background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 

 Please follow the below specified remarks in order to 

properly take care of your furniture: 

A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 

furniture  requires  thorough  cleaning,  then  you  can 

slightly  moistened  it  with  water  or  cleaning  agent 

designed for furniture cleaning, and subsequently the 

cleaned  elements  must  be  wiped  until  they’re  dry. 

Metal  and  glass  parts  must  be  cleaned  using 

commercially  available  cleaning  agents  designed  for 

cleaning  of  this type  of  materials,  in  accordance  with 

the included instructions. 

Do  not  use  corrosive  agents,  scouring  agents  and 

other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 

they are intended for cleaning furniture. 

WARNING!!!   

High  gloss  elements,  from  which  the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 

only after 72 hours.

 

 

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 

 Beachten  Sie  bitte  unsere  Hinweise  zur  richtigen 

Möbelpflege:  

Verwenden  Sie  bei  der  Reinigung  ein  sauberes, 

trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 

gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 

mit  etwas  Wasser  oder  Möbelreinigungsmittel 

befeuchten  und  anschließend  die  gereinigten 

Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie 

am  besten  mit  den  handelsüblichen  Metall-  und 

Glasreinigern  nach  den  auf  ihnen  befindlichen 

Pflegeanweisungen.     

Verwenden  Sie  keinesfalls  ätzende,  scheuernde  und 

andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 

tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 

ACHTUNG!!!   

Hochglanzelemente,  von  denen  die 

Schutzfolie  entfernt  wurde,  dürfen  erst  nach  72 

Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

                                    DU MEUBLE 

            

Nous  vous  prions  de  suivre  les  conseils  ci-dessous 

pour un entretien correct des meubles :  

Utilisez  un  chiffon  doux,  propre  et  sec  pour  le 

nettoyage.  Si  les  meubles  nécessitent  un  nettoyage 

plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 

avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 

aux  meubles  et  ensuite  frotter  les  surfaces  jusqu’au 

séchage.  Nettoyez  les  parties  métalliques  et  vitrées 

avec  des  produits  disponibles  sur  le  marché  et 

adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 

aux instructions des produits. 

N’utilisez  pas  de  produits  corrosifs,  abrasifs  ou 

inconnus. 

 

Les  produits  de  nettoyages  doivent  clairement 

indiquer  qu’ils  sont  adaptés  au  nettoyage  des 

meubles. 

ATTENTION  !!!   

Les  éléments  très  brillants  dont  le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 

et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 

 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

                                        MUEBLES 

              

Por  favor,  para  un  correcto  mantenimiento  de  los 

muebles,  siga  las  instrucciones  que  se  mencionan  a 

continuación: 

Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 

Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 

producto de limpieza para muebles y, después, secar 

los  elementos  limpiados. Para  las partes metálicas o 

de  vidrio,  utilizar  productos  comerciales  de  limpieza 

destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 

las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 

No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 

productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 

posean una información clara que sirven para 

limpiar muebles. 

¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 

limpiar sólo después de 72 horas. 

 

 

- PL-      WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 

nie wiadomym przeznaczeniu. 

 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 

mebli. 

UWAGA!!!   

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 

-RU-     ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 

- C

Z

 -              POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 

 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky  ve  vysokém  lesku,  z  nichž  byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 

po uplynutí 72 hodin.

 

 

- SK-       POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme  o  dodržovanie  nižšie  uvedených  poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 

tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 

návodom. 

Nepoužívajte  žieravé,  brúsne  a  iné  prípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky  vo  vysokom  lesku,  z  ktorých  bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 

po uplynutí 72 hodín.

 

 

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 

bútor ápolásánál:  

A  tisztításhoz  csakis  puha,  száraz  és  tiszta  ruhát 

szabad  használni.  Ha  a  bútor  alaposabb  tisztítást 

igényel,  akkor  a  ruhát  vízzel  illetve  bútor  tisztítására 

használatos  tisztítószerrel  meg  lehet  nedvesíteni, 

majd  pedig  a  tisztított  bútorelemeket  szárazra  kell 

törölni.  A  fém  és  üveg  elemeket  a  szaküzletekben 

kapható,  erre  a  célra  való  tisztítószerekkel  kell 

tisztítani,  a  tisztítószer  csomagolásán  elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  

Ne  használjon  maró  illetve  súroló  hatású,  valamint 

olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A  tisztítószereken  fel  kell  hogy  legyen  tüntetve, 

hogy ezek bútorok tisztítására valók.  

FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

 

 

- BG -        СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

18/19

Summary of Contents for 3727012160

Page 1: ...e ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com...

Page 2: ...2 19...

Page 3: ...3 19...

Page 4: ...4 19...

Page 5: ...324x413x15 2 143537 324x349x15 2 230836 1344x324x15 1 336418 1378x415x18 1 336419 1378x415x18 1 336420 546x348 5x15 1 633314 317x594x15 1 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstv...

Page 6: ...8 24x S30211 24x S30212 15x12 16x S38974 4 5 x 16 12x S32718 3 5x45 4x S31298 4x15 2x S30182 M4x22 16x S3xxxx 2x S30530 4x S35658 2x S30231 1x S30066 2x S36628 10x50 5x60 1x S38391 L 80 2x S3 S34611 4...

Page 7: ...180 143537 S30212 4x 143537 S30211 2x 143536 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 1x1 2x1 7 19...

Page 8: ...336420 S30212 4x 36 56 56 37 143536 336420 143537 3 4 x4 8 19...

Page 9: ...230836 S30212 4x S70969 4x 143536 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 5 6 x1 9 19...

Page 10: ...9 0 9 0 II I 230836 143536 230836 S32718 3x 7 x4 8 10 19...

Page 11: ...180 336419 S35658 4x S38974 16x S39353 4x 336419 S30211 8x 9 11 19...

Page 12: ...336419 143537 S30212 4x 10 11 x6 x1 12 19...

Page 13: ...37 57 143537 295 295 336418 S30211 8x S31298 4x S30231 2x 12 13 x2 13 19...

Page 14: ...9 0 9 0 II I S30066 336418 S32718 9x 14 15 x6 x2 14 19...

Page 15: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 16: ...in devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za traj...

Page 17: ...1 2 5 S3xxxx 16x 633314 S3 S34611 2x 633314 S38391 1x S30182 2x S30530 2x 17 18 17 19...

Page 18: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 19: ...lementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu inst...

Reviews: