- P -
INDICAÇOES PARA UM USO
ADEQUADO DO MÓVEL
Use um pano suave e seco para limpar o pó.
Se quiser mais brilho utilize um pano
húmido e depois outro pano para secar.
As partes metálicas e com vidro limpe-as
com qualquer detergente apropriado para
conseguir brilho. Depois limpe as partes
metálicas com um pano seco e as partes
com vidro com uma toalha de papel.
ATENÇAO! Nunca use produtos de
limpeza, detergentes ou dissolventes
duros. Use apenas produtos indicados para
móveis.
- SLO -
NASVETI ZA NEGO
POHIŠTVA.
Prosimo, pohištva uporabljajte skladno
z
navodili:
za čiščenje uporabite čisto in suho
krpo.
Pri temeljitem čiščenju pohištva
uporabite vlažno krpo in jih nato obrišite do
suhega.
Bleščeči in stekleni deli čistiti z
dostopni sredstvi za obnovo prvotnega
sijaja.
N
ato metal obrišite s suho krpo, pa
steklo
polirate
mehkim,
brezprašnim
papirjem.
POZOR!
Ne
uporabljajte
grobih,
abrazivnih čistil, neznanih detergentov,
razen jasno označenih za ta namen.
- NL -
TIPS VOOR HET GEBRUIK
VAN HET MEUBELSTUK
Gebruik een zachte droge stofdoek om het
meubel af te stoffen. Als het meubel meer
opgepoetst moet worden, gebruik dan een
een natte doek, en wrijf daarna het meubel
droog. Metalen en glazen delen kunnen
afgewassen worden met detergenten die
voor deze geschikt zijn. Nadien wrijvt u
de metalen delen met een droge stofdoek
droog. De glazen delen kan u met een
papieren doek droog wrijven.
OPGELET ! Gebruik nooit ruwe
schoonmaakmiddelen,
detergenten
of
solventen. Gebruik enkel speciaal voor
meubels ontwikkelende zachte middelen.
- SRB -
UPUTSTVA ZA UPORABU
Prilikom čišćenja koristite suvu i meku
krpu za prašinu. Ukoliko se nameštaj treba
detaljnije očistiti, upotebite vlažnu krpu za
prašinu, a nakon toga obrišite nameštaj
suvom krpom. Metalne i staklene delove
nameštaja čistite bilo kakvim primerenim
deterdžentom kako bi mu vratili sjaj.
Nakon toga obrišite metalne delove
suvom krpom, a staklene papirnatim
ubrusom..
UPOZORENJE! Ne koristite oštra i
hrapava sredstva za brisanje kao ni
jake deterdžente. Upotrebite blaga
sredstva primerena čišćenju nameštaja.
- RO -
INSTRUCTIUNI DE
INTRETINERE
Pentru stergerea prafului folositi o laveta
uscata.
Daca mobila dvs. necesita o curatire
stergeti suprafetele in cauza cu o lavetausor
umezita urmand apoi sa o stergeti cu una
uscata. Pentru curatarea suprafetelor
metalice sau a celor din sticla folositi
doar solutii de curatare uzuale pe care le
gasiti in comert dupa care metalul se sterge
cu o laveta uscata iar suprafetele de sticla
cu prosoape de hartie.
ATENTIE! Nu folositi solutii chimice
abrazive sau spray-uri, exceptand cele
pentru lustruit mobila sau care se
utilizeaza pentru curatarea sticlei.
- HR -
UPUTSTVA ZA UPORABU
Prilikom čišćenja koristite suhu i meku
krpu za prašinu. Ukoliko se namještaj treba
detaljnije očistiti, upotrijebite vlažnu krpu
za prašinu, a nakon toga obrišite namještaj
suhom krpom. Metalne i staklene
dijelove namještaja čistite bilo kakvim
primjerenim deterdžentom kako bi mu
vratili sjaj. Nakon toga obrišite metalne
dijelove
suhom
krpom,
a
staklene
papirnatim ručnikom.
UPOZORENJE! Ne koristite oštra i
hrapava sredstva za brisanje kao ni jake
deterdžente i otapala. Upotrijebite blaga
sredstva primjerena čišćenju namještaja.
- S -
TIPS FÖR VARD AV MÖBLER
Använd anvisningarna nedan för korrekt
underhall av möblerna: Vid enkel rengöring
använd en torr trasa Om du behöver en mer
grundlig rengöring av möbler, bara torka
med en fuktig trasa och torka sedan torrt
med en torr trasa. Glänsande delar av metall
och glas rengörs med kommersiellt
rekommenderade medel för att aterfa den
ursprungliga
glansen.
Sedan
torkas
metalldelarna med en torr trasa och glas
poleras med mjukt papper.
VARNING! Använd inte frätande,
repande, okända rengöringsmedel med
undantag för tydligt märkta för detta
ändamal.
- I -
ISTRUZIONI PER LA
MANUTENZIONE:
Quando
si
spolvera
adoperare
assolutamente un panno asciutto. Se viene
effettuato una pulitura a fondo eliminare il
residuo dalla superficie con un panno
umido ed’ infine stroffinare affinche’ la
superficie sara’ asciutta. Sulle parti
cromate o in vetro adoperare i prodotti
generici. Dopodiche` strofinare le parti
lucide con un panno, per il vetro usare
carta assorbente.
ATTENZIONE!
Non
usare
prodotti
abrasivi o spray (salvo per vetro).
-UKR-
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО
ДОГЛЯДУ МЕБЛІ
Будь ласка, використовуйте наступні
коментарі по правильному використанню
меблів: Для очищення використовувати
чисту суху тканину. Якщо меблі вимагає
ретельного
чищення
використовуйте
вологу тканину і протріть насухо.
Блискучі металеві частини і скло
очищається комерційно доступні засоби,
щоб відновити первісний блиск. Потім
протріть сухою тканиною, металом,
склом, дзеркалом або не pylącym м'яким
папером.
УВАГА! Не використовуйте їдкі,
абразивні
чистячі
засоби,
аерозолі
невідомим, за винятком випадків, прямо
призначеного для цієї мети.
-LV-
LĪGUMS IEVĒROT ZEMĀK
NORĀDĪTOS IETEIKUMUS MĒBEĻU
KOPŠANAI:
Mēbeļu tīrīšanai izmantot tīru, sausu lupatiņu
vai
papīra
dvieļus.
Ja
nepeiciešama
Intensīvāka tīrīšana, lieto mitru lupatiņu, pēc
tam notīrīt ar sausu. Lai spīdīgie metāla
elementi un stikls iegūtu sākotnējo spīdumu,
tīrīt tos ar speciāliem tīrīšanas līdzekļiem,
kas paredzēti mēbeļu kopšanai. Pēc tam
metāla elementus noslaucīt ar sausu lupatiņu,
stiklu noslaucīt ar sausu papīra dvieli.
UZMANĪBU! Mēbēļu kopšanai nelietojiet
izsmidzināmos un asus, abrazīvus tīrīsanas
līdzekļus. Lietot tikai līdzekļus, kas paredzēti
mēbeļu kopšanai.
-LT-
PRIEŽIŪROS GAIRĖS BALDŲ
Prašome naudoti šias pastabas apie tinkamai
naudoti baldai: Valymui naudokite švaru
sausą skudureli. Jei baldai reikia kruopščiai
išvalyti, naudoti dregnu skudureliu ir tada
nuvalykite ji sausa. Shiny metalines dalys ir
stiklo
išvalyti
komerciškai
prieinamas
priemones,
skirtas
susigrąžinti
pradini
blizgesi. Tada nuvalykite sausu skudureliu,
metalo, stiklo, veidrodžio ar ne pylącym
minkštu popieriaus.
DEMESIO!
Nenaudokite
agresyviu,
abrazyviniu valikliu, purškalai nežinomu
išskyrus tuos atvejus, kai tai aiškiai
paženklinti šiam tikslui.
-EST-
CARE SUUNISED MÖÖBEL
Palun
kasutage
oma
kommentaarid
nouetekohase
kasutamise
mööbel:
puhastamiseks kasutage puhast kuiva lapiga.
Kui
mööbel
nouavad
pohjalikku
puhastamist, kasutage niisket lappi ja
pühkige see kuivaks. Säravad metallosad ja
klaas puhastada müügil viis taastada esialgse
läike. Seejärel pühkige kuiva lapiga, metall,
klaas, peegel voi mitte pylącym pehme
paber.
TÄHELEPANU! Ärge kasutage
söövitavaid, abrasiivseid puhastusvahendeid,
pihustid teadmata teisiti kui märgistatud
selleks.
28/ 28
Summary of Contents for CORTINO CTXM01-0001
Page 4: ...1 S30212 4x 2 S30212 4x 1 2 4 28...
Page 5: ...S30212 4x S30211 2x S30211 2x 3 3 5 28...
Page 6: ...3 2 1 4 6 28...
Page 7: ...4 4 S30212 4x S70969 4x S30211 2x S36223 5x 5 6 7 28...
Page 8: ...5 5 S70969 4x S30212 4x S30211 2x S36223 3x 7 8 8 28...
Page 9: ...4 5 9 9 28...
Page 10: ...30 30 30 30 198 405 30 30 30 30 S30211 6x S32382 5x S34654 5x 10 6 10 28...
Page 11: ...6 11 11 28...
Page 12: ...792 470 8 7 12 12 28...
Page 13: ...6 6 S30211 6x 13 14 13 28...
Page 14: ...90 90 b a a b S30312 14x S31299 14x S31299 6x S30978 14x 15 14 28...
Page 15: ...S30577 S3zzzz 4x 16 S3xxxx 4x 15 28...
Page 17: ...200 200 S30231 2x S32604 4x S30337 16x S36420 12x 17 17 28...
Page 18: ...9 S32604 6x S32993 6x 18 18 28...
Page 19: ...370 372 16 19 19 28...
Page 20: ...I II III 10 S36881 1x S36215 3x S36116 1x S30165 2x 20 20 28...
Page 21: ...I II III 11 S36116 1x S30165 2x S36881 1x S36215 2x 21 21 28...
Page 22: ...13 14 12 S32604 6x S32993 6x 22 22 28...
Page 23: ...I II III S30162 2x S32993 2x S36116 1x S36881 1x S36215 3x 23 23 28...
Page 24: ...I II Click 10 11 14 24 24 28...
Page 25: ...15 25 25 28...