background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

10

 593 

 1498 

 520 

 145 

 482 

max 

40 kg

COMT131B

COMO

2019-02-01

www.forte-service.eu/0001039701

1/26

Summary of Contents for COMT131B

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ...2 5x15 1 326985 1498x520x15 1 326990 482x463 5x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 41622 474x455x15 2 531783 385x220x15 2 532573 473x208 5x15 1 532576 494x70x15 1 631074L 494x557x15 1 631074P 494x557x15 1 71915 494x333x15 1 90282 453x405x2 1 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер...

Page 3: ...11 Ø2 5x22 2x S30158 Ø3x12 2x S31298 Ø4x15 12x S30102 Ø6 3x13 6x S30182 M4x22 8x S32382 8x S30978 8x S30337 1x S32892 1x S30577 2x S37723 2x S37722 4x S38756 3x S37918 1x S36628 Ø10x50 Ø5x60 1x S32053 15 L 400 1x S35243 L L 400 1x S35244 R L 400 4x S38751 1x S54533 LED SET SQUERE 2F 3 26 ...

Page 4: ...S30212 4x S30211 2x S35243 1x S30102 1x S30102 1x 180 1 132346 x1 4 26 ...

Page 5: ...S30212 4x S30102 1x S35244 1x S30211 2x S30102 1x 180 2 132346 x1 5 26 ...

Page 6: ...132346 132346 326990 326990 S30212 4x 4 3 6 26 ...

Page 7: ...S32382 8x S30151 8x S30211 8x 180 5 326975 7 26 ...

Page 8: ...x2 326975 132345 S30212 4x S70969 4x S38756 2x 6 7 8 26 ...

Page 9: ...132345 132345 8 9 26 ...

Page 10: ...020377 326985 S37723 2x S30102 4x S30211 8x S32892 1x S31298 2x 9 10 10 26 ...

Page 11: ... 180 i 326985 326985 S54533 1x 11 12 11 26 ...

Page 12: ...II I 483 5 483 5 a b a b S31411 8x S30978 8x 13 12 26 ...

Page 13: ...i 14 S54533 1x 13 26 ...

Page 14: ...S30577 15 14 26 ...

Page 15: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 16: ... TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preve...

Page 17: ...532576 532576 S37722 2x S30102 4x 17 18 17 26 ...

Page 18: ...631074L 631074P S38751 2x S34701 4x S38751 2x S34701 4x 19 20 18 26 ...

Page 19: ...II I Click 631074P 631074L S37918 2x S30182 4x 21 19 26 ...

Page 20: ...II S34701 S34701 I max 5 kg 41622 S30337 8x 22 20 26 ...

Page 21: ...x2 532573 531783 S30211 4x S70969 4x S30212 4x 71915 S30211 4x 24 23 21 26 ...

Page 22: ...532573 531783 71915 531783 90282 25 26 22 26 ...

Page 23: ...S31411 4x S30158 1x S30158 1x a b a b 27 28 S32053 15 1x 23 26 ...

Page 24: ...II max 3 kg I III S37918 1x S30182 2x 29 24 26 ...

Page 25: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 26: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: