod Torsion springs Blade holder Blade strut Fixed Pin 3X16 Set screws M6X8 Felt Felt splint Front Bearing Rear Bearing Roller Gear Gear washer Bearing 6002 Hole Collar 22 Bearing 608 Pendulum pin Pendulum washer Swing rod Washer 6 Hex Nuts M6 Roller pin Pressure roller Stator Self tapping screw ST4 2X66 Self tapping screw ST4 2X18 Right handle Brush Holder Block Brush Brush Holder ...

Page 12: ...ENGLISH ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING 12 ...

Page 13: ...LISH customer support CUSTOMER SUPPORT Sumec North America 2319 Timberloch Place Suite D The Woodlands Texas 77380 Customer Service 1 866 902 9690 Website www ForceToolsUSA com Contact Us customerservice sumecna com ...

Page 14: ...nmentally friendly way n0 V Lea con cuidado todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de utilizar esta herramienta Preste especial atención a todas las secciones de este manual que contengan símbolos y avisos de advertencia 14 ENGLISH TABLE OF CONTENTS SAFETY SYMBOLS Schematic Drawing P 12 Parts List P 13 Safety Symbols P 14 Safety Instructions P 15 Specific Safety Rules P 17 Application...

Page 15: ...a descarga eléctrica c No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica d Si la herramienta eléctrica debe utilizarse inevitablemente en un lugar húmedo utilice un suministro eléctrico que es...

Page 16: ...en funcionamiento Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no calificados e Realice un mantenimiento de las herramientas eléctricas Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica se avería hágala reparar antes de volver a ut...

Page 17: ...idad de la hoja con su mano 6 Mantenga las manos alejadas del espacio que se encuentra entre la carcasa de la herramienta y el porta hojas El movimiento recíproco del porta hojas puede pellizcarle los dedos 7 No use hojas desafiladas o dañadas Una hoja torcida puede romperse fácilmente o causar un contragolpe 8 Antes de comenzar a cortar ponga la herramienta en ON ENCENDIDA y permita que la hoja l...

Page 18: ...ramienta no está permitido e implica un serio riesgo de lesión El fabricante no se hace responsable por los daños causados por el uso indebido de la herramienta y o sus accesorios Compruebe las piezas de entrega Retire con cuidado la máquina de su embalaje y asegúrese que incluye las siguientes piezas Sierra recíproca Hoja de sierra Si alguna pieza falta o está dañada llame al 1 866 206 0888 para ...

Page 19: ...e de la placa base Modelo PT100914 Voltaje 120 V 60 Hz Clase de protección Class II Amperaje 10 amp Velocidad en vacío 500 2700 SMP Porta herramienta TOOL FREE Longitud de carrera 1 3 16 30 MM Utilice el voltaje correcto El voltaje de la fuente de alimentación debe corresponderse con el voltaje indicado en la placa de características técnicas de la herramienta Encendido y apagado Para iniciar la h...

Page 20: ... final ajusta la plataforma 2 para posicionar adecuadamente hacia adelante o hacia atrás luego suelte el botón Configuración de la acción orbital Por medio de la acción orbital ajustable el contacto de la hoja con la pieza de trabajo puede adaptarse al material a cortar La acción orbital levanta la hoja de la pieza de trabajo en la carrera descendente lo cual mejora la expulsión de viruta y aument...

Page 21: ...to Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la sierra retire el enchufe de la fuente de alimentación Asegúrese de que la máquina siempre esté limpia y con un mantenimiento adecuado por motivos de seguridad y rendimiento En condiciones extremas al trabajar con metal puede acumularse polvo conductor en el interior de la máquina El aislamiento que protege la máquina puede degradarse En tales c...

Page 22: ... afecta sus derechos legales En caso de algún mal funcionamiento de la herramienta falla pieza faltante etc póngase en contacto con uno de nuestros técnicos en nuestra línea gratuita 1 866 206 0888 de 8am a 6pm de lunes a viernes Hora del Este RONA se reserva el derecho de reparar o reemplazar la herramienta defectuosa según su propio criterio El desgaste normal incluyendo el desgaste de accesorio...

Page 23: ... M6x8 Fieltro Tablilla de fieltro Cojinete delantero Cojinete trasero Rodillo Engranaje Arandela de engranaje Cojinete 6002 Collar de orificio 22 Cojinete 608 Perno del péndulo Arandela del péndulo Varilla de oscilación Arandela 6 Tuercas hexagonales M6 Perno del rodillo Rodillo de presión Estator Tornillo autorroscante ST4 2X66 Tornillo autorroscante ST4 2X18 Mango derecho Bloqueo del porta cepil...

Page 24: ...24 español ENGLISH Dibujo esquemático FRANÇAIS ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING 12 Sierra Recíproca de ...

Page 25: ...ÓN AL CLIENTE ATENCIÓN AL CLIENTE Sumec North America 2319 Timberloch Place Suite D The Woodlands Texas 77380 Servicio de Atención al Cliente 1 866 902 9690 Página Web www ForceToolsUSA com Contacto customerservice sumecna com ...

Reviews: