background image

 

Proíbe-se qualquer classe de modificação, ou mudança de qualquer tipo na ferramenta.

 

Mantenha as indicações e advertências de segurança e manejo sempre em estado bem 
legível. Placas ou etiquetas danificadas devem-se substituir imediatamente.

 

Os valores e faixas de ajuste são de obrigado cumprimento.

6. Responsabilidade da entidade operadora

 

O manual de instruções deve guardar-se sempre junto com a ferramenta.

 

Utilize a ferramenta só em boas condições técnicas e funcionais.

 

Assegure-se de que os acessos aos dispositivos de segurança sempre estejam livres e 
revise-os periodicamente.

 

Ademais das instruções de segurança e de saúde laboral deste manual devem  
observarse e cumprir as prescrições gerais de segurança, prevenção de acidentes e 
protecção ambientais vigentes para o campo de aplicações desta ferramenta.

7. Uso previsto

 

A segurança de funcionamento da ferramenta está garantida só no caso do uso previsto 
segundo as indicações no manual de instruções. Ademais das instruções de segurança 
e de saúde laboral deste manual devem observar e cumprir as prescrições gerais de 
segurança, prevenção de acidentes e protecção ambiental vigentes para o campo de 
aplicações desta ferramenta. O uso e a manutenção devem-se realizar sempre conforme 
à legislação nacional e local.

 

A chave de impacto Pin 1/2“ Eco da FÖRCH serve exclusivamente para soltar e apertar 
as uniões roscadas.

 

O uso inapropriado da ferramenta pneumática FÖRCH ou um uso que não corresponda 
às indicações de segurança pode causar lesões graves ou a morte.

 

Fica proibido qualquer uso não conforme ao uso previsto e considera-se como inad-
equado.

 

As reclamações de qualquer tipo contra o fabricante e/ou seu pessoal autorizado devido  
a um dano produzido pelo mau uso da ferramenta não estão permitidas.

 

A entidade operadora será a única responsável de todos os danos resultantes de um 
mau uso.

8. Conservação / armazenamento:

A ferramenta deve-se conservar e armazenar nas seguintes condições:

 

Num lugar seco e livre de pó.

 

Protegido de líquidos e/ou substâncias agressivas.

 

Não guardar a ferramenta ao ar livre.

 

Manter a ferramenta fora do alcance das crianças.

9. Possíveis perigos da ferramenta

Antes de cada uso há que comprovar o bom funcionamento da ferramenta FÖRCH. Se não
está garantido o bom funcionamento depois desta comprovação ou detectam-se danos,
não se deve utilizar a ferramenta. Utilizando-a no entanto existe o perigo de graves lesões,
prejuízos à saúde e danos materiais.Ferramentas cujo interruptor de ligado/desligado es-
teja defeituoso, não se devem utilizar. Ferramentas que não se podem acender ou apagar 
com o seu interruptor são perigosas e devem reparar-se de imediato.

Summary of Contents for 5350 1500

Page 1: ...ct Driver 3 4 FRE Clé à chocs 3 4 Compact HRV Compact Udarni izvijač 3 4 HUN Compact Légkulcs 3 4 ITA Chiavi ad impulse 3 4 Compact POL Klucz udarowy 3 4 Compact POR Pistola de impacto compacta 3 4 RUM Şurubelniţă cu percuţie 3 4 Compact SLO Příklepový šroubovákCompact 3 4 SLV 3 4 Compact udarni izvijač SPA Pistola de impacto compacta 3 4 SWE 3 4 Compact Mutterdragare TUR Compact Havalı Bijon Taba...

Page 2: ...icherheitsbestimmungen einzuhalten 2 Haftung und Gewährleistung Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind aus geschlossen Für alle Schäden bei...

Page 3: ...stet Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutz Vorschriften zu beachten und einzuhalten Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen Der FÖRCH Pin Impact Schlagschrauber 1 2 Eco dient ausschließlic...

Page 4: ...s zu schweren Augenverletzungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluftwerkzeuges kann zum dauerhaften Gehörverlust führen Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen Einige Mate...

Page 5: ...en zu schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwenden Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile Befestigungen und Zubehör Das Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Finger am Betätigungshebel trage...

Page 6: ...er Die Regelung der Geschwindigkeit erfolgt mit einem Luftzufuhr Regler nicht im Liefer umfang enthalten Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6 3 Bar Beim Gebrauch der Schlagschrauber ist immer Vorsicht geboten Beim nachlässigen Betrieb können die Innenteile bzw das Gehäuse beschädigt und Arbeitsleistung ein geschränkt werden Zur Betätigung des Werk...

Page 7: ...det sich hinten am Handgriff Wartung Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät immer von der Druckluft Zufuhr lös en Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine Wartung durchzuführen spätestens jedoch nach 1000 Betriebsstunden Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O Ringe Lager und Drehklingen sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen Es sind ausschließlich vom Hersteller...

Page 8: ...8 29 30 Paket 3 Art Nr 5350 1500 30 beinhaltet Pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paket 4 Art Nr 5350 1500 40 beinhaltet Pos 8 9 10 Paket 5 Art Nr 5350 1500 50 beinhaltet Pos 5 6 7 Paket 6 Art Nr 5350 1500 60 beinhaltet Pos 1 2 3 Art Nr 5350 1500 1 Pos 20 Art Nr 5350 1500 2 Pos 21 Art Nr 5350 1500 3 Pos 14 Art Nr 5350 1500 4 Pos 4 ...

Page 9: ...ента 2 Отговорност и гаранция Всякаква употреба на уреда не по предназначение и или различна от предвиденото се забранява и се счита за нецелесъобразна Искове от всякакъв вид срещу производителя и или упълномощени от него лица поради щети от неправилна употреба на уреда са изключени За всякакви щети при неправилна употреба отговорност носи само потребителят 3 Резервни части Използвайте само оригин...

Page 10: ...ответствие с данните в упътването за употреба Освен указанията за експлоатация и безопасност в това упътване за употреба трябва да се следят и спазват всички правилници за безопасност предотвратяване на злополука и защита на околната среда които са валидни са областта на приложение на уреда Използването и поддръжката трябва винаги да се извършват съгласно местните областните или държавните разпоре...

Page 11: ... да разпръснат стружки прах и други стърготини с висока скорост което да доведе до тежко нараняване на очите Сгъстеният въздух е опасен Въздушният поток може да повреди чувствителни части на тялото като очи уши и др Разпръскваните от въздушния поток частици и прах могат да доведат до наранявания Задължително използвайте предпазни средства за защита от шум Продължителното натоварване от работния шу...

Page 12: ...румента Проверете връзката на маркуча Не ползвайте повредени маркучи Подскачащи наоколо маркучи могат да причинят тежки наранявания Откачайте пневматичните инструменти само в състояние без налягане Подскачащи наоколо маркучи могат да причинят тежки наранявания Използвайте само сух чист въздух Никога не ползвайте кислород въглероден диоксид или други бутилирани газове за задвижване на пневматични и...

Page 13: ...ете регулатора за въздуха на 90 PSI или 6 3 bar Максималното работно налягане на този инструмент е около 90 PSI или 6 3 bar Мощността на въртене може да варира в зависимост от размера на компресора и обема производство на сгъстен въздух Не използвайте маркучи за въздух и свръзки които са повредени износени или с лошо качество Регулирането на налягането с цел постигане на правилната скорост на инст...

Page 14: ...ра За тази цел се препоръчва използването на интегрирана гресьорка Гресьорка за инструменти FÖRCH за монтаж към пневматичен инструмент Гресиране на пневматичния двигател на ръка Откачете инструмента от захранването с въздух и го дръжте с отвора за въздух нагоре Капнете една до две капки специално масло за пневматични инструменти в отвора Свържете инструмента към захранването със сгъстен въздух пок...

Page 15: ...ъдържащи нитрокарбонат Не използвайте химикали с ниска точка на възпламеняване За ползване на услугата за обслужване на клиенти моля свържете се с Вашия търговец или с нас Theo Förch GmbH Co KG 15 Неизправности При неизправности моля проверете Консумацията на въздух в л мин на компресиращата инсталация и захранването със сгъстен въздух както и напречното сечение на маркуча в съответствие с техниче...

Page 16: ... 26 27 28 29 30 Пакет 3 Арт 5350 1500 30 съдържа позиции 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Пакет 4 Арт 5350 1500 40 съдържа позиции 8 9 10 Пакет 5 Арт 5350 1500 50 съдържа позиции 5 6 7 Пакет 6 Арт 5350 1500 60 съдържа позиции 1 2 3 Арт 5350 1500 1 поз 20 Арт 5350 1500 2 поз 21 Арт 5350 1500 3 поз 14 Арт 5350 1500 4 поз 4 ...

Page 17: ...žití a nebo odlišné použití přístroje je zakázáno a je považováno za použití v rozporu s účelem Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a nebo jeho zmocněncům kvůli škodám plynoucím z použití přístroje v rozporu s účelem jsou vyloučeny Za všechny škody způsobené použitím v rozporu s účelem nese odpovědnost pouze provozovatel 3 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly výrobce Nesprávné...

Page 18: ...užití přístroje Použití a údržba musí vždy probíhat podle místních předpisů příslušné země Rázový šroubovák FÖRCH Pin Impact 1 2 Eco slouží výhradně k povolování a utahování šroubových spojů Nesprávné použití pneumatického nářadí FÖRCH nebo použití které neodpovídá bezpečnostním předpisům může vést k těžkým zraněním nebo i ke smrti Jakékoliv použití přístroje nad rámec daný stanoveným účelem použi...

Page 19: ...h nebo jiných volných předmětech což může vést k vážným zraněním Nenoste nikdy příliš volný oděv a nebo oděv opatřený pásky či poutky atd který se může zachytit v pohybujících se dílech nářadí Při práci odložte všechny šperky hodinky identifikační karty náramky řetízky atd které se mohou zachytit za nářadí Nikdy nesahejte na díly nářadí které jsou v pohybu Dlouhé vlasy mají být vhodně svázány nebo...

Page 20: ...osobami Značení přístroje musí být vždy dobře čitelné Uživatel nese odpovědnost za to že je štítek s varovným pokynem otáčkami číslem série a výrobku nepoškozený a dobře čitelný Nepoužívejte rychlospojky nikdy přímo na přístroji Rychlospojka musí být od přístroje oddělena vzduchovou hadicí dlouhou minimálně 20 cm 10 Technické údaje Max krouticí moment 2 000 Nm Pracovní krouticí moment 200 950 Nm M...

Page 21: ... mohou poškodit motor pneumatického nářadí Neodstraňujte štítky nahraďte poškozené štítky Mějte ruce volný oděv a dlouhé vlasy v dostatečné vzdálenosti od pohybujícího se dílu nářadí Našroubujte rukou upínací matici a utáhněte ji přiloženým úhlovým šroubovákem při tom použijte k přidržování plochý klíč Ochranu proti jiskrám ochranný kryt lze podle potřeby nastavit stisknutím rychlonastavovače Z be...

Page 22: ...idaci jednotlivých dílů maziv atd dbejte prosím na to aby byly dodrženy příslušné předpisy k ochraně životního prostředí K čištění nářadí nebo jeho jednotlivých dílů se doporučuje použití čisticího benzinu K čištění nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo kyseliny estery organické sloučeniny z kyselin a alkoholu aceton keton chlorouhlovodíky nebo oleje obsahující nitrokarbonáty Nepoužívejte chemikáli...

Page 23: ...6 27 28 29 30 Sada 3 Výr č 5350 1500 30 obsahuje pol 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Sada 4 Výr č 5350 1500 40 obsahuje pol 8 9 10 Sada 5 Výr č 5350 1500 50 obsahuje pol 5 6 7 Sada 6 Výr č 5350 1500 60 obsahuje pol 1 2 3 Výr č 5350 1500 1 Pol 20 Výr č 5350 1500 2 Pol 21 Výr č 5350 1500 3 Pol 14 Výr č 5350 1500 4 Pol 4 ...

Page 24: ...v af enhver art overfor producenten og eller sælgeren vedr skader som er sket efter anvendelse ud over det den er bestemt til bortfalder For skader der sker efter anvendelse ud over det den er beregnet til er det udelukkende brugeren der hæfter 3 Reservedele anvend kun original reservedele forkerte eller mangelfulde reservedele kan føre til beskadigelser fejlfunktioner eller tota ludfald af maskin...

Page 25: ...n delse af apparatet er forbudt og gælder ikke som efter forskrifterne Krav af enhver art mod producenten og eller bemyndigede fra skader der opstår når det ikke anvendes efter bestemmelserne er udelukket For skader som følge af anvendelse ikke efter bestemmelserne hæfter brugeren 8 Opbevaring Apparatet skal opbevares under følgende betingelser Apparatet opbevares tørt og støvfrit Udsæt ikke appar...

Page 26: ...orårsage gnist slag der kan føre til antændelse af brandbare materialer Brug ikke apparatet i nærheden af brandbare substanser som benzin rensemiddel osv Må kun anvendes i godt ven tillerede områder hvor der ikke befinder sig brandbare materialer Anvend aldrig oxygen kuldioxid eller andet gas på flaske til drift af trykluftværktøj Ret aldrig værktøjet mod andre personer Ved brug af værktøjet skal ...

Page 27: ...tilslutning eller frakobling af værktøjet fjernes lufttilførslen Smøring af værktøj se service i denne brugsanvisning Fjern støvhætten på tryklufttilgangen Tilslut værktøjet på en slange med en passende størrelse 13 Ibrugtagning Tænd kompressoren så lufttanken kan fyldes Sæt kompressorregulatoren på ca 90 PSI eller 6 3 bar Det maksimale drifttryk på dette værktøj ligger på ca 90 PSI eller 6 3 bar ...

Page 28: ...esmøreapparat til montering på luftværktøj Smøring af pneumatisk motor med hånden Værktøjet kobles fra lufttilførslen og holdes med luftindtaget opad Dryp en til to dråber special trykluftolie i luftindtaget Tilslut værktøjet til trykluft luftudtaget på værktøjet afdæk kes med en klud og lad det køre nogle sekunder Til smøring af værktøjet må ikke anvendes brandbare eller let fordampende væsker so...

Page 29: ...Pakke 1 Best nr 5350 1500 10 indeholder pos 31 32 33 34 35 36 37 38 Pakke 2 Best nr 5350 1500 20 indeholder pos 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Pakke 3 Best nr 5350 1500 30 indeholder pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Pakke 4 Best nr 5350 1500 40 indeholder pos 8 9 10 Pakke 5 Best nr 5350 1500 50 indeholder pos 5 6 7 Pakke 6 Best nr 5350 1500 60 indeholder pos 1 2 3 Best nr 5350 1500 1 pos 20 Best nr 5...

Page 30: ...er gebruik van het apparaat is niet toegestaan en wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Claims van welke aard dan ook tegen de fabrikant en of haar agenten voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat zijn uitgesloten De gebruiker is zelf persoonlijk aansprakelijk voor alle schade als gevolg van oneigenlijk gebruik 3 Reserveonderdelen Alleen originele onderdelen van de fabrika...

Page 31: ...hriften in acht te worden genomen en te worden nageleefd Het gebruik en het onderhoud dient altijd volgens de lokale of federale regelgeving te geschieden De FÖRCH Pin Impact slagschroefmachine 1 2 Eco is uitsluitend bedoeld voor het los en vastdraaien van schroeven Oneigenlijk gebruik van het FÖRCH pneumatische gereedschap of gebruik dat niet in overeenstemming is met de veiligheidsinstructies ka...

Page 32: ...durige blootstelling aan het operationele geluid van pneumatisch gereedschap kan tot permanent gehoorverlies leiden Gezichtsmaskers of adembescherming dragen Sommige materialen zoals lijm en teer bevatten chemicaliën Het langdurig inademen van deze dampen kan tot ernstig letsel leiden Nauw passende beschermende werkkleding dragen Haar kleding sieraden of andere vrijhangende zaken kunnen in bewegen...

Page 33: ... door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen bevestigingen en accessoires gebruiken Het apparaat nooit aan de persluchtslang dragen Het aangesloten gereedschap nooit met de vingers op de bedieningsknop dragen Onbedoeld inschakelen vermijden Grepen altijd droog schoon olie en vetvrij houden Zorg voor een schoon goed geventileerd en goed verlicht werkgebied Het apparaat nooit onder invloed van al...

Page 34: ...hebben betrekking op de werking bij een druk van 6 3 bar Bij het gebruik van de slijpmachine is altijd zorgvuldigheid geboden Bij de onzorgvul dig gebruik kunnen de interne delen of de behuizing beschadigd raken en de werking worden verminderd Druk op de bedieningsknop om het apparaat in te schakelen Laat de bedieningsknop los om het apparaat te stoppen Houdt u er rekening mee dat het gereedschap ...

Page 35: ...r de handgreep Onderhoud Bij het uitvoeren van onderhoud het apparaat altijd loskoppelen van de perslucht Bij dagelijks gebruik dient driemaandelijks onderhoud te worden gepleegd of uiterlijk na 1000 bedrijfsuren Beschadigde of versleten onderdelen zoals o ringen lagers en roterende bladen dienen te worden vervangen en alle bewegende delen dienen te worden gesmeerd Uitsluitend door de fabrikant aa...

Page 36: ...27 28 29 30 Pakket 3 Art nr 5350 1500 30 bevat pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Pakket 4 Art nr 5350 1500 40 bevat pos 8 9 10 Pakket 5 Art nr 5350 1500 50 bevat pos 5 6 7 Pakket 6 Art nr 5350 1500 60 bevat pos 1 2 3 Art nr 5350 1500 1 Pos 20 Art nr 5350 1500 2 Pos 21 Art nr 5350 1500 3 Pos 14 Art nr 5350 1500 4 Pos 4 ...

Page 37: ...sidered to be inappropriate Claims of any kind against the manufacturer and or his authorized representatives resulting from improper use of the device are excluded The operator is solely liable for all damages resulting from improper use 3 Spare parts Use only original spare parts from the manufacturer Wrong or faulty spare parts can cause damage malfunction or total failure of the tool When usin...

Page 38: ...crew connections The improper use of this FÖRCH pneumatic tool or when using this device not in ac cordance with the safety instructions can cause serious injury or death Any use beyond and or in deviation of the intended of the device is forbidden and con sidered to be inappropriate Claims of any kind against the manufacturer and or his authorized representative result ing from improper use of th...

Page 39: ...er or covered Pneumatic tools must be kept away from children Unattended tools or such connected to compressed air could be used by unauthorised persons and thus lead to their injury or cause injuries to third persons Do not use device in hazardous areas Tools as impact wrenches could cause sparking which can lead to ignition of flammable materials Never operate tools near flammable substances suc...

Page 40: ...Ø 227 l min Sound pressure level Lpf 95 0 dB A Vibration 10 8 m s Weight 2 9 kg Receiving hose Ø 13 mm Air connection 3 8 11 Delivery Compact Driver 3 4 Plug nipple 12 Before starting up IMPORTANT The use of air filters and a compressed air hose lubricator is recommended ATTENTION Before lubricating connecting or disconnecting of the tool disconnect the compressed air Lubricating the tool see main...

Page 41: ... throughout their lifetime Motor and ball bearings need compressed air to power the tool As the moisture in the compressed air causes motor corrosion the motor must be lubricated daily We therefore recommend using an integrated lubricator FÖRCH Unit Lubricator to be assembled to pneumatic tools Lubricating the pneumatic motor manually Disconnect the device from the compressed air supply and keep u...

Page 42: ...onsumption l min and hose cross section correspond to the technical requirements of the unit Check the operating air whether is contains dust and rust particles or condensed water Has the air motor been lubricated too much Package 1 Art No 5350 1500 10 includes pos 31 32 33 34 35 36 37 38 Package 2 Art No 5350 1500 20 includes pos 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Package 3 Art No 5350 1500 30 includes p...

Page 43: ...e Le fabricant et ou ses mandataires contestent toute réclamation de quelque type que ce soit pour tout dommage lié à une utilisation non conforme de l appareil L exploitant assume seul la responsabilité en cas de dommages liés à une utilisation non conforme 3 Pièces détachées Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine du constructeur Des pièces de rechange de contrefaçon ou non conforme...

Page 44: ...e faire dans le respect des dispositions locales régionales ou nationales La clé à chocs Pin Impact 1 2 Eco FÖRCH sert exclusivement au desserrage et serrage d assemblages vissées Une utilisation nonconforme d un outil pneumatique FÖRCH ou une utilisation ne cor respondant pas aux prescriptions de sécurité peut entraîner des blessures graves voire des décès Toute utilisation allant au delà de l ut...

Page 45: ...iennent des substances chimiques dont les vapeurs inhalées de manière prolongée peuvent entraîner des dommages sérieux Porter une tenue de protection ajustée Les outils avec des éléments mobiles peuvent happer des cheveux habits bijoux ou tout autre objet flottant ce qui peut entraîner des blessures graves Ne jamais porter de vêtements trop amples ou équipés de bandes sangles etc pouvant être happ...

Page 46: ...er l outil raccordé avec le doigt sur la gâchette Eviter toute utilisation involontaire Maintenir les poignées toujours propres exemptes d huile et de graisse Toujours maintenir la zone de travail propre bien ventilée et bien éclairée Ne jamais utiliser l outil sous l influence de drogues ou d alcool Les réparations ne peuvent être réalisées que par des personnes autorisées La plaque signalétique ...

Page 47: ...performances Pour actionner l appareil appuyer sur le levier Pour arrêter l appareil relâcher le levier Attention une fois le levier relâché l outil continue de tourner un moment Après le travail débrancher le compresseur et le stocker suivant son mode d emploi N utiliser que de l air sec et propre à une pression maximale d env 90 PSI ou 6 3 bar Des poussières des vapeurs inflammables ou une hygro...

Page 48: ... au mois toutes les 1000 heures de service Toutes les pièces endommagées comme les joints toriques roulements et lames rotatives doivent être remplacées tous les pièces mobiles doivent être huilées N utiliser que des pièces détachées préconisées par le fabricant la garantie est autrement annulée Lors de l élimination des constituants et produits de graissage veiller au respect des directives envir...

Page 49: ...30 Paquet 3 code art 5350 1500 30 contient rep 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paquet 4 code art 5350 1500 40 contient rep 8 9 10 Paquet 5 code art 5350 1500 50 contient rep 5 6 7 Paquet 6 code art 5350 1500 60 contient rep 1 2 3 Code art 5350 1500 1 rep 20 Code art 5350 1500 2 rep 21 Code art 5350 1500 3 rep 14 Code art 5350 1500 4 rep 4 ...

Page 50: ...e u obzir i proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost Troškove popravka za oštećenja koja su nastala nepravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 3 Zamjenski dijelovi Dopušteno je korištenje samo originalnih zamjenskih dijelova proizvođača Pogrešni i oštećeni dijelovi mogu uzrokovati oštećenja smetnje i u konačnici totalni kvar na alatu Korištenjem ne dopuštenih zamjenskih dijelova automat...

Page 51: ...a oštećenja koja su nastala nepravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 8 Odlaganje Skladištenje Alat skladištiti i odlagati prema dolje navedenim pravilima Alat skladištiti na suhi i čisto mjesto Alat nikada ne izlagati tekućinama ili agresivnim supstancama Alat nikada ne odlagati na otvorenom bez kontrole Alat držati izvan dohvata djece 9 Opasnosti koje mogu nastati tijekom rada Prije sv...

Page 52: ...tuacije opasne po život Alat nikada ne koristiti u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozija Alat kao što je brusilica može tijekom rada stvarati iskre koje mogu sa lakoćom zapaliti zapaljive materijale Alat nikada ne koristiti u blizini zapaljivih supstanci kao što je benzin naphta ili sredstva za čišćenje itd Radove izvršavati samo u dobro prozračenim prostorima u kojima nema zapaljivih mat...

Page 53: ... Prigušivač 3 8 11 Sadržaj isporuke Compact Udarni izvijač 3 4 Utična spojnica 12 Prije samog korištenja VAŽNO Preporuča se korištenje jednog zračnog filtra i podmazivača visokotlačnih vodova OPREZ Prije podmazivanja priključivanja ili odvajanja alata potrebno je prekinuti dovod zraka Podmazivanje alata vidi odlomak održavanje u ovim korisničkim uputama Skinite kapicu na ulazu za zrak Alat priklju...

Page 54: ...tenje integriranog podmazivača FÖRCH podmazivač uređaja za montažu na pneumatski alat Ručno podmazivanje pneumatskog motora Alat odvojiti sa zračnog pritiska i ulaz za zrak na pištolju okrenuti prema gore U ulaz za zrak ukapajte jednu do dvije kapi specijalnog pneumatskog ulja Priključite alat na zračni pritisak sa krpom prekrijte izlaz za zrak i pritisnite polugicu na nekoliko sekundi Za podmaziv...

Page 55: ...lja u pneumatskome motoru Paket 1 Br art 5350 1500 10 sadrži stav 31 32 33 34 35 36 37 38 Paket 2 Br art 5350 1500 20 sadrži stav 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Paket 3 Br art 5350 1500 30 sadrži stav 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paket 4 Br art 5350 1500 40 sadrži stav 8 9 10 Paket 5 Br art 5350 1500 50 sadrži stav 5 6 7 Paket 6 Br art 5350 1500 60 sadrži stav 1 2 3 Br art 5350 1500 1 Stav 20 Br art ...

Page 56: ...nálása tilos és nem rendeltetésszerűnek minősül A készülék nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó és vagy meghatalmazott képviselője felé támasztott bármely igény ki van zárva Nem rendeltetésszerű használat esetén az üzemeltető egyedül felel minden kárért 3 Tartalék alkatrészek Csak a gyártó eredeti tartalék alkatrészeit használja Rossz vagy hibás tartalék alkatrészek a szerszám...

Page 57: ...helyi állami tartományi vagy szövetségi rendelkezésekkel összhangban kell történnie A FÖRCH Pin Impact 1 2 ECO légkulcs kizárólag csavarkötések meghúzására és kioldására szolgál A FÖRCH pneumatikus eszköz helytelen vagy a biztonsági előírásoknak nem megfelelő használata súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A készülék minden rendeltetésszerű használaton kívüli és vagy másfajta felhasználása tilos...

Page 58: ...testre simuló munkaruházatot viseljen A szerszámok mozgó alkatrészei elkaphatják a hajat ruhát ékszert vagy egyéb laza tárgyat amely súlyos sérüléseket okozhat Soha ne viseljen túl bő és vagy pántokkal vagy masnikkal stb ellátott ruházatot amely beakadhat a mozgó szerszám alkatrészekbe Munkavégzéskor vegyen le minden ékszert órát azonosító kitűzőket karkötőket nyakláncokat stb amelyek beakadhatnak...

Page 59: ...igye úgy hogy ujja a kioldókaron van Kerülje a véletlenszerű működtetést Tartsa a fogantyúkat mindig szárazon tisztán olaj és zsírmentesen Ügyeljen arra hogy tiszta jól szellőző és mindig jól megvilágított legyen a munkaterület A kéziszerszámot soha ne használja alkohol vagy a kábítószer hatása alatt A javításokat csak az arra feljogosított személyekkel végeztesse el A készülék jelölésének mindig ...

Page 60: ...rtozéka a szállítmánynak A szerszám műszaki adatai 6 3 bar nyomáson történő üzemeltetésre vonatkoznak A csiszológép használata során mindig óvatosan kell eljárni Gondatlan üzemeltetés esetén a belső részek ill a ház károsodhatnak és a munkateljesítmény korlátozódhat A szerszám működtetéséhez nyomja le a működtető kart A szerszám leállításához engedje el a működtető kart Ne feledje hogy a szerszám ...

Page 61: ...rtás A karbantartási munkák elvégzése előtt a készüléket mindig válassza le sűrítettlevegő ellátásról Mindennapos használat esetén negyedévente el kell végezni a karbantartást de legkésőbb 1000 üzemóra után A sérült vagy kopott alkatrészeket mint O gyűrűk csapágyak és forgó kések ki kell cserélni és az összes mozgó alkatrészt olajozni kell Kizárólag a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használ...

Page 62: ...szám 5350 1500 30 a köv pozíciókat tartalmazza 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 4 es csomag cikkszám 5350 1500 40 a köv pozíciókat tartalmazza 8 9 10 5 ös csomag cikkszám 5350 1500 50 a köv pozíciókat tartalmazza 5 6 7 6 os csomag cikkszám 5350 1500 60 a köv pozíciókat tartalmazza 1 2 3 Cikkszám 5350 1500 1 20 poz Cikkszám 5350 1500 2 21 poz Cikkszám 5350 1500 3 14 poz Cikkszám 5350 1500 4 4 poz ...

Page 63: ... proibita ed è considerata impropria Eventuali reclami nei confronti del produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio dell apparecchio sono esclusi L operatore è il solo responsabile di tutti i danni derivanti da uso improprio dell apparecchio 3 Ricambi Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali del produttore Ricambi non originali o difettosi sono fonte di danni m...

Page 64: ...sare avvitature L uso improprio dello strumento pneumatico FÖRCH o l uso non secondo le norme di sicurezza può causare lesioni gravi o mortali Qualsiasi deviazione dalla destinazione di utilizzo oltre e o diversa da quella prevista è vietata ed è considerata impropria Reclami di qualsiasi tipo contro il produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio delle attrezzature sono escl...

Page 65: ...lli orologi braccialetti collane ecc prima dell inizio del lavoro Non toccare mai le parti del utensile in movimento Capelli lunghi devono essere legati e coperti Utensili pneumatici non devono finire nelle mani dei bambini Apparecchi incustoditi o collegati all aria compressa possono essere utilizzati da persone non autorizzate e causare lesioni a se stessi o a terzi Non utilizzare l apparecchio ...

Page 66: ... tecnici Coppia max 2 000 Nm Coppia di lavoro 200 950 Nm Numero di giri max 5 500 giri min Quadrato di azionamento 3 4 Pressione d esercizio 6 3 bar Consumo d aria Ø 227 l min Livello di pressione acustica Lpf 95 0 dB A Vibrazione 10 8 m s Peso 2 9 kg Ø cons flessibile 13 mm Attacco aria 3 8 11 Contenuto Chiavi ad impulse 3 4 Compact Nipplo di inserimento 12 Prima dell utilizzo IMPORTANTE È consig...

Page 67: ...epositare l utensile Utilizzare esclusivamente aria secca e pulita con circa 90 PSI o 6 3 bar di pressione mas sima Polvere vapori infiammabili e l umidità eccessiva possono distruggere il motore di un utensile pneumatico Non rimuovere le etichette sostituire quelle danneggiate Tenere mani indumenti larghi e capelli lunghi lontani da parti mobili dell utensile Controllare la pressione dell aria se...

Page 68: ...i dal costrut tore altrimenti scade la garanzia Per lo smaltimento delle parti metalliche e i lubrificanti si consiglia seguire le linee guida per la protezione dell ambiente Per pulire lo strumento o le sue parti si consiglia l uso di benzina E sconsigliato l uso di solventi o acidi esteri composti di acido e alcol acetone chetone idrocarburi clorurati o nitro Non usare prodotti chimici con basso...

Page 69: ...chetto 3 Il cod art 5350 1500 30 contiene le pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Pacchetto 4 Il cod art 5350 1500 40 contiene le pos 8 9 10 Pacchetto 5 Il cod art 5350 1500 50 contiene le pos 5 6 7 Pacchetto 6 Il cod art 5350 1500 60 contiene le pos 1 2 3 Cod art 5350 1500 1 pos 20 Cod art 5350 1500 2 pos 21 Cod art 5350 1500 3 pos 14 Cod art 5350 1500 4 pos 4 ...

Page 70: ...pracy i zasad zapobiegania wypadkom 2 Gwarancja i rękojmia Każde zastosowanie narzędzia wykraczające poza zastosowanie zgodne z przeznacze niem lub i zastosowanie innego rodzaju jest zabronione i jest uważane za zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Roszczenie wszelkiego rodzaju w stosunku do producenta i lub jego pełnomocników z tytułu szkód wynikających z użytkowania urządzenia niezgodnego z p...

Page 71: ... zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pracy zawartych w tej instrukcji należy przestrzegać również ogólnie obowiązujących przepisów BHP i ochrony środowiska dla zakresu użytkowego narzędzia 7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo podczas eksploatacji narzędzia jest zagwarantowane tylko podczas użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi Opr...

Page 72: ...zpieczających Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w narzędziach Förch Dokonywanie modyfikacji w urządzeniu powoduje natychmiastowe wyłączenie ochrony gwarancyjnej Należy nosić rękawice ochronne i okulary ochronne Narzędzia z napędem pneumatycznym mogą powodować wzbijanie się z dużą prędkością wiórów i pyłu oraz innego materiału ściernego co stwarza niebezpieczeń...

Page 73: ... maksymal nego dla narzędzi oraz akcesoriów może doprowadzić do eksplozji i stwarza ryzyko poważnych obrażeń Maksymalne ciśnienie powietrza musi być równe lub mniejsze od wartości dopuszczalnego ciśnienia podanego dla narzędzia Należy sprawdzić mocowanie przewodów elastycznych Nie należy używać uszkodzo nych przewodów sprężonego powietrza Niekontrolowane ruchy przewodów mogą być przyczyną poważnyc...

Page 74: ...u sprężonego powietrza Podłącz narzędzie do przewodu o odpowiednim rozmiarze 13 Uruchomienie Włącz sprężarkę aby zbiornik powietrza mógł się napełnić Ustaw regulację sprężarki na ok 90 PSI lub 6 3 bar Maksymalne ciśnienie robocze dla tego narzędzia wynosi ok 90 PSI lub 6 3 bara Moc obrotowa może zmieniać się w zależności od wielkości sprężarki i wolumenu wydalanego sprężonego powietrza Nie wolno u...

Page 75: ...ia sprężonym powietrzem aby wprawić narzędzie w ruch Ponieważ zawarta w sprężonym powietrzu wilgoć przyczynia się do korozji silnika konieczne jest codzienne smarowanie silnika W tym celu zaleca się skorzystanie ze zinte growanej smarownicy Smarownica do narzędzi Förch do zamontowania na narzędziu pneumatycznym Ręczne smarowanie silnika pneumatycznego Odłączyć narzędzie od sprężonego powietrza i t...

Page 76: ...orów i smarów nitro Nie należy używać chemikaliów o niskiej temperaturze zapłonu W przypadku chęci skorzysta nia z fachowej pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub cen trum serwisowym FÖRCH 15 Usterki W przypadku wystąpienia usterek należy sprawdzić Sprężarkę oraz doprowadzenie sprężonego powietrza czy zużycie powietrza l min oraz przekrój przewodu sprężonego powietrza są z...

Page 77: ... 28 29 30 Zestaw 3 nr art 5350 1500 30 zawiera poz 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Zestaw 4 nr art 5350 1500 40 zawiera poz 8 9 10 Zestaw 5 nr art 5350 1500 50 zawiera poz 5 6 7 Zestaw 6 nr art 5350 1500 60 zawiera poz 1 2 3 Nr art 5350 1500 1 poz 20 Nr art 5350 1500 2 poz 21 Nr art 5350 1500 3 poz 14 Nr art 5350 1500 4 poz 4 ...

Page 78: ...mo inadequado As reclamações de qualquer tipo contra o fabricante e ou seu pessoal autorizado devido a um dano produzido pelo mau uso da ferramenta estão excluídas A entidade operadora será a única responsável pelos danos resultantes de um uso indevido 3 Peças de substituição Somente devem utilizar se peças de substituição originais do fabricante Peças de substituição erradas ou defeituosas podem ...

Page 79: ...izar sempre conforme à legislação nacional e local A chave de impacto Pin 1 2 Eco da FÖRCH serve exclusivamente para soltar e apertar as uniões roscadas O uso inapropriado da ferramenta pneumática FÖRCH ou um uso que não corresponda às indicações de segurança pode causar lesões graves ou a morte Fica proibido qualquer uso não conforme ao uso previsto e considera se como inad equado As reclamações ...

Page 80: ...zos para a saúde se são respirados durante um longo período Use roupa de trabalho ajustada Cabelo comprido roupa larga bijuteria ou outros objectos soltos podem prender se em ferramentas com peças rotatórias o que pode causar graves lesões Nunca use roupa larga e ou com fitas ou acessórios etc que se poderiam prender em peças rotatórias da ferramenta Retire durante o trabalho toda a bijuteria reló...

Page 81: ...pela mangueira Não traslade a ferramenta pneumática com o dedo no gatilho quando esteja conectada Evite uma entrada em funcionamento involuntária Mantenha o punho sempre seco limpo e livre de óleo e gordura Mantenha a zona de trabalho sempre limpa bem ventilada e iluminada Não utilize a ferramenta pneumática quando estiver sob a influência de medicamentos álcool ou drogas Reparações só se devem re...

Page 82: ... ferramenta baseiam se no funcionamento a uma pressão de 6 3 bar Durante o uso da rebarbadora sempre deve se ser muito prudente Um manuseamento negligente poderia causar danos nas peças interiores ou na carcaça e reduzir o rendi mento da ferramenta Para pôr em andamento a ferramenta pulse a alavanca de accionamento Para parar a ferramenta solte a alavanca de accionamento Observe que a ferramenta c...

Page 83: ...balho de manutenção sempre desacople a ferramenta do abastecimento de ar Com o uso diário deve se realizar uma manutenção cada trimestre mas a mais tardar depois de 1000 horas de funcionamento Componentes estragados ou gastados como juntas tóricas rolamentos e lâminas giratórias devem se substituir e todas as peças móveis devem lubrificar se Devem empregar se somente peças de substituição recomend...

Page 84: ... 29 30 Pacote 3 Art Nº 5350 1500 30 contém itens 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Pacote 4 Art Nº 5350 1500 40 contém itens 8 9 10 Pacote 5 Art Nº 5350 1500 50 contém itens 5 6 7 Pacote 6 Art Nº 5350 1500 60 contém itens 1 2 3 Art Nº 5350 1500 1 Item 20 Art Nº 5350 1500 2 Item 21 Art Nº 5350 1500 3 Item 14 Art Nº 5350 1500 4 Item 4 ...

Page 85: ... dincolo de utilizarea conformă cu destinația și sau utilizarea în alt fel a aparatului și este considerată ca neconformă cu destinația Sunt excluse pretențiile de orice fel împotriva producătorului și sau împuterniciții acestuia din cauza daunelor rezultate din cauza utilizării neconforme cu destinația a aparatului Pentru toate daunele rezultate din utilizarea neconformă cu destinația operatorul ...

Page 86: ...lor din manualul de utilizare Pe lângă indicațiile privind securitatea muncii din acest manual de utilizare se vor avea în vedere și se vor respecta prevederile privind siguranța prevenirea accidentelor și protecția mediului general valabile pentru domeniul de utilizare al aparatului Utilizarea și întreținerea trebuie efectuate întotdeauna corespunzător prevederilor statale locale sau federale Șur...

Page 87: ...târnite de curentul de aer pot duce la răniri Purtați protecție pentru auz Solicitarea îndelungată din cauza zgomotelor de lucru ale unui aparat cu aer comprimat poate duce la pierderea permanentă a auzului Purtați mască facială sau protecție respiratorie Unele materiale cum ar fi adezivii și păcura conțin substanțe chimice ale căror vapori inhalați de a lungul unui interval de timp mai lung pot p...

Page 88: ...i numai piese de schimb elemente de prindere și accesorii recomandate de producător Nu purtați niciodată unealta de furtunul de aer comprimat Unealta conectată nu va fi purtată niciodată cu degetul pe maneta de acționare Evitați acționarea neintenționată Păstrați întotdeauna mânerele uscate curate fără ulei și grăsime Fiți atent la o zonă de lucru curată bine aerisită și întotdeauna bine iluminată...

Page 89: ...resiune de 6 3 bari Observați cu atenție unealta în timpul lucrului În cazul funcționării neglijente piesele interne resp carcasa pot fi deteriorate și performanța de lucru poate fi limitată Pentru acționarea uneltei apăsați maneta de acționare Pentru oprirea uneltei dați drumul manetei de acționare Aveți în vedere faptul că unealta mai funcționează după eliberarea manetei de acționare După finali...

Page 90: ...iorate sau uzate cum ar fi garniturile inelare lagărele și lamele de rotire trebuie înlocuite iar piesele mobile trebuie gresate Se vor folosi exclusiv numai piese de schimb recomandate de către producător în caz contrar este anulată garanția Fiți atent la eliminarea pieselor individuale lubrifianților etc să fie respectate directivele corespunzătoare privind protecția mediului înconjurător Pentru...

Page 91: ...8 29 30 Pachetul 3 Nr art 5350 1500 30 conține poz 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Pachetul 4 Nr art 5350 1500 40 conține poz 8 9 10 Pachetul 5 Nr art 5350 1500 50 conține poz 5 6 7 Pachetul 6 Nr art 5350 1500 60 conține poz 1 2 3 Nr art 5350 1500 1 Poz 20 Nr art 5350 1500 2 Poz 21 Nr art 5350 1500 3 Poz 14 Nr art 5350 1500 4 Poz 4 ...

Page 92: ... stanoveným účelom použitia a alebo odlišné použití prístroja je zakázané a je považované za použitie v rozpore s účelom Nároky akéhokoľvek druhu voči výrobcovi a alebo jeho zmocnencom kvôli škodám plynúcim z použitia prístroja v rozporu s účelom sú vylúčené Za všetky škody spôsobené použitím v rozpore s účelom nesie zodpovednosť len prevádzkovateľ 3 Náhradné diely Používajte len originálne náhrad...

Page 93: ...vať všeobecné bezpečnostné pred pisy a predpisy na ochranu životného prostredia bezpečnosti práce platnej pre príslušnú oblasť použitia prístroja Použitie a údržba musí vždy prebiehať podľa miestnych predpisov príslušnej krajiny PIN Impact príklepové skrutkovače 1 2 ECO slúži výlučne na riešenie a upevňovanie skrutkových spojov Nesprávne použitie pneumatického náradia FÖRCH alebo použitie ktoré ne...

Page 94: ...hšiu dobu môžu viesť k ťažkým poškodeniam zdravia Noste priliehavý ochranný pracovný odev Náradie s pohybujúcimi sa dielmi sa môžu zachytiť vo vlasoch oblečení šperkoch alebo iných voľných predmetoch čo môže viesť k vážnym zraneniam Nenoste nikdy príliš voľný odev a alebo odev opatrený páskami či pútkami atď ktorý sa môže zachytiť v pohybujúcich sa dieloch náradia Pri práci odložte všetky šperky h...

Page 95: ...ez oleja a tuku Dbajte na čistú dobre vetranú a stále dobre osvetlenú pracovnú oblasť Náradie nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu alebo drog Opravy nechajte vykonávať len autorizovaným osobám Značenie prístroja musí byť vždy dobre čitateľné Užívateľ nesie zodpovednosť za to že je štítok s varovným pokynom otáčkami číslom série a výrobku nepoškodený a dobre čitateľný Nepoužívajte rýchlospojky n...

Page 96: ...radie zastaviť uvoľnite zapínaciu páčku Uvedomte si že náradie po uvoľnení zapínacej páčky ešte dobieha Po ukončení práce kompresor vypnite a skladujte ho podľa návodu na použitie kompre soru Používajte len suchý čistý vzduch s maximálnym tlakom cca 90 PSI alebo 6 3 bar Prach horľavé výpary a príliš veľká vlhkosť môžu poškodiť motor pneumatického náradia Neodstraňujte štítky nahraďte poškodené ští...

Page 97: ...né alebo opotrebované diely ako ako O krúžky ložiská a otočné čepele je potrebné vymeniť a všetky pohyblivé diely premazať olejom Je treba používať výlučne náhradné diely odporúčané výrobcom inak zaniká záruka Pri likvidácii jednotlivých dielov mazív atď dbajte prosím na to aby boli dodržané príslušné predpisy na ochranu životného prostredia K čisteniu náradia alebo jeho jednotlivých dielov sa odp...

Page 98: ...7 28 29 30 Balíček 3 Č výr 5350 1500 30 obsahuje pol 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Balíček 4 Č výr 5350 1500 40 obsahuje pol 8 9 10 Balíček 5 Č výr 5350 1500 50 obsahuje pol 5 6 7 Balíček 6 Č výr 5350 1500 60 obsahuje pol 1 2 3 Č výr 5350 1500 1 Pol 20 Č výr 5350 1500 2 Pol 21 Č výr 5350 1500 3 Pol 14 Č výr 5350 1500 4 Pol 4 ...

Page 99: ...ni v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in ali njegovih pooblaščenih partnerjev zaradi škode ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja so izključene Za vso škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja je odgovoren uporabnik sam 3 Nadomestni deli Uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca Napačni ali poma...

Page 100: ...arni vijačnik 1 2 Eco služi izključno za odvijanje in privijanje vijačenj Nepravilna uporaba pnevmatskega orodja podjetja FÖRCH ali uporaba ki ni v skladu z varnostnimi predpisi lahko privede do težjih poškodb ali smrti Vsakršna uporaba ki ni v skladu z navodili za uporabo ali uporaba ki ni v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in a...

Page 101: ...edolge in ali s trakovi in cevkami obložene obleke ki bi jo lahko zajeli vrtljivi deli delovnega stroja Pri delu je potrebno posamezne dele nakita ure identifikacijske kartice ročne trakove verižice itd odložiti stran da jih orodje ne more zajeti Komponent orodja nikoli ne prijemajte medtem ko se vrtijo Dolge lase je potrebno povezati skupaj ali jih pokriti Pnevmatska orodja niso namenjena otrokom...

Page 102: ...no osebje Oznaka naprave mora biti vedno dobro berljiva Uporabnik je odgovoren za to da je etiketa z varnostnim opozorilom številom vrtljajev serijsko številko in številko orodja nepoškodovana in dobro berljiva Hitrih spojk nikoli ne uporabljajte neposredno na orodju Hitra spojka mora biti ločena od orodja z minimalno 20 cm cevi za zrak 10 Tehnični podatki Maks vrtilni moment 2 000 Nm Delovni vrti...

Page 103: ...PSI ali 6 3 bara Prah gorljivi hlapi in previsoka vlažnost lahko uničijo motor pnevmatskega orodja Tipskih etiket ne odstranjujete Poškodovane etikete je potrebno zamenjati Roke daljša oblačila in daljše lase držite stran od gibljivih komponent orodja Pritrdilno matico privijete ročno in jo zategnete s kotnim izvijačem S ploščatim ključem sipri tem pomagate za držanje vretena Zaščita za iskrenje š...

Page 104: ...h priporoča proizvajalec drugače garancija ne velja Pri odstranjevanju posameznih komponent maziv itd pazite na to da boste upoštevali posamezne predpise varovanja okolja Za čiščenje orodja in njegovih komponent priporočamo uporabo pralnega bencina Orodja nikoli ne čistite s topili ali kislinami estri organske zmesi iz kislin in alkohola acetoni ketoni klorovodiki ali nitrokarbonatnimi olji Ne upo...

Page 105: ...aket 3 št izdelka 5350 1500 30 vsebuje poz 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paket 4 št izdelka 5350 1500 40 vsebuje poz 8 9 10 Paket 5 št izdelka 5350 1500 50 vsebuje poz 5 6 7 Paket 6 št izdelka 5350 1500 60 vsebuje poz 1 2 3 Št izdelka 5350 1500 1 Poz 20 št izdelka 5350 1500 2 Poz 21 št izdelka 5350 1500 3 Poz 14 št izdelka 5350 1500 4 Poz 4 ...

Page 106: ...onsidera no conforme Las reclamaciones de cualquier tipo contra el fabricante y o su personal autorizado debido a un daño producido por el mal uso de la herramienta no están permitidas La entidad explotadora será responsable único de todos los daños derivados por un mal uso 3 Piezas de recambio Sólo utilizar piezas de recambio originales del fabricante Piezas de recambio equivocadas o defectuosas ...

Page 107: ...iental vigentes para el campo de aplicaciones de esta herramienta El uso y el mantenimiento deben hacerse de conformidad con los requisitos nacionales y locales La pistola de impacto Pin Impact 1 2 Eco está destinado exclusivamente a aflojar y apretar uniones roscadas El uso inadecuado de esta herramienta neumática de FÖRCH o el uso no conforme a las instrucciones de seguridad puede causar graves ...

Page 108: ...ia Algunos materiales tales como pegamentos y alquitrán contienen sustancias químicas cuyos vapores pueden provocar graves lesiones si se respiran durante un tiempo prolongado Llevar ropa de trabajo ajustada Herramientas con piezas en movimiento pueden arrastrar el cabello suelto joyas o ropa holgada y otros objetos sueltos lo que puede ocasionar graves lesiones Nunca lleve ropa holgada y o con ci...

Page 109: ...ial de fijación y accesorios recomendados por el fabricante No tire ni lleve ni arrastre la herramienta por la manguera No traslade la herramienta neumática con el dedo en el gatillo cuando esté conectada Evite una puesta en marcha involuntaria Mantenga la empuñadura siempre seca limpia y libre de aceite y grasa Mantenga la zona de trabajo siempre limpia bien ventilada y bien iluminada No utilice ...

Page 110: ... montar aparte La regulación de la velocidad se hace con un regulador de suministro de aire no incluido en el volumen de suministro Los datos técnicos de la herramienta se basan en el funcionamiento a una presión de 6 3 bar Durante el uso de la pistolas de impacto siempre hay que ser muy prudentes Un manejo negligente podría causar daños en las piezas interiores o en la carcasa y reducir el rendim...

Page 111: ...a personas u objetos La salida de aire se encuentra en la parte trasera de la empuñadura Mantenimiento Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento siempre desacople la herramienta del suministro de aire Con un uso diario se debe realizar un mantenimiento cada trimestre pero a más tardar después de 1000 horas de funcionamiento Componentes dañados o gastados como juntas tóricas rodamientos ...

Page 112: ...28 29 30 Paquete 3 Art Nº 5350 1500 30 incluye pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paquete 4 Art Nº 5350 1500 40 incluye pos 8 9 10 Paquete 5 Art Nº 5350 1500 50 incluye pos 5 6 7 Paquete 6 Art Nº 5350 1500 60 incluye pos 1 2 3 Art Nº 5350 1500 1 Pos 20 Art Nº 5350 1500 2 Pos 21 Art Nº 5350 1500 3 Pos 14 Art Nº 5350 1500 4 Pos 4 ...

Page 113: ...svar och garanti Alla användning som går utöver och eller avviker från den avsedda användningen är förbjuden och anses vara icke avsedd användning Alla former av skadeståndsanspråk mot tillverkaren och eller tillverkarens företrädare för skador som uppstått på grund av icke avsedd användning av apparaten avvisas För alla skador som uppstår på grund av icke avsedd användning ansvarar användaren sjä...

Page 114: ...isningen Förutom arbetssäkerhetsinformationen i denna bruks anvisning måste man beakta och följa de allmänna säkerhetsföreskrifterna föreskrifterna för förebyggande av olyckor och miljöbestämmelserna som gäller där apparaten används Användningen och underhållet måste alltid ske i överensstämmelse med den lokala nationella lagstiftningen FÖRCH Pin Impact slagskruvdragare 1 2 Eco är endast avsedd fö...

Page 115: ...av luftströmmen kan orsaka skador Använd hörselskydd Att utsättas länge för det arbetsbuller som ett tryckluftsverktyg förorsakar kan leda till permanenta hörselskador Använd ansiktsmask eller andningsskydd Vissa material såsom lim och tjära innehåller kemikalier vilkas ångor kan orsaka allvarliga skador om de inhaleras under en längre tid Använd tätt åtsittande arbetskläder Verktyg med rörliga de...

Page 116: ...nderas av tillverkaren Bär aldrig verktyget i tryckluftsslangen Bär aldrig verktyget med fingret på manöverspaken när det är anslutet Undvik oavsiktlig start Håll alltid handtagen torra rena olje och fettfria Se till att arbetsområdet alltid är rent väl ventilerat och belyst Använd aldrig verktyget om du är alkohol eller drogpåverkad Låt reparationer endast genomföras av auktoriserade personer App...

Page 117: ...fikationer grundar sig på drift vid ett tryck på 6 3 Bar Försiktighet måste alltid iakttas vid användningen av slipmaskinen Vid vårdslös drift kan de interna delarna respektive höljet skadas och arbetskapaciteten försämrats Tryck på manöverspaken för att starta verktyget Släpp manöverspaken för att stoppa verktyget Lägg märke till att verktyget har en eftergångstid när manöverspaken har släppts St...

Page 118: ...derhållsarbeten genomförs måste apparaten alltid kopplas bort från trycklufts tillförseln Vid daglig användning måste underhåll genomföras varje kvartal men senaste efter 1000 driftstimmar Skadade eller förbrukade delar såsom o ringar lager och roterande klingor måste bytas ut och alla rörliga delar måste smörjas med olja Endast delar som rekommenderas av tillverkaren får användas annars upphör ga...

Page 119: ...8 29 30 Paket 3 Art Nr 5350 1500 30 innehåller Pos 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 Paket 4 Art Nr 5350 1500 40 innehåller Pos 8 9 10 Paket 5 Art Nr 5350 1500 50 innehåller Pos 5 6 7 Paket 6 Art Nr 5350 1500 60 innehåller Pos 1 2 3 Art Nr 5350 1500 1 Pos 20 Art Nr 5350 1500 2 Pos 21 Art Nr 5350 1500 3 Pos 14 Art Nr 5350 1500 4 Pos 4 ...

Page 120: ...ç dışı kullanımdan oluşan hasarlar kabul edilmez Bütün amaç dışı kullanımdan oluşan hasarlarda kullanıcı kendisi sorumludur 3 Yedekparça Sadece üreticinin orjinal yedekparçalarını kullanınız Yanlış yada hatalı yedekparçalar cihazın hasarına eksik çalışmasına yada tamamen devredışı kalmasına neden olur Onayı verilmemiş yedekparçaların kullanılmasında bütün garanti servis hasar onarımı üretici görev...

Page 121: ...z şu şartlar altında saklanmalı ve depolanmalıdır Cihaz kuru ve tozsuz depolanmalı Cihaza sıvı ve yada agresif maddeler uygulamayın Cihazı açık alanda bulundurmayın Cihazı çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın 9 Cihazdan oluşabilecek tehlikeler Her kullanımdan önce FÖRCH cihazının fonksiyonelliği kontrol edilmelidir Eğer kontrolden sonra fonksiyonelliği olumlu değilse yada hasar tespit edilmişse...

Page 122: ...ldurulmuş gazlar kullanmayınız Pnömatik cihazları hiçbir zaman insanlara hayvanlara yada kendinize doğrultmayın Cihazın çalışması sırasında çocukları ve başka şahısları çalışma alanından uzak tutunuz Cihazı hiçbir zaman yüksüz çalıştırmayınız Pnömatik cihazlar cereyan kaynakları ile temas ettirilmemelidir Çalışma basıncına dikkat edin Maks Hava basıncı ilgili kullanım kılavuzunda yada Uygulama not...

Page 123: ...ın Basınçlı hava girişindeki Toz kapağını çıkarın Cihazı uygun büyüklükteki bir hortuma bağlayın 13 Çalıştırma Hava tankı dolacak şekilde kompresörü açın Kompresör ayarını yaklaşık 90 PSI yada 6 3 bar ayarlayın Cihazın maksimum çalışma basıncı yaklaşık 90 PSI yada 6 3 bardır Devir gücü hava kompresörün büyüklüğü ve gerçekleşen basınçlı havanın hacminden farklılık gösterebilir Zarar görmüş kullanıl...

Page 124: ...ava girişine damlatın Cihazı hava girişinden bağlayın cihazı hava çıkışında bir bez ile kapatın ve birkaç saniye çalıştırın Cihazın yağlanmasında yanıcı yada kolayca buharlaşabilen sıvı kerosin mazot yada benzin kullanmayın DİKKAT Motordaki fazla yağ hemen hava çıkışından çıkacaktır UYARI Çıkış ağzını hiçbir zaman insanlara yada eşyalara doğrultmayın Hava çıkışı kabzanın alt kısmında bulunmaktadır...

Page 125: ... 5350 1500 20 Poz 22 23 24 25 26 27 28 29 30 i içerir Paket 3 Ürün no 5350 1500 30 Poz 11 12 13 15 16 17 18 19 39 40 u içerir Paket 4 Ürün no 5350 1500 40 Poz 8 9 10 yı içerir Paket 5 Ürün no 5350 1500 50 Poz 5 6 7 ü içerir Paket 6 Ürün no 5350 1500 60 Poz 1 2 3 i içerir Ürün no 5350 1500 1 Poz 20 Ürün no 5350 1500 2 Poz 21 Ürün no 5350 1500 3 Poz 14 Ürün no 5350 1500 4 Poz 4 ...

Page 126: ...s notre seule responsabilité que la machine produit décrite ci après Clé a chocs 3 4 Compact HRV Ovime potvrđujemo u punoj odgovornosti da je gore navedeni proizvod produkt Compact Udarni izvijač 3 4 HUN Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a következőkben ismertetett gép termék Compact Légkulcs 3 4 ITA Si dichiara sotto la propria responsabilità che il modello descritto qui di seg...

Page 127: ...erede norm og den tekniske norm DUT alsmede van de geharmoniseerde norm en en van de technische norm en ENG as well as with the harmonized standard s and the technical standard s FRE ainsi qu à la aux norme s harmonisée s et à la aux norme s technique s HRV isto kao i sa harmoniziranom normom te tehničkim normama HUN valamint a z harmonizált szabvány ok és a z műszaki szabvány ok előírásainak ITA ...

Page 128: ...a Firmado por y en nombre de SWE Datum Undertecknat för och på uppdrag av TUR Tarih ilgili kişi tarafından belirtilen amaç için imzalanmıştır _________________________________ Theo Förch GmbH Co KG Neuenstadt ppa Karl Wahl Geschäftsbereichsleiter Einkauf Produktmanagement Kfz Head of Business Unit Procurement Product Management Automotive ...

Page 129: ...foerch de Niederlassung Heilbronn Brüggemannstraße 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung Nürnberg Fürth Waldackerweg 1 90763 Fürth Tel 49 911 975652 0 Fax 49 800 5891801 nuernberg foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Saarbrücken Hartmanns Au 9 66119 Saarbrücken Tel 49 681 989287 0 Fax 49 681 989287 25 saarbruecken foerch de Niederlas...

Reviews: