background image

13

DE

pomocí zabudovaných reproduktorů v mikrofonu.
V případě připojení Audio kabelu, je automaticky zakázána funkce Bluetooth.

Úprava parametrů mikrofonu

Mikrofon  je  vybaven  jezdci,  které  umožňují  plynulou  změnu  parametrů 

zařízení. Přesunutím jezdce nahoru zvýšíte daný parametr. Přesunutím jezdce 

nadolu snížíte daný parametr.

Společnost  TelForceOne  S.A.  prohlašuje,  že  je  výrobek  v  souladu  se  základ-

ními  požadavky  a  dalšími  příslušnými  ustanoveními  směrnice  2014/53/UE. 

Prohlášení o shodě je také umístěno – s možností stažení – na webových strán-

kách  výrobku  https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/

forever-bms-400-microphone-with-bluetooth-speaker-black

DE

Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem 

Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zu-

kunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht allein auseinander – alle Reparaturen 

sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und au-

sschließlich originelle Teile und originelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert 

werden. Die Einrichtung soll nicht der Wirkung von Wasser, Feuchtigkeit, Sonnen-

strahlen, Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoff en, 

dass das Produkt Forever Ihre Erwartungen erfüllt.

Beschreibung der Zeichnung

1. Mikrofon, LED-Licht.

2. Einstellen der höhen Tone

3. Echo-Lautstärkeregler

4. Lautstärke reduzieren, vorheriges Lied

5. Das Gerät einschalten/ausschalten, Play / Pause,

6. MicroSD-Karten-Steckplatz.

7. USB-Ausgang.

8. 5 V DC Ladeanschluss.

9. Lautstärke erhöhen, nächstes Lied.

Eigenschaften:

Kondensatormikrofon 

Lautsprecherleistung: 3W

Frequenz: 100HZ-10KHZ.

Maximale Verstärkung: >115dB 1Khz THD <1%.

Integrierter Akku: Li-lon 1500mAh.

Bluetooth: 4.0

Echoregler 

Versorgungsspannung: 5V DC

Arbeitszeit mit Akku: bis 6 Stunden

Ladezeit: 2 Stunden

13

DE

pomocí zabudovaných reproduktorů v mikrofonu.
V případě připojení Audio kabelu, je automaticky zakázána funkce Bluetooth.

Úprava parametrů mikrofonu

Úprava parametrů mikrofonu

Mikrofon  je  vybaven  jezdci,  které  umožňují  plynulou  změnu  parametrů 

zařízení. Přesunutím jezdce nahoru zvýšíte daný parametr. Přesunutím jezdce 

nadolu snížíte daný parametr.

Společnost  TelForceOne  S.A.  prohlašuje,  že  je  výrobek  v  souladu  se  základ-

ními  požadavky  a  dalšími  příslušnými  ustanoveními  směrnice  2014/53/UE. 

Společnost  TelForceOne  S.A.  prohlašuje,  že  je  výrobek  v  souladu  se  základ-

Společnost  TelForceOne  S.A.  prohlašuje,  že  je  výrobek  v  souladu  se  základ-
Prohlášení o shodě je také umístěno – s možností stažení – na webových strán-

ními  požadavky  a  dalšími  příslušnými  ustanoveními  směrnice  2014/53/UE. 

ními  požadavky  a  dalšími  příslušnými  ustanoveními  směrnice  2014/53/UE. 
kách  výrobku  https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/

Prohlášení o shodě je také umístěno – s možností stažení – na webových strán-

Prohlášení o shodě je také umístěno – s možností stažení – na webových strán-

forever-bms-400-microphone-with-bluetooth-speaker-black

kách  výrobku  https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/

kách  výrobku  https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/

DE

Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem 

Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zu-

kunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht allein auseinander – alle Reparaturen 

Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zu-

Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zu-
sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und au-

kunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht allein auseinander – alle Reparaturen 

kunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht allein auseinander – alle Reparaturen 

sschließlich originelle Teile und originelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert 

sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und au-

sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und au-
werden. Die Einrichtung soll nicht der Wirkung von Wasser, Feuchtigkeit, Sonnen-

sschließlich originelle Teile und originelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert 

sschließlich originelle Teile und originelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert 
strahlen, Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoff en, 

werden. Die Einrichtung soll nicht der Wirkung von Wasser, Feuchtigkeit, Sonnen-

werden. Die Einrichtung soll nicht der Wirkung von Wasser, Feuchtigkeit, Sonnen-

dass das Produkt Forever Ihre Erwartungen erfüllt.

strahlen, Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoff en, 

strahlen, Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoff en, 

Beschreibung der Zeichnung

Beschreibung der Zeichnung

1. Mikrofon, LED-Licht.

2. Einstellen der höhen Tone

3. Echo-Lautstärkeregler

4. Lautstärke reduzieren, vorheriges Lied

5. Das Gerät einschalten/ausschalten, Play / Pause,

6. MicroSD-Karten-Steckplatz.

7. USB-Ausgang.

8. 5 V DC Ladeanschluss.

9. Lautstärke erhöhen, nächstes Lied.

Eigenschaften:

Eigenschaften:

Kondensatormikrofon 

Lautsprecherleistung: 3W

Frequenz: 100HZ-10KHZ.

Maximale Verstärkung: >115dB 1Khz THD <1%.

Integrierter Akku: Li-lon 1500mAh.

Bluetooth: 4.0

Echoregler 

Versorgungsspannung: 5V DC

Arbeitszeit mit Akku: bis 6 Stunden

Ladezeit: 2 Stunden

Summary of Contents for BMS-400

Page 1: ...MANUAL BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER BMS 400 MANUAL MANUAL BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER BMS 400 BMS 400...

Page 2: ...2 AUX 5 VDC TF USB 6 7 8 2 AUX 5 VDC TF USB 6 7 8...

Page 3: ...3 ECH VOL 2 3 4 5 9 1 3 ECH VOL 2 3 4 5 9 1...

Page 4: ...nd hold power switch on the microphone until LED on the power switch is on 4 EN EN Thank you for purchasing a product by Forever Before use please refer to the User s manual and save it for future ref...

Page 5: ...Turning o Turning o Press and hold the power switch When the power switch is released micro phone turns o and the LED on the power switch goes o Pairing built in loudspeakers with a phone Pairing buil...

Page 6: ...zasilania 5V DC Czas pracy baterii do 6 godzin Czas adowania 2 godziny 6 PL Microphone parameters adjustment Microphone parameters adjustment Microphone is equipped with slides which allow for smooth...

Page 7: ...y 7 PL adowanie adowanie Pod cz kabel micro USB do czony do zestawu do r d a zasilania o napi ciu 5V DC r d em zasilania mo e by adowarka sieciowa z wyj ciem USB Drugi koniec kabla wepnij do gniazda m...

Page 8: ...00 czarny BG Forever Forever 1 LED 2 3 4 5 Play Pause 8 BG U ywanie mikrofonu U ywanie mikrofonu U ywanie mikrofonu U ywanie mikrofonu Po w czeniu urz dzenia mikrofon domy lnie jest w czony G os D wi...

Page 9: ...micro USB 5 V DC USB micro USB LED LED 1 2 Bluetooth 3 BMS 400 4 0000 Audio in micro USB Blu etooth 9 BG 6 microSD 7 USB 8 5 V DC 9 3W 100HZ 10KHZ 115dB 1Khz THD 1 Li lon 1500mAh Bluetooth 4 0 Echo 5V...

Page 10: ...USB TF USB microSD Audio in 1 2 Audio in micro USB 3 mini jack 4 Audio in Bluetooth 10 BG Bluetooth Bluetooth 1 2 3 V V V V microSD USB microSD USB TF USB microSD Audio in Audio in 1 2 Audio in micro...

Page 11: ...nabit led dioda zhasne V p pad pln ho nabit mikrofonu ho odpojte od zdroje nap jen 11 CZ TelForceOne S A 2014 53 UE https sklep telforceone pl en gb product 2209942 2225578 forever bms 400 microphone...

Page 12: ...t Zapnut Stiskn te a podr te tla tko zapnuto vypnuto na mikrofonu dokud se neroz sv t LED na p ep na i Vypnut Vypnut Stiskn te a podr te tla tko zapnuto vypnuto Kdy uvoln te tla tko mikrofon se vypne...

Page 13: ...o shod je tak um st no s mo nost sta en na webov ch str n k ch v robku https sklep telforceone pl en gb product 2209942 2225578 Prohl en o shod je tak um st no s mo nost sta en na webov ch str n fore...

Page 14: ...chlie en Sie das mitgelieferte USB Micro USB Kabel an eine Versorgungsqu elle mit einer Spannung von 5 V DC Als Versorgungsquelle kann ein Netzla deger t mit USB Ausgang dienen Das andere Kabelende st...

Page 15: ...idad Play Pause 6 Ranura de las tarjetas microSD 7 Salida USB 15 ES Sobald das Mikrofon eingeschaltet wird ist es aktiv Stimmen T ne sind direkt von oben zu richten weil es sich beim Tonsensor des Mik...

Page 16: ...a aplicaci n de m sica 16 ES 8 Conector de carga 5 V DC 9 Aumentar volumen m sica siguiente Especi caciones Especi caciones Micr fono de capacidad Potencia de los altavoces 3W Ancho de banda 100HZ 10K...

Page 17: ...odo tuksesi 17 FI Cambio de la m sica Cambio de la m sica Para cambiar de la m sica pulse el bot n V o V Cambio de volumen Cambio de volumen Para aumentar el volumen mantenga pulsado el bot n V Para r...

Page 18: ...uetooth yhteys katkeaa 18 FI Piirroksen kuvaus Piirroksen kuvaus 1 Mikrofoni LED valo 2 Korkeiden nten s t 3 Kaiun s t 4 Pienenn nenvoimakkuutta edellinen kappale 5 Kytke laite p lle pois p lt Play Pa...

Page 19: ...iikin kuunteleminen sis nrakennetuista kaiuttimista Musiikin kuunteleminen sis nrakennetuista kaiuttimista Bluetooth Bluetooth 1 Muodosta pariliitos mikrofonin ja puhelimen v lille 2 Kytke puhelimessa...

Page 20: ...rupteur du microphone jusqu ce que la diode sur l interrupteur s allume 20 FR FR Merci d avoir achet le produit de la marque Forever Avant de l utiliser mer ci de lire attentivement le manuel pour en...

Page 21: ...enfonc le bouton de l interrupteur Quand le bouton est rel ch le microphone est d sactiv et la diode sur l interrupteur s teint Jumelage des haut parleurs int gr s votre t l phone Jumelage des haut pa...

Page 22: ...8 5 V DC 9 3W 100HZ 10KHZ 115dB 1Khz THD 1 Li lon 1500mAh Bluetooth 4 0 T 5V DC 6 22 GR R glage des param tres du microphone R glage des param tres du microphone Le microphone est quip des curseurs qu...

Page 23: ...D LED 1 2 Bluetooth 3 BMS 400 4 PIN 0000 Audio in micro USB Bluetooth Blu etooth 1 2 3 V V V V 23 GR 2 USB micro USB 5 V DC USB micro USB micro USB LED LED LED 1 2 Bluetooth 3 BMS 400 4 PIN 0000 Audio...

Page 24: ...y m s h forr sok k zvetlen hat s nak Rem lj k hogy a Forever term k megfelel elv r sainak 24 HU microSD USB microSD USB TF USB microSD Audio in Audio in 1 2 udio in micro USB 3 mini jack 4 Audio in Bl...

Page 25: ...apcsolat megszakad 25 HU K pismertet K pismertet 1 Mikrofon LED l mpa 2 Magas hangok ll t sa 3 Visszhang hangerej nek ll t sa 4 Hanger cs kkent se el z zenesz m 5 K sz l k be kikapcsol sa Play Pause 6...

Page 26: ...llgat s a be p tett hangsz r kkal Bluetooth Zenehallgat s a be p tett hangsz r kkal Bluetooth 1 P ros tsa a mikrofont a telefonnal 2 A telefonon kapcsolja be a zenei alkalmaz st 3 Ind tsa el a lej tsz...

Page 27: ...rofono si spegne e si spegne anche il diodo LED sull interruttore 27 IT IT Grazie per aver scelto un prodotto Forever Prima dell utilizzo leggere attenta mente il manuale d istruzioni Non riparare n s...

Page 28: ...ti integrati con il telefono Accoppiamento degli altoparlanti integrati con il telefono 1 Accendere il microfono 2 Attivare la connessione Bluetooth nel telefono 3 Trovare il dispositivo con il nome B...

Page 29: ...iksenos su baterija trukm iki 6 valand Krovimo trukm 2 valandos 29 LT Regolazione dei parametri del microfono Regolazione dei parametri del microfono Il microfono dotato di cursori che permettono di m...

Page 30: ...0 LT Krovimas Krovimas Pridedam USB micro USB laid prijungti prie 5 V DC tampos maitinimo alti nio Maitinimo altinis gali b ti tinklinis kroviklis su USB i vestimi Kit laido gal jungti mikrofono micro...

Page 31: ...foon Vermogen luidsprekers 3W Bandbreedte 100HZ 10KHZ 31 NL Audio in laido naudojimas Audio in laido naudojimas 1 jungti mikrofon 2 jungti Audio in laid mikrofono micro USB lizd 3 Kit gal jungti garso...

Page 32: ...te drukken 32 NL Maximale versterking 115dB 1Khz THD 1 Ingebouwde batterij Li lon 1500mAh Bluetooth 4 0 Reverb modus echo reverb Voedingsspanning 5V DC Werkingsduur op batterijen tot 6 uur Oplaadtijd...

Page 33: ...or Dispozitivul nu 33 RO Wijziging van het volume Wijziging van het volume Vergroting van het volume gebeurt door de knop V ingedrukt te houden Verlaging van het volume gebeurt door de knop V ingedruk...

Page 34: ...microfonul se va deconecta iar indicatorul LED de va nceta s lumineze 34 RO trebuie expus la ac iunea direct a apei umezelii radia iilor solare foc sau alt surs de c ldur Sper m c produsul Forever va...

Page 35: ...corporate cu telefonul mperecherea difuzoarelor ncorporate cu telefonul 1 Porni i microfonul 2 Porni i conexiunea Bluetooth pe telefon 3 C uta i dispozitivul cu denumirea BMS 400 4 n timpul mperecheri...

Page 36: ...4 5 Play Pause 6 microSD 7 USB 8 5 DC 9 3B 100 10 115dB 1Khz 1 Li lon 1500 Bluetooth 4 0 Echo 5 6 2 36 RU parametrului respectiv Deplasarea cursorului n jos duce la reducerea para metrului respectiv C...

Page 37: ...ro USB Blueto oth Bluetooth 1 2 3 V V V V micro SD USB TF USB pendrive micro SD pendrive 37 RU USB micro USB 5 USB micro USB 1 2 Bluetooth 3 BMS 400 4 0000 Audio in micro USB Blueto oth Bluetooth Blue...

Page 38: ...hr va Pauza 6 microSD port 7 USB port 8 Konektor 5 V DC 9 Hlasnej ie nasleduj ca skladba 38 SK Audio in Audio in 1 2 Audio in micro USB 3 mini jack 4 Audio in Bluetooth TelForceOne S A 2014 53 UE http...

Page 39: ...v r mci hudobnej aplik cie 39 SK peci k cie peci k cie Kondenz torov mikrof n V kon reproduktorov 3W Frekven n p smo 100HZ 10KHZ Maxim lny v kon 115dB 1Khz THD 1 Zabudovan bat ria Li lon 1500mAh Bluet...

Page 40: ...th bluetooth speaker black 40 SK Zmena skladby Zmena skladby Skladbu zmen te stla en m tla idla V alebo V Nastavenie hlasitosti Nastavenie hlasitosti Hlasitos zv ite stla en m a podr an m tla idla V H...

Page 41: ...41 SK 41 SK...

Page 42: ...42 42...

Page 43: ...e ma of with domestic waste By recycling reusing the mate king an important contribution to protecting our rials or other form of utilising old devices you are ma king an important contribution to pro...

Page 44: ...www forever eu www forever eu www forever eu...

Reviews: