background image

- PL-       

WSKAZÓWKI NA TEMAT 

                   PIEL

ĘGNACJI MEBLA

 

       
Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu 
w

łaściwego  użytkowania  mebli:  Do  

odkurzania    u

żywać  czystej    suchej  

ściereczki.    Jeśli  meble  wymagają 
dok

ładniejszego  czyszczenia  należy  użyć 

zwil

żonej ściereczki  a  następnie  wytrzeć je 

do  sucha.  B

łyszczące  części  metalowe  i 

szklane  czy

ścić  dostępnymi  w  handlu 

środkami,  aby  odzyskać  pierwotny  połysk. 
Nast

ępnie  metal  wytrzeć  suchą  ścierką  a 

szk

ło  polerować  miękkim  nie  pylącym 

papierem. 
UWAGA!  Nie  u

żywać  środków  żrących, 

szoruj

ących "nieznanych  Sprayów "  z 

wyj

ątkiem 

wyra

źnie 

znakowanych 

przeznaczonych do tego celu. 
 

- RU -

    

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ  ЗА 

                                           

МЕБЕЛЬЮ 

 

Просьба  применять  ниже 

указанные 

замечания  для  правильного  пользования 

мебелью:  Для  вытерания  применять 

чистую  сухую  тряпку.  Если  мебель 

нуждается    в  более  тщательной  чистке, 

необходимо применять влажную тряпку,  а  

затем   вытереть   до-суха. Для  того,  чтобы 

блестящие  металлические  и  стекляные 

элементы  получили  изначальный    блеск,   

чистить  их    доступными  в    продаже 

средствами.    Затем  металл  вытереть  сухой 

тряпкой,  а  стекло  полировать  мягкой 

бумагой. 

ВНИМАНИЕ  !  Не   употреблять   средств 

типа    „    Spray”    и  жёстких  средств–  для 

чистки  поверхности  мебели,  исключая 

средства  предназначеные  специально  по 

уходу  за мебелью.  
 

- CZ -            

NÁVOD NA UDRŽBU: 

 
P

ři  pravidelné  péči  o  Váš  nábytek 

používejte suchý  had

řík, který nezanechává 

chloupky.  Pokud  bude  nábytek  vyžadovat 
d

ůkladné  vyčištění, 

použijte 

prosím 

navlh

čený  hadřík  a  poté  opět  přetřete 

suchým   had

říkem.   Lesklé   kovové   díly  

a    sklen

ěné    plochy dokonale    vyčistěte  

b

ěžným   prostředkem   na   údržbu   kovu   a 

čisticím  přípravkem  na  okna,  až 
docílíte„zrcadlového  lesku”.  Kovové    díly  
pak    dolešt

ěte    suchým    hadříkem,    sklo  

vhodným papírem. 
POZOR!  V  žádném  p

řípadě  nepoužívejte  

ostré   

čisticí  prostředky  ani  spreje  (kromě 

sklen

ěných ploch)! 

 

- SK -

           NÁVOD NA ÚDRŽBU 

 
Pri  pravidelnej  starostlivosti  o  Váš  nábytok 
používajte 

suchú 

handri

čku, 

ktorá 

nezanecháva ch

ĺpky.  Lesklé kovové diely a 

sklenené  plochy  dokonale  vy

čistíte bežným 

prostriedkom  na údržbu  kovu 

čistiacim 

prostriedkom 

na 

sklo, 

až 

kým 

nedocielite„zrkadlového  lesku“.  Kovové 

diely  a  sklenené  plochy  potom doleštite 
suchou handri

čkou. 

POZOR    !  Na  drevené 

časti  nábytku  v 

žiadnom 

prípade 

nepoužívajte 

ostré 

chemické prostriedky. 
 

- EN -     

DIRECTIONS FOR  PROPER 

                USAGE OF  FURNITURE

 

 
In  order  to  directions  use  a  soft,  dry 
duster  to  dust  furniture.  If  furniture  needs 
more  precise  polishing  use  a  wet  duster, 
after that wipe furniture until it's dry. Metal 
and glass parts of furniture polish  with  any 
available  detergents  to  get  former  gloss. 
After  that  wipe  the  metal  parts  with a  dry 
duster. Glass parts wipe with a paper towel. 
WARNING!   Never  use  a  harsh  scrubing 
cleaners,  detergents,  solvents.  Use  only 
known , intended for furniture soft agent's.  
 

- HU -    

BÚTORÁPOLÁSITANÁCSOK 

 
Kérjük  alkalmazza    ezen  bútorápolási  
tanácsokat    A portalanításnál    használjon  
tiszta,    száraz    törl

őkendőt.  Amennyiben a 

bútor  kényesebb,  nagyobb  ápolást  igényel, 
akkor  használjon  nedves  törl

őkendőt  és 

utána  a  felületet  törölje  át  szárazzal. 
Fényes  fém  felületeket  és  üveg  felületeket 
megfelel

ő speciális  tisztítószerrel  takarítsa, 

aztán  a  fém  felületet  törölje  át  száraz 
törl

őkendővel, az  üveg felületet  pedig puha 

nem  szöszöl

ő, portaszító  papírkendővel, 

hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa. 
FIGYELEM! 

Semmi 

esetben 

ne 

használjon  agresszív  kémiai  szereket  és  
súroló  szereket  a  bútor  küls

ő  felületének 

tisztításához.  A  Sprey-ek  közül  csak a 
bútortisztításhoz el

őírtakathasználja. 

   

- DE  -

             PFLEGEHINWEIS 

 
Beim  Staubwischen  bitte  ein  trockenes 
Tuch verwenden. Sollten Ihre Möbel einmal 
eine  weitergehende  Behandlung benötigen,  
bitte    die    Flächen    mit    einem  
angefeuchteten  Tuch 
abwischen und anschließend trocken reiben. 
Bei 

glänzenden 

Metallteilen 

 

und  

Glasflächen 

 

die 

 

handelsüblichen 

Metallputzmittel bzw. 

Glasreiniger 

verwenden.  Anschließend Metall  mit einem 
Tuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestem 
Papier trocken reiben. 
ACHTUNG!    Keine    Scheuermittel    oder  
Sprays   (außer   Glas) verwenden. 
 

- BG -

   

УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА 

                              

НА МЕБЕЛИТЕ 

 

Моля,  съблюдавайте  препоръките    за 

правилно  ползване  на  мебелите:  За 

почистване    на  прахта  по  мебелите 

използвайте  суха  кърпа.  Ако  е  необходимо 

използвайте  влажна  кърпа,  но  след  това 

подсушете  със  суха  кърпа.  За  да  бъдат 

металните  и  стъклени  части  лъскави, 

почиствайте  със  специални  за  тази  цел 

хигиенни    материали.    След  това  метала  го 

почистете  със  суха  кърпа,  а  стъклото  го 

полирайте с мека хартия.  

ВНИМАНИЕ!  Не  използвайте  средства 

от  типа  „Spray”  и  твърди    материали    за 

почистване    на    повърхностите    на 

мебелите, като   изключите 

средства 

специално  предназначени  за  поддръжка  на 

мебели. 
 

- FR -

    CONDITIONS D'UTILISATIONS 

                              DES MEUBLES 

 
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer 
le  meuble.  Si  le  meuble  nécessite  un 
nettoyage 

plus 

complet, 

utiliser 

un 

chiffon  humide  et  essuyer  immédiatement 
avec  un  chiffon  sec.  Le  métal  et  le  verre 
dépoli  se  nettoient  avec  tout  produit 
ménager  classique  non  abrasif.  Bien 
essuyer  avec  un  chiffon  sec.  Essuyer  le 
verre  avec  un  chiffon doux  ou du papier 
essuie-tout. 
 ATTENTION    !   N'employer    jamais   de  
produits    décapants,  abrasifs,    ni    de  
dissolvants.    Employer    seulement    des  
produits  adaptés  au  nettoyage  des  meubles. 
Pour le nettoyage utiliser des textiles doux. 
 

- TR -

      MOBILYANIZIN DOGRU 

                     KULLANIMI ICIN 

 
Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz. 
Daha  iyi  bir  temizlik  gerektigi  hallerde 
nemli  bir  bez  kullaniniz  ve  ardindan  kuru 
bir  bezle  urununuzu  kurulayiniz.  Ve 
ardindan 
kuru  bir  bezle  urununuzu  kurulayiniz. 
Metal  ve  cam parcalari  silmek  icin uygun 
temizleyiciler  kullanabilirsiniz.Sonra  kuru 
bir bezle  siliniz.  Cam  parcalar

ı  gazete 

kag

ıdı ile siliniz. 

DIKKAT!!!  Sert temizleyiciler, deterjanlar, 
incelticiler kullanmayiniz. 

Sadece 

mobilyaya uygun temizleyiciler kullaniniz. 
 

- ES 

   INDICACIONES PARA  UN USO 

               ADECUADO DEL  MUEBLE 

 
Use  un  paño  suave  y  seco  para  quitarle  el 
polvo. 
Si  quiere  sacar  brillo  utilice  un  paño 
húmedo  y  después  use  otro  paño  para 
secarlo.  Las  partes  metálicas  o  cristales 
límpielas 

con 

cualquier 

detergente 

apropiado  para  conseguir  brillo.  Después 
limpie  las  partes  metálicas  con  un  paño 
seco y los cristales con una toalla de papel. 
ATENCIÓN! 

Nunca 

use 

limpiadores, 

detergentes  o  disolventes duros.  Use 
solamente 

productos 

especiales 

para 

muebles. 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/5

Summary of Contents for Cadixo CDXS82

Page 1: ...pocz ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kurul...

Page 2: ...3 7 1 6 4 2 5 3 Kod K d 0001 0002 1 128495N 1 2 128496N 1 3 32480 2 4 32482 1 5 51809 2 6 61410 2 7 01405 1 2 16...

Page 3: ...3 16 16x S3eeee N...

Page 4: ...1 S34722 8x S30106 1x S33396 1x S32167 1x S34702 2x 1 4 16...

Page 5: ...2 2 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S32167 1x S34722 8x 5 16...

Page 6: ...3 493 50 180 3 5 2x 2x 5 1x 3 S70969 4x S34702 2x S30118 3x S30208 3x S3HHHH 1 6x 4 S30118 6x 5 6 16...

Page 7: ...4 6 2x 7 S3HHHH 1 4x S3 S31841 4x S30530 2x 6 7 16...

Page 8: ...1x 6 8 S30161 2x S36300 2x S35757 1x S30106 4x 8 16...

Page 9: ...408 II I 1 3 3 5 7 2 I II III IV V S31347 10x S30118 10x 66 9 9 16...

Page 10: ...II I S35930 4x 4 S31347 2x S30118 2x 10 10 16...

Page 11: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 12: ...XATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES M BELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AA...

Page 13: ...S30174 8x 12 13 16...

Page 14: ...6 6 13 14 16...

Page 15: ...TOS TAN CSOK K rj k hogy a lent le rt tan csokat tartsa szem el tt a b tor pol s n l A tiszt t shoz csakis puha sz raz s tiszta ruh t szabad haszn lni Ha a b tor alaposabb tiszt t st ig nyel akkor a r...

Page 16: ...or cu ap sau detergent proiectat pentru cur at mobila apoi vor fi terse cu ea elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n...

Page 17: ...iegende anweisungen folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse...

Page 18: ...51793 51789 CDXZ80 5 Colli Kod K d 1 CDXZ01 51790 2 CDXZ02 51791 3 CDXZ03 51792 4 CDXZ04 S32624 S31298 S33519 S30080 4x15 5x45 1 5 1 4 2 1 3 4 4 5 4x30 2 5...

Page 19: ...5 1 4 1 2 3 4 1 4 5 S31298 S33519 19mm 2mm S32624 S30080 1 3 5...

Page 20: ...el leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz t pap rkend vel hogy az eredeti f nyes llap...

Page 21: ...u a nakon toga obri ite namje taj suhom krpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpo...

Reviews: