Assembling instruction
/
Montageanleitung
/
Notice de montage
/
Montaje de instrucción
/
Instrukcja montażu
/
Сборка
инструкция
/
Montáž instrukce
/
Montáž inštrukcie
/
Szerelési utasítás
/
Сглобяване инструкция
/
Kurulum Talimatları
/
Montagem de
instrução
/
Sestavljanje navodila
/
Montage instructie
/
Склапање
инструкцију
/
Asamblarea de instrucțiuni
/
Sastavljanje upute
/
Montering instruktion
/
Istruzioni di montaggio
/
Збірка
інструкція
/
Montāžas instrukcija
/
Montavimo instrukcija
/
Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN
.
Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
DE.
Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten.
FR.
L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES.
El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro.
PL.
Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta
– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo.
RU.
Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности.
CZ.
Mont
áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK.
Mont
áž by mala byť vykonaná
v s
úlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu.
HU.
A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki.
BG.
Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация.
TR.
Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir
. PT.
A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo.
SL.
Monta
žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti.
NL.
Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB.
Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности.
RO.
Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole.
HR.
Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti.
SV.
Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå.
IT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo
UA.
Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека.
LV.
Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums.
LT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo
ET.
Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid.
FI.
Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
508
2199
341
60 MIN
MIDR81
www.forte-service.eu/
135
82,57
20
1/19
Summary of Contents for 4660302168
Page 2: ...2 19...
Page 3: ...3 19...
Page 4: ...4 19...
Page 7: ...706 133846 S70969 4x S30213 4x S30211 2x 1 7 19...
Page 8: ...1442 133843 S70969 4x S30213 4x S30211 2x 2 8 19...
Page 9: ...327963 S30213 4x 133843 133846 327963 3 4 9 19...
Page 10: ...327956 S34654 4x S32382 4x 327956 S30211 4x 180 5 10 19...
Page 11: ...327959 S30211 4x 327956 6 7 11 19...
Page 12: ...020930 327959 8 9 12 19...
Page 13: ...S30978 10x S31411 4x b a II I a b 10 13 19...
Page 14: ...S30577 11 S3xxxx 12x 14 19...
Page 17: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41861 S31414 16x 13 17 19...