background image

16

DE

ES

HU

DK

FR

EE

PL

CZ

SK

SE

SI

RU

IT

BG

RO

NL

GR

LT

EN

LV

Připojení hodinek k chytrému telefonu

1. Aktivujte Bluetooth ve vašem telefonu

2. Spusťte aplikaci Forever Smart ve vašem telefonu a zadejte potřebné údaje – jméno, pohlaví, datum narození, 

váha, výška – poté stiskněte Uložit.

3. Zvolte model hodinek, které chcete připojit.

4. Potažením obrazovky směrem dolů obnovíte seznam zařízení. Poté zvolte název vašeho zařízení pro jeho 

připojení.

Odpojení hodinek od chytrého telefonu

1. Otevřete aplikaci Forever Smart na vašem telefonu.

2. Stiskněte „Odpojit hodinky“ v „Nastavení“ a potvrďte jej.

3. Pro iOS stiskněte „Odpojit hodinky“ v Nastavení aplikace a poté jděte do Nastavení telefonu – Bluetooth a u 

zařízení zvolte „Ignorovat zařízení“.

Ovládání hodinek

Zapnutí

: Stiskněte a držte dotykové tlačítko po dobu 3 vteřin.

Probuzení obrazovky: 

Stiskněte dotykové tlačítko nebo zvedněte zápěstí.

Zobrazení funkcí: 

Stiskněte dotykové tlačítko a na obrazovce se zobrazí následující funkce.

Potvrzení:

 Podržením funkčního tlačítka potvrďte výběr funkce.

02 FUNKCE

Digitální ciferník

Srdeční frekvence

Měření aktivit

Sledování

spánku

Počasí

Notifikace /

 Zprávy

Další

Vypnutí

About

O hodinkách

Najít

telefon

Reset

Sportovní režimy

Summary of Contents for Fitband SB-50

Page 1: ...USER MANUAL SB 50...

Page 2: ...2 DE ES HU DK FR EE PL CZ SK SE SI RU IT BG RO NL GR LT EN LV 2 1...

Page 3: ...ness IP65 Battery 90 mAh Weight 23 g Band length 245 mm Bluetooth 5 0 Compatibility iOS 10 0 Android 5 0 Maximum radio frequency power emitted in the frequency range Frequency range Bluetooth 2402 248...

Page 4: ...disconnect the smartwatch from your phone click Disconnect Device in the Settings menu of the Forever Smart app then go to your smartphone s Bluetooth settings and select Forget this device Operating...

Page 5: ...ot be saved Weather If the smartwatch is connected to the Forever Smart application via Bluetooth it will display the weather forecast It is recommended to set the location manually but you can also l...

Page 6: ...lities or lack of experience in operating electronic equipment They may use it only under the supervision of persons responsible for their safety BLUETOOTH The device emits radio frequency electromagn...

Page 7: ...or the point of sale where the equipment was purchased PROPER DISPOSAL OF USED BATTERY In accordance with EU Directive 2006 66 EC as amended by Directive 2013 56 EU on the disposal of batteries this...

Page 8: ...8 DE ES HU DK FR EE PL CZ SK SE SI RU IT BG RO NL GR LT EN LV 2 1...

Page 9: ...10 dni Wodoodporno IP65 Akumulator 90 mAh Waga 23 g D ugo opaski 245 mm Bluetooth 5 0 Kompatybilno iOS 10 0 Android 5 0 Maksymalna moc cz stotliwo ci radiowej emitowana w zakresie cz stotliwo ci Zakr...

Page 10: ...rtwatch od telefonu nale y klikn Roz cz urz dzenie w menu Ustawienia aplikacji Forever Smart a nast pnie przej do ustawie Bluetooth smartfona i wybra opcj Zapomnij to urz dzenie Sterowanie urz dzniem...

Page 11: ...czony z aplikacj Forever Smart poprzez Bluetooth b dzie wy wietla prognoz pogody Zaleca si r czne ustawienie miasta ale mo na te pozwoli aplikacji Forever Smart aby zrobi a to automatycznie Powiadomie...

Page 12: ...elektronicznego Mog one z niego korzysta jedynie pod nadzorem os b odpowiadaj cych za ich bezpiecze stwo BLUETOOTH Urz dzenie emituje fale elektromagnetyczne o cz stotliwo ci radiowej w zakresie od 2...

Page 13: ...okalnych z punktem zbi rki odpad w lub z punktem sprzeda y w kt rym kupi sprz t PRAWID OWA UTYLIZACJA ZU YTEGO AKUMULATORA Zgodnie z dyrektyw UE 2006 66 EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013 56 U...

Page 14: ...14 DE ES HU DK FR EE PL CZ SK SE SI RU IT BG RO NL GR LT EN LV 2 1...

Page 15: ...a 10 dn Stupe kryt IP65 Baterie 90 mAh V ha 23 g D lka n ramku 245 mm Bluetooth 5 0 Kompatibilita iOS 10 0 Android 5 0 Maxim ln v kon r diov frekvence vyza ovan ve frekven n m rozsahu Frekven n rozsah...

Page 16: ...Otev ete aplikaci Forever Smart na va em telefonu 2 Stiskn te Odpojit hodinky v Nastaven a potvr te jej 3 Pro iOS stiskn te Odpojit hodinky v Nastaven aplikace a pot jd te do Nastaven telefonu Bluetoo...

Page 17: ...za n te aktivitu Jakmile je va e cvi en hotov podr te dotykov tla tko pro ukon en m en a ulo en v sledku Pokud je cvi en krat ne jednu minutu data nebudou ulo ena Po as Pokud jsou hodinky p ipojeny k...

Page 18: ...elektromagnetick vlny v rozsahu 2 402 GHz a 2 480 GHz s maxim ln rovn v konu 2 35 dBm EIRP Za zen spl uje bezpe nostn normy a sm rnice pro r diov frekvence V echna bezdr tov za zen mohou zp sobovat ru...

Page 19: ...rn m k ivotn muprost ed bysem lu ivatelobr titnam stn ad sb rn m sto nebom sto kdebyloza zen zakoupeno SPR VN LIKVIDACE POU IT BATERIE V souladu se sm rnic UE 2006 66 EC ve zn n sm rnice 2013 56 UE o...

Page 20: ...20 DE ES HU DK FR EE PL CZ SK SE SI RU IT BG RO NL GR LT EN LV 2 1...

Page 21: ...tia IP65 Bat ria 90 mAh V ha 23 g D ka n ramku 245 mm Bluetooth 5 0 Kompatibilita iOS 10 0 Android 5 0 Maxim lny v kon r diovej frekvencie vy arovan vo frekven nom rozsahu Frekven n rozsah Bluetooth 2...

Page 22: ...e aplik ciu Forever Smart na va om telef ne 2 Stla te Odpoji hodinky v Nastavenia a potvr te ho 3 Pre iOS stla te Odpoji hodinky v Nastavenie aplik cie a potom cho te do Nastavenia telef nu Bluetooth...

Page 23: ...za nite aktivitu Akon hle je va e cvi enie hotov podr te dotykov tla idlo pre ukon enie merania a ulo enie v sledku Ak je cvi enie krat ie ako jednu min tu d ta nebud ulo en Po asie Ak s hodinky pripo...

Page 24: ...a elektromagnetick vlny v rozsahu 2 402 GHz a 2 480 GHz s maxim lnou rov ou v konu 2 35 dBm EIRP Zariadenie sp a bezpe nostn normy a smernice pre r diov frekvencie V etky bezdr tov zariadenia m u sp s...

Page 25: ...ivotn mu prostrediu by sa mal u vate obr ti na miestny rad zbern miesto alebo miesto kde bolo zariadeniezak pen SPR VNA LIKVID CIA POU ITEJ BAT RIE Vs ladesosmernicouUE2006 66 ECvznen smernice2013 56...

Page 26: ...www forever eu 2011 65 UE...

Reviews: