background image

Assembling instruction / 

Montageanleitung 

/ Notice de montage / 

Montaje de instrucción 

/ Instrukcja montażu / 

Сборка инструкция /

 

Montáž instrukce /     

Montáž inštrukcie

 / Szerelési utasítás 

Сглобяване инструкция

 / Kurulum Talimatları / 

Montagem de 

instrução

 / Sestavljanje navodila / 

Montage instructie

 / Склапање 

инструкцију / 

Asamblarea de instrucțiuni

 / Sastavljanje upute / 

Montering instruktion /

 Istruzioni di montaggio / 

Збірка інструкція /

 

Montāžas instrukcija / 

Montavimo instrukcija

 / Paigaldusjuhend 

EN-

 Before starting, refer to the assembling advice in annex / 

DE- 

Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / 

FR- 

Avant de commencer, se 

reporter aux conseils de montage en annexe / 

ES-

Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / 

PL -

 Przed rozpoczęciem  zapoznać się z 

instrukcją montażu / R

U-

 Перед началом обратитесь к инструкции по установке / 

CZ- 

Před zahájením naleznete v montážním  návodu / 

SK-

 Pred začatím 

nájdete  v montážnom  návode  / 

HU-   

Megkezdése  előtt  olvassa  el a  telepítési  utasításokat / 

BG-

Преди  да  започнете се  отнасят  към  инструкциите  за 

инсталиране / 

TR

-

 Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / 

P- 

Antes de começar a consultar as instruções de instalação / 

SLO- 

Pred  začetkom  glejte  navodila  za  namestitev  / 

NL- 

Voordat  u  begint  Zie  de  installatie

-

instructies  / 

SRB- 

Пре  почетка  погледајте  упутства  за 

инсталацију / 

RO-

Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / 

HR- 

Prije početka pogledajte upute za instalaciju / 

S- 

Innan du börjar se Instal-

lationsanvisningen / 

I- 

Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / 

UKR-

 Перед початком зверніться до інструкції з установки / 

LV-

 Pirms 

sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / 

LT-

 Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / 

EST-

 Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid

 

4

3

2

+

_

 1009 

 589 

 2129 

60 MIN

CDXS82

CDXS82

1/16

2018-03-20

Summary of Contents for Cadixo CDXS82

Page 1: ...pocz ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kurul...

Page 2: ...3 7 1 6 4 2 5 3 Kod K d 0001 0002 1 128495N 1 2 128496N 1 3 32480 2 4 32482 1 5 51809 2 6 61410 2 7 01405 1 2 16...

Page 3: ...3 16 16x S3eeee N...

Page 4: ...1 S34722 8x S30106 1x S33396 1x S32167 1x S34702 2x 1 4 16...

Page 5: ...2 2 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S32167 1x S34722 8x 5 16...

Page 6: ...3 493 50 180 3 5 2x 2x 5 1x 3 S70969 4x S34702 2x S30118 3x S30208 3x S3HHHH 1 6x 4 S30118 6x 5 6 16...

Page 7: ...4 6 2x 7 S3HHHH 1 4x S3 S31841 4x S30530 2x 6 7 16...

Page 8: ...1x 6 8 S30161 2x S36300 2x S35757 1x S30106 4x 8 16...

Page 9: ...408 II I 1 3 3 5 7 2 I II III IV V S31347 10x S30118 10x 66 9 9 16...

Page 10: ...II I S35930 4x 4 S31347 2x S30118 2x 10 10 16...

Page 11: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 12: ...XATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES M BELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AA...

Page 13: ...S30174 8x 12 13 16...

Page 14: ...6 6 13 14 16...

Page 15: ...TOS TAN CSOK K rj k hogy a lent le rt tan csokat tartsa szem el tt a b tor pol s n l A tiszt t shoz csakis puha sz raz s tiszta ruh t szabad haszn lni Ha a b tor alaposabb tiszt t st ig nyel akkor a r...

Page 16: ...or cu ap sau detergent proiectat pentru cur at mobila apoi vor fi terse cu ea elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n...

Page 17: ...iegende anweisungen folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse...

Page 18: ...51793 51789 CDXZ80 5 Colli Kod K d 1 CDXZ01 51790 2 CDXZ02 51791 3 CDXZ03 51792 4 CDXZ04 S32624 S31298 S33519 S30080 4x15 5x45 1 5 1 4 2 1 3 4 4 5 4x30 2 5...

Page 19: ...5 1 4 1 2 3 4 1 4 5 S31298 S33519 19mm 2mm S32624 S30080 1 3 5...

Page 20: ...el leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz t pap rkend vel hogy az eredeti f nyes llap...

Page 21: ...u a nakon toga obri ite namje taj suhom krpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpo...

Reviews: