background image

LIMITED WARRANTY
Warranty period is 2 years for lathes, motors, filter hoods,  

micromotors and arch trimmer.
Blackstone Industries, LLC d/b/a The Foredom Electric Company 

warrants, to the original purchaser only, that its products will be 

free from defects in material or workmanship for the applicable 

period of time indicated above following the purchase date. During 

the warranty period, the defective product will be repaired or 

replaced without charge or, at our sole option, the purchase price 

will be refunded. This warranty does not cover damage caused in 

transit or by accident, misuse or ordinary wear.

ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, 
IMPLIED WAR-RANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
APPLICABLE WARRANTY PERIOD. IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE 
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

 Some states 

do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or 

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitations or exclusion may not apply to you.
At our sole option, repair, replacement or refund will be made if the 

product is returned postage prepaid to:
Foredom Electric Company  

16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801
All warranty repairs must be done at our factory at the above 

address. We will not pay any shipping or transportation charges. 

Armatures, bearings, shafts, sheaths and duplex springs are not 

covered by this warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state.

GARANTIE LIMITÉE
Le tour, le moteur, la hotte filtrante, les micromoteurs et l’ébarbeuse 

d’arcade sont garantis 2 ans. Blackstone Industries, LLC d/b/a The 

Foredom Electric Company garantit à l’acheteur orignal seulement 

que ses produits sont libres de défauts matériels et de fabrication 

pour la durée indiquée ci-dessus à partir de la date d’achat. Durant 

la période de garantie, tout produit défectueux sera réparé ou rem-

placé sans frais ou, à la discrétion du fabricant, son prix d’achat 

sera remboursé. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis 

pendant le transport ou en raison d’un accident, d’un usage abusif 

ou de l’usure normale.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT, SANS S’Y LIMITER,  LA 

GARANTIE IMPLICITE D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER 

ET DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE EN DURÉE À LA 

PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. EN AUCUN CAS NE 

SAURIONS-NOUS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT 

DOMMAGE ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains États ou 

provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie 

implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires 

ou consécutifs, si bien que les limitations et exclusions énumérées 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. À notre seule discré-

tion, la réparation, le remplacement ou le remboursement d’un pro-

duit défectueux sera fait si ce produit est retourné port payé à :
Foredom Electric Company  

16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801
Toute réparation sous garantie doit être effectuée à notre usine à 

l’adresse indiquée ci-dessus. Nous n’assumons en aucun cas les 

frais de port. L’armature, les roulements, les arbres, les gaines et 

les ressorts appariés ne sont pas couverts par la présente garantie. 

La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spéci-

fiques, lesquels peuvent varier d’une province ou d’un État à l’autre.

Repair Services

 

Authorized repair service is available at the Foredom factory in Bethel, 
CT. Send items for repair to the factory marked:  
“Attention: Repair Depart ment”  
Foredom Electric Company 
16 Stony Hill Road  
Bethel, CT 06801  
Enclose the item(s), a packing list, a description of the problem or 
repairs needed, daytime phone number and email address. Estimates 
of repair cost will be made upon request.  

F-1248 n 4/15                                                        Printed in USA

Réparations

 

AuthorizUn service homologué de réparation est disponible à l’usine de 
Foredom de Bethel, au Connecticut. Veuillez faire parvenir à l’usine les 
articles à réparer en indiquant :
“Attention: Repair Depart ment”  
Foredom Electric Company, 
16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801 
Accompagnez le ou les articles d’un bordereau d’expédition,  d’une 
description du problème ou de la réparation demandée, de votre  
numéro de téléphone de jour et de votre adresse de courriel. Nous vous 
communiquerons sur demande un estimé du coût des réparations.

Imprimé aux États-Unis

For video demonstrations and  

instructions go to: 

www.foredom.net  

Pour des vidéos de démonstrations et des 

instructions, visitez   

www.foredom.net  

Summary of Contents for M.BL 21

Page 1: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar la unidad Use siempre gafas protectoras para proteger los ojos Foredom Electric Company 16 Stony Hill Road Bethel CT 06801 Tel 203 792 8622 Fax 203 796 78...

Page 2: ...ified electrician Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole type plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug For long extension cords use heavier g...

Page 3: ...or shaft of BL Lathe Position screws over the flat area of the shaft and re tighten Changing Accessories A JCA 2 has a geared 3 jaw 0 chuck Open chuck jaws as far as necessary with key provided Insert...

Page 4: ...par un lectricien qualifi Utilisez uniquement un cordon de rallonge trois conducteurs muni d une fiche trois broches et d une prise trois trous permettant la mise la terre Les longs cordons de rallon...

Page 5: ...de per age Desserrez les deux vis de calage hexagonales ou Allen du mandrin de per age A JCA 2 et glissez le sur l arbre moteur du tour d tabli Alignez les vis de calage avec le m plat de l arbre et r...

Page 6: ...aciones Podr a da ar la pulidora o sufrir un accidente bre de tierra nunca conecte este a una terminal electrica Si su maquina es para corriente de 150 voltios o menos tiene una toma de corriente como...

Page 7: ...vitar el tiempo perdido cuando el fusible se funde Para evitar sobrecargar el motor y control de velocidad y la possibilidad de Toma de corriente de AC sin cable de alimentaci n Abrir el compartimento...

Page 8: ...u en raison d un accident d un usage abusif ou de l usure normale TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS S Y LIMITER LA GARANTIE IMPLICITE D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALIT MARCHANDE EST...

Reviews: