background image

 

62 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD   

LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

 

ADVERTENCIA

 

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. No cumplir estas 

instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la 

muerte.   

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

 

ADVERTENCIA

 

NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may 
result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. 

1. Utilice esta cocina para los fines indicados y descriptos en esta guía del usuario. 
2. Un instalador calificado debe instalar su cocina con una conexión a tierra adecuada según las instrucciones de 
instalación provistas. 
3. Cualquier ajuste o mantenimiento puede ser realizado solamente por un instalador o técnico calificado para cocinas a 
gas. No intente reparar ni reemplazar ninguna parte de su cocina a menos que se recomiende específicamente en esta 
guía. 
4. Su cocina viene de fabricación configurada para uso con gas natural o gas propano (LP). Puede convertirse para su uso 
con cualquiera de los dos. Estos ajustes debe realizarlos un técnico calificado según las instrucciones de instalación y los 
códigos locales, de ser necesario. La agencia que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. 
5. Solicite al instalador que indique dónde se ubica la válvula de cierre de gas de la cocina y cómo cerrarla, de ser 
necesario. 
6. Conecte su cocina a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios solamente. No retire la clavija de tierra 
redonda del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico de su hogar, es su responsabilidad y 
obligación quitar un tomacorriente sin conexión a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad. No debe usar 
un cable de extensión con esta cocina. 
7. Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconecte la cocina o la fuente de alimentación del panel de distribución 
en el hogar, retirando el fusible o cortando el disyuntor. 
8. Asegúrese de retirar todo el material de embalaje de la cocina antes de usarla para evitar cualquier combustión del 
material. 
9. Evite rayar o golpear los paneles de vidrio ya que esto puede romper el vidrio. No cocine en un artefacto con un vidrio 
roto. Se pueden producir descargas eléctricas, incendios o cortes. 

10. No deje a los niños solos o desatendidos en un área donde se usa esta unidad. Nunca se les debe permitir subir, sentarse 
o pararse en ninguna parte de la cocina.   

11. 

  PRECACUCIÓN 

No almacene nada que pueda interesarle a los para niños en los gabinetes u 

gabinetes ubicados sobre el horno. Los niños pueden subir al horno para alcanzarlos y podrían lesionarse gravemente.   
12. Nunca bloquee las rejillas de ventilación de la cocina. Suministre entradas y salidas de aire necesarias para el buen 
funcionamiento de la cocina con una combustión adecuada. Las aperturas de ventilación se encuentran en la parte 
posterior de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno y en la parte inferior de la cocina. 
13. Utilice solo agarraderas secas. Las agarraderas mojadas en superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor. No 
permita que las agarraderas toquen los quemadores de superficie, la rejilla del quemador o los calentadores de horno. No 
use servilletas ni otras telas gruesas en lugar de agarraderas.. 
14. No toque los elementos calefactores ni las paredes interiores del horno. Incluso si las superficies son de color oscuro, 
pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que 
la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con el interior del horno. Deje suficiente tiempo para que se 
enfríe. Otras superficies de la cocina pueden calentarse excesivamente y causar quemaduras. Las superficies 
potencialmente calientes incluyen los quemadores, las parrillas, la abertura de ventilación del horno, las superficies 
cercanas a la abertura, las hendiduras alrededor de la puerta del horno, los elementos decorativos metálicos sobre la 

Summary of Contents for FFSGS6275-30

Page 1: ...NCH FREESTANDING GAS RANGE Conforms to ANSI STD Z21 1 2018 Certified to CSA STD 1 1 2018 Household Cooking Gas Appliances INSTALLATION GUIDE SPECIFICATIONS INSTALLATION AND MORE MODEL NUMBERS FFSGS627...

Page 2: ...on 10 Electric Power Supply Requirements 11 Gas Supply 11 Pressure regulator 12 Gas Shut off Valve 12 Product Dimensions and Cabinets 12 Exhaust Hood Installation 13 Gas Conversion Operation 14 Gas Su...

Page 3: ...result in serious injury or death CAUTION CAUTION indicates a moderate hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury All safety messages will alert you what the po...

Page 4: ...o reduce the risk of tipping the range the range must be secured by properly installed anti tip device packed with the range See installation instructions shipped with the bracket for complete details...

Page 5: ...ed by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions 3 Any adjustment and service should be performed only by a qualified gas range installer or service technician Do...

Page 6: ...rear of the cooktop at the top and bottom of the oven door and at the bottom of the range 13 Use only dry pot holders moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam Do not le...

Page 7: ...ce unit by covering the pan completely with a well fitting lid cookie sheet or flat tray Use a multi purpose dry chemical or foam type fire extinguisher If there is a fire in the oven during baking sm...

Page 8: ...avoid touching hot surfaces Do not leave items such as paper cooking utensils or food in the oven when not in use Items stored in an oven can ignite Do not leave items on the cooktop near the oven ve...

Page 9: ...FFSGS6275 30 5 BURNERS 1 Cooktop Burner Grill 2 Control Panel 3 Cooktop Control Knob 4 Door handle 5 Oven door 6 Leveling System legs 7 Oven Vents 8 Oven Lights Switch 9 Oven Control Knob 10 Temperat...

Page 10: ...piece 0 5 2 pieces 0 85 2 pieces 1 18 2 pieces 0 9 1 piece 1 18 1 piece 0 95 1 package Anti tip bracket plastic sleeves and screws 1 set Left right grills 1 set Middle Grill 1 piece Oven door handle...

Page 11: ...lls to the correct position Handle installation guide Step 1 Take out the door handle from the package Step 2 Take out four nuts from left and right on the door as illustrated in the pic Step 3 Positi...

Page 12: ...s The power supply must be the correct polarity Reverse polarity will result in continuous sparking of the electrodes even after flame ignition If there is any doubt as to whether the power supply has...

Page 13: ...n Canada installation must conform to the current natural Gas Installation code CAN 1 1 1 M81 and with local codes where applicable This range has been design certified according to ANSI Z21 1b 2012 l...

Page 14: ...4 19mm ID gas supply line must be provided to the range If local codes permit a certified 3 900mm long 1 2 13mm or 3 4 19mm ID flexible metal appliance connector is recommended to connect the unit s 1...

Page 15: ...on of cooktop burners 2 Check the air shutter adjustment sharp blue flame with no yellow tipping or lifting flames 3 Check ignition of oven burner 4 Visually check tubular burner oven burner re igniti...

Page 16: ...2 Cooktop burners 6 Installation of new rating label 3 Oven burner 7 Gas Valve Adjustment Optional operation 4 Broil burner The conversion is not completed if all 7 steps have not been concluded prop...

Page 17: ...or Socket wrench CAUTION Handle carefully when removing and replacing gas components Use proper support to prevent damage to components IMPORTANT Each injector has a number indicating its flow diamete...

Page 18: ...urner up burner inside the oven 9500BTU NG 1 45 LPG 0 9 16000BTU NG 2 0 LPG 1 18 19000BTU NG 1 4 2 outer 0 8 inner LPG 0 85 2 outer 0 5 inner Back cover plate Broil Oven 9500BTU NG 1 45 LPG 0 9 16000B...

Page 19: ...ake out the 0 95 LPG injector from the part bag and replace the pre install 1 6 NG injector D Loosen the screws and adjust the diameter of the air inlet hole to 0 24 E Tighten the pipe connector and t...

Page 20: ...1 Injector diameter for broiler burners NG 1 6 LPG 0 95 STEP 4 Oven Burner bottom burner of the oven Oven Rear cover bar unscrews Unscrew Tighten LPG injector 1 18 unscrew...

Page 21: ...and adjust the diameter of the air inlet hole to 0 32 E Fix the pipe connector and the gas inlet by the screws F Fix the rear cover bar by the screws G Install the back cover plate by the screws Inje...

Page 22: ...minimum level which will cause the flame out accidentally STEP 6 Installation of LPG Conversion Label Record the model and serial number on the LP Propane Conversion Label provided in this kit The in...

Page 23: ...lockwise to raise or counter clockwise to lower the rang Anti Tip Bracket To prevent the range from tipping forward the anti tip bracket must be installed Refer to the section of ANTI TIP DEVICE Gas S...

Page 24: ...the knob to upside or downside can achieve smaller fire When the knob is turned to OFF position the range will stop working and the valve will be shut down NOTE Do not attempt to disassemble or clean...

Page 25: ...the oven is cooled completely Disassemble the light cover and replace the light bulb with a 25 watt halogen bulb Install the light cover properly Oven Operation Oven Ignition The oven is equipped with...

Page 26: ...ion Bake The oven fan will be switched on when the bottom burner is working Heat is transferred to all over the inside of oven cavity It provides a more even heat distribution inside the oven than reg...

Page 27: ...k guides Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water Do not immerse in water Towel dry Burner pan Remove surface debris before cleaning to help speed up the process and d...

Page 28: ...bulb Oven Racks Are Hard To Slide Do not use a cooking spray or other lubricant sprays to make it smooth Refer to oven racks cleaning in the Care and Maintenance section Food Does Not Bake Or Roast P...

Page 29: ...th the cooking and cleaning functions Excessive Smoking Occurs During Cleaning The oven is heavily soiled Turn the oven control knob to OFF Open the windows to exhaust Wait until the oven is completel...

Page 30: ...AMOVIBLE DE 30 POUCES Conforme la norme ANSI Z21 1 2018 Homologu conform ment la norme CSA1 1 2018 Appareils de cuisson gaz domestiques GUIDE D INSTALLATION SP CIFICATIONS INSTALLATION ET PLUS NUM ROS...

Page 31: ...e 39 Exigences de l alimentation lectrique 40 Alimentation en gaz 40 Vanne d arr t de gaz non fournie 41 Dimensions du produit et des armoires 42 Installation de la hotte d aspiration 43 Op ration de...

Page 32: ...les consignes ne sont pas suivies AVERTISSEME Si les informations contenues dans ce guide ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent se produire et causer des dommages mat rie...

Page 33: ...ent 4 Percez 6 trous sur le mur avec les tailles correctes selon le tableau ci dessous Type de mur Diam tre du trou Mur en bois 0 1 Mur en b ton 0 31 5 Veuillez trouver les manchons en plastique dans...

Page 34: ...que cela ne soit sp cifiquement recommand dans ce guide 4 Votre cuisini re est exp di e de l usine pour une utilisation avec le gaz naturel ou le gaz propane PL Elle peut tre convertie pour une utili...

Page 35: ...tion ne touchez pas et ne laissez pas les v tements ou autres mat riaux inflammables entrer en contact avec l int rieur du four laisser suffisamment de temps pour le refroidissement Les autres surface...

Page 36: ...e chaleur moyenne ou lev e Les aliments et en particulier les aliments gras peuvent s enflammer et causer un incendie qui pourrait se propager aux armoires environnantes Ne laissez jamais d huile sans...

Page 37: ...es aliments dans le four lorsqu il n est pas utilis Les articles rang s dans un four peuvent s enflammer Ne laissez pas d objets sur la table de cuisson pr s de la ventilation du four Les articles peu...

Page 38: ...la table de cuisson 2 Panneau de commande 3 Bouton de r glage de la table de cuisson 4 Poign e de porte 5 Porte du four 6 Syst me de nivellement pieds 7 vents du four 8 Interrupteur de lumi re du fou...

Page 39: ...9 1 pi ce 1 18 1 pi ce 0 95 1 paquet Support anti basculement manchons et vis en plastique 1 jeu Grilles gauche et droite 1 jeu Grille centrale pour FFSGS6275 30 seulement 1 pi ce Poign e de porte de...

Page 40: ...r leur dans la position ad quate Installation de la poign e de porte tape 1 Sortez la poign e de porte du sac tape 2 Sortez quatre crous sur la gauche et la droite de la porte comme illustr tape 3 Pos...

Page 41: ...polarit ad quate Une polarit invers e provoquera en continu des tincelles des lectrodes m me apr s la flamme d allumage En cas de doute sur la polarit appropri e de l alimentation ou de la mise la te...

Page 42: ...CAN 1 1 1 M81 et aux codes locaux le cas ch ant Cette cuisini re a t homologu e et conforme la derni re dition de la norme ANSI Z21 1b 2012 Type de gaz GAZ NATUREL WC Pression d alimentation 4 Pressio...

Page 43: ...ne d arr t Reportez vous l illustration Une conduite d alimentation en gaz d un diam tre int rieur de po 19mm doit tre fournie avec la cuisini re Si les codes locaux le permettent il est recommand d u...

Page 44: ...pect possible la table de cuisson doit tre au m me niveau que le comptoir de l armoire Cela peut tre obtenu en soulevant l unit l aide des tiges de r glage sur les pieds LARGEUR D OUVERTURE Largeur Mo...

Page 45: ...convection Op ration de conversion de gaz Cette cuisini re peut tre utilis e avec du gaz propane liquide et du gaz naturel Elle est exp di e de l usine pour une utilisation avec le gaz naturel NG Les...

Page 46: ...armoire Le r gulateur de gaz est situ dans le coin inf rieur droit de la cuisini re a D vissez le capuchon du r gulateur Ne retirez pas le ressort du r gulateur b D vissez l insertion blanche du capuc...

Page 47: ...im sur le corps Consultez le tableau ci dessous pour conna tre les buses et les br leurs correspondants MISE EN GARDE Le syst me de rallumage et le syst me de coupure automatique du gaz ne sont pas qu...

Page 48: ...raccord de tuyau C Retirez la buse 0 95 GPL du sachet de pi ces et remplacez la buse 1 6 GN par la buse 0 95 GPL D Desserrez les vis et ajustez le diam tre du trou d entr e d air 0 24 po E Fixez le ra...

Page 49: ...47 tape 4 Br leur du four br leur inf rieur du four...

Page 50: ...et en lectricit Les tests d tanch it de la cuisini re doivent tre effectu s conform ment aux consignes d installation fournies avec la cuisini re Avant d utiliser la cuisini re apr s la conversion de...

Page 51: ...pour r gler la vis de r glage Tourner dans le sens antihoraire pour une plus grande taille de flamme et dans le sens horaire pour une plus petite taille de flamme C Remettez le bouton Testez le et r p...

Page 52: ...de fuite au niveau de tous les joints et raccords pour v rifier l tanch it du syst me N utilisez pas de flamme pour v rifier les fuites de gaz L appareil doit tre isol du syst me de tuyauterie d alime...

Page 53: ...e d une casserole est gaspill e La flamme doit tre stable et de couleur bleue Des impuret s dans la conduite de gaz peuvent provoquer une flamme orange lors de la premi re utilisation Panne de courant...

Page 54: ...s allume pas apr s 3 allumages cons cutifs le four risque de se remplir de gaz Il faut alors ouvrir la porte du four pour permettre au gaz de se dissiper avant de proc der un nouvel allumage Dans le c...

Page 55: ...ferm e pendant l op ration du grilloir Le br leur du grilloir est situ dans le haut du four Comme le grillage se fait avec la porte du four ferm e il est normal que cela ajoute une saveur fum e l alim...

Page 56: ...dable non abrasif et appliquez une petite quantit sur un chiffon doux Essuyez l g rement l acier inoxydable avec le chiffon suivi d un chiffon sec Suivez toujours le grain de l acier inoxydable Grille...

Page 57: ...n disjoncteur peut s tre d clench Les br leurs ont des flammes jaunes ou sautillantes Les pi ces du br leur ne sont pas correctement remplac es A Flammes jaunes Appelez le service B Extr mit s jaunes...

Page 58: ...au four et dispara tra avec le temps Odeur forte Ceci est temporaire Au cours des premi res utilisations du four une odeur caus e par l isolation autour de l int rieur du four est normale Ventilateur...

Page 59: ...57 Wire diagram FFSGS6275 30 Caution Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing...

Page 60: ...PENDIENTE DE 30 PULGADAS EN CONFORMIDAD CON ANSI STD Z21 1 2018 CERTIFICADA POR CSA STD 1 1 2018 ELECTRODOM STICOS PARA COCINAR A GAS GU A DE INSTALACI N ESPECIFICACIONES INSTALACI N Y M S N MEROS DE...

Page 61: ...Indicaciones el ctricas 69 Requisitos para el suministro de energ a el ctrica 70 Suministro de gas 70 Regulador de presi n 71 V lvula de cierre de gas no incluida 71 Dimensiones del producto y gabinet...

Page 62: ...n las instrucciones de instalaci n Acople la cocina al dispositivo antivuelco instalado en la estructura Si se mueve la cocina vuelva a reacomodar el dispositivo antivuelco Si no se siguen estas preca...

Page 63: ...n la bolsa de piezas y col quelas dentro de los agujeros de la pared 8 Busque las placas antivuelco en la bolsa de piezas y f jelas en la pared con los tornillos Aseg rese de que el soporte antivuelco...

Page 64: ...anel de distribuci n en el hogar retirando el fusible o cortando el disyuntor 8 Aseg rese de retirar todo el material de embalaje de la cocina antes de usarla para evitar cualquier combusti n del mate...

Page 65: ...y el filtro de grasa limpios para mantener una buena ventilaci n y evitar incendios ocasionados por la grasa APAGUE el ventilador en caso de incendio o uso intencional de alcohol u otra gasolina para...

Page 66: ...pueden romperse debido a un cambio repentino de temperatura Para minimizar el riesgo de quemaduras combusti n de materiales inflamables y derrames las manijas de las cacerolas deben girarse hacia el...

Page 67: ...s informaci n visite www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA La instalaci n debe cumplir con los c digos locales o en ausencia de c digos locales con el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA...

Page 68: ...aca de cocci n 2 Panel de control 3 Perilla de control de la placa de cocci n 4 Manija de la puerta 5 Puerta del horno 6 Sistema de nivelaci n patas 7 Respiraderos del horno 8 Interruptor de luces del...

Page 69: ...pieza 0 95 1 paquete Soporte antivuelco y tornillos 1 juego Rejillas izquierda y derecha 1 juego Rejillas del medio 1 pieza Manija de la puerta del horno y tornillos 1 juego Quemador tapa 9500BTU 2 j...

Page 70: ...ija de la puerta Paso 1 Saque la manija de la puerta del paquete Paso 2 Saque cuatro tuercas de izquierda a derecha en la puerta como se ilustra en la imagen Paso 3 Coloque la manija en la puerta en l...

Page 71: ...a polaridad correcta La polaridad inversa dar como resultado chispas continuas de los electrodos incluso despu s de la llama de encendido Si hay alguna duda sobre si la fuente de alimentaci n tiene la...

Page 72: ...ebe cumplir con los c digos locales o en ausencia de c digos locales con el C digo Nacional de Gas Combustible norma ANSI Z223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con el est ndar actual de...

Page 73: ...la imagen Toda cocina debe contar con una l nea de suministro de gas de di metro interno de 3 4 19mm Si los c digos locales lo permiten se recomienda utilizar un conector de metal flexible certificad...

Page 74: ...72 ANCHO DE APERTURA Ancho 30 Model 30 762mm Borde delantero del panel lateral de la cocina hacia adelante desde el gabinete Hacia la mesada debajo de la placa de cocci n y la cocina Ancho de apertura...

Page 75: ...ecci n Operaci n de conversi n de gas Esta cocina se puede usar con gas propano l quido y gas natural De fabricaci n est configurada para su uso con gas natural GN Se incluyen boquillas de conversi n...

Page 76: ...de la cocina a Desenrosque la tapa del regulador No retire el resorte del regulador b Desenrosque el inserto de la tapa y dele la vuelta para que el perno m s largo quede en direcci n a la tapa Vuelva...

Page 77: ...impreso en el cuerpo que indica su di metro de flujo Consulte la tabla a continuaci n para ver las boquillas y quemadores correspondientes PRECACUCI N El sistema de reencendido y el sistema autom tico...

Page 78: ...76 ETAPA 3 Quemador del asador quemador superior dentro del horno Tapa trasera Asado Horno Asador Quitar tornillos Inyector LPG Quitar Instalar...

Page 79: ...ace el inyector 1 6 NG por el inyector LPG 0 95 D Afloje los tornillos y ajuste el di metro del orificio de entrada de aire a 0 24 E Ajuste el conector de la tuber a y la entrada de gas con los tornil...

Page 80: ...78 Install screws A Abra la barra de la tapa trasera quitando los tornillos Quitar Instalar Inyector LPG Libere los tornillos Horno Barra trasera Instalar tornillos Tapa trasera...

Page 81: ...ulador de gas y la v lvula de cierre manual ADVERTENCIA NO use una llama para verificar si hay fugas de gas ADVERTENCIA Aseg rese de que el termopar est dentro de 2 2 5 mm lejos del quemador del horno...

Page 82: ...rga o para pasar la unidad a trav s de la puerta Solo ret relas si es ser necesario No retire la placa calefactora u otros componentes Solo un instalador autorizado o un t cnico de servicio debe retir...

Page 83: ...cula protectora de las piezas de acero y aluminio Limpie a fondo la cocina con agua caliente y un detergente suave Enjuague y seque con un pa o suave para eliminar cualquier aceite o grasa que haya qu...

Page 84: ...na cerilla encendida cerca de un quemador y gire la perilla en sentido antihorario para alcanzar la posici n Una vez que el quemador est encendido gire la perilla a la configuraci n deseada Rejillas d...

Page 85: ...ver a colocar la perilla de control en la posici n APAGADO OFF y volver a encenderlo Sistema de encendido Cuando la llama est encedida suelte la perilla y las chispas se detendr n Consejos para hornea...

Page 86: ...la perilla de control del horno en el sentido horario para seleccionar la funci n Asar Al asar el calor se irradia hacia abajo desde el asador de horno La temperatura de la funci n de asado es 500 F 2...

Page 87: ...n bicarbonato de sodio y agua No sumergirlos en agua Secarlos con una toalla Bandeja del quemador Retire los restos de la superficie antes de limpiar para acelerar el proceso y reducir el riesgo de ra...

Page 88: ...las llamas del quemador se parecen a A solicite servicio t cnico Las llamas normales del quemador deben verse como B o C dependiendo del tipo de gas Las llamas de los quemadores son muy grandes o amar...

Page 89: ...siempre en funcionamiento El ventilador de convecci n seg n la funci n utilizada se puede encender y apagar hasta que se complete la funci n o se abra la puerta para optimizar el rendimiento Esto es n...

Page 90: ...quete todos los cables antes de desconectarlos cuando realice el mantenimiento de los controles Los errores de cableado pueden causar una operaci n incorrecta y peligrosa Verifique el correcto funcion...

Reviews: