background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 

they are intended for cleaning furniture. 

WARNING!!!   

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 

tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 

ACHTUNG!!!   

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les  produits  de  nettoyages  doivent  clairement 

indiquer  qu’ils  sont  adaptés  au  nettoyage  des 

meubles. 

ATTENTION  !!!   

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 

posean una información clara que sirven para 

limpiar muebles. 

¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 

 

- PL-      WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 

mebli. 

UWAGA!!!   

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 

-RU-     ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 

- CZ -              POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 

 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 

- SK-       POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A  tisztítószereken  fel  kell  hogy  legyen  tüntetve, 

hogy ezek bútorok tisztítására valók.  

FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 

- BG -        СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

44/45

Summary of Contents for APTS962

Page 1: ...jtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de a...

Page 2: ...2 45...

Page 3: ...3 45...

Page 4: ...4 45...

Page 5: ...329486 329578 142866 329486 329578 142779 42233 329576 535449 72679 6x 80559 6x 94820 6x 632899 632899LU 632899 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szer...

Page 6: ...78 2100x527x15 1 142779 2100x513x15 1 142780 2100x527x15 1 329486 879x512x15 3 329574 1773x527x15 1 329575 879x527x15 1 329576 1773x527x15 1 329577 879x527x15 1 329578 879x512x15 3 42233 877x500x15 2...

Page 7: ...x12 4x S31298 4x15 24x S30102 6 3x13 36x S30111 6 3x13 12x S32080 6 4x50 12x S30142 M4x9 9x S30558 6x S3yyyy 8x S30337 23 2x S32892 3x S37526 1x S30066 2x S30577 2x S20553 6x S33396 4x S33077 30x S313...

Page 8: ...60min S20553 80559 80559 94820 S32053 15 1x b a a b 4 3 2 S30158 1x S30158 1x 1x6 72679 8 45...

Page 9: ...28 50 30 416 863 429 329576 S70969 4x 84 S33077 3x S30106 12x 535449 28 50 S71113 2x S70969 2x S30558 2x S30111 2x S37526 2x 2 3 9 45...

Page 10: ...329576 535449 S30111 2x S37526 2x 74 329576 S30211 2x 4 5 10 45...

Page 11: ...142778 S34722 4x S33396 1x S30106 1x S30558 2x S30102 4x S36067 2x 6 11 45...

Page 12: ...S30066 142778 329576 S32080 2x 7 12 45...

Page 13: ...II I S31347 N S30111 380 021823 8 x4 13 45...

Page 14: ...142866 S30212 2x S34722 4x S30106 1x S33396 1x S30102 4x S36067 2x 142866 10 9 10 S34705 1x 14 45...

Page 15: ...II I S31347 N S30111 142866 x2 11 x2 15 45...

Page 16: ...142866 S30102 4x S36067 2x S34722 4x S33396 1x S30106 1x 12 16 45...

Page 17: ...329486 S3eeee N 4x 329578 S3eeee N 4x 13 14 x3 x3 17 45...

Page 18: ...S30111 S31347 N I II 329486 329578 15 x2 x8 18 45...

Page 19: ...329574 329574 S70969 4x S30066 S32080 2x 16 17 19 45...

Page 20: ...S30111 S31347 N I II 329574 S30066 S32080 2x 18 x2 20 45...

Page 21: ...S30111 S31347 N I II II I S31347 N S30111 380 021823 19 x2 x4 21 45...

Page 22: ...142779 142779 S30558 2x S34722 6x S33396 1x S30106 1x S30102 4x S36067 2x S30211 2x 105 20 21 S34705 1x 22 45...

Page 23: ...S30066 II I S31347 N S30111 142779 S32080 4x 22 x2 23 45...

Page 24: ...142779 S34722 4x S33396 1x S30106 1x S36067 2x S30102 4x 23 24 45...

Page 25: ...S30111 S31347 N I II 329486 329578 24 x2 x8 25 45...

Page 26: ...30 416 329577 535555 S70969 2x S30558 1x S30111 1x S37526 1x 84 S33077 1x S30106 4x 329577 180 S70969 4x S30212 2x 25 26 26 45...

Page 27: ...329577 535555 S30111 1x 27 27 45...

Page 28: ...329577 535555 28 x2 28 45...

Page 29: ...II I S31347 N S30111 380 021823 29 x4 29 45...

Page 30: ...142780 S30558 2x S34722 6x S30106 1x S33396 1x S30102 4x S36067 2x 30 30 45...

Page 31: ...II I S31347 N S30111 142780 S30066 S32080 2x 31 x2 31 45...

Page 32: ...S30111 S31347 N I II 329575 x4 329575 S3eeee N 4x 33 x2 32 32 45...

Page 33: ...S30111 S31347 N I II 329486 x8 329578 34 x2 33 45...

Page 34: ...S30106 S30577 S3yyyy 6x max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg x30 35 34 45...

Page 35: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 36: ...memesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrd...

Page 37: ...max 15 kg S36037 3x 37 37 45...

Page 38: ...632899 S3 S31841 3x 38x4 38 45...

Page 39: ...5 632899 632899 632899 632899 S34661 4x S30157 8x 39 39 45...

Page 40: ...632899LU S3 S31841 3x 40x2 40 45...

Page 41: ...5 632899LU 632899LU S34661 2x S30157 4x 41 41 45...

Page 42: ...max 5 kg max 5 kg 42233 S30337 23 8x 42 42 45...

Page 43: ...max 3 kg max 3 kg max 3 kg S30142 12x 72679 72679 72679 S30157 12x S34661 6x 43 43 45...

Page 44: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 45: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: