background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
 
- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

25/26

Summary of Contents for FRTT132

Page 1: ...v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acord...

Page 2: ...2 26...

Page 3: ...3 26...

Page 4: ...4 26...

Page 5: ...694 437x464x15 1 230525 1991x520x12 1 329680 1991x482x32 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 329682 1991x464x15 1 42246 986x455x22 1 632827 494x445x15 2 72701 991x253x15 1 72702 991x189...

Page 6: ...30158 3x12 4x S31298 4x15 4x S30102 6 3x13 4x S30104 6 3x20 8x S30165 M4x20 4x S30142 M4x9 28x S31299 1 6x30 4x S30978 4x S30337 23 4x S30324 H 9mm 2x S32892 2x S20553 1x S30577 2x S36628 10x50 5x60 2...

Page 7: ...60min 253 72701 170 80571 72701 80571 90916 S32053 1x S30158 1x S30158 1x b a a b 4 3 2 1 S20553 7 26...

Page 8: ...60min 189 72702 140 80572 S20553 80572 90916 72702 S32053 1x S30158 1x S30158 1x b a a b 4 3 2 2 8 26...

Page 9: ...329680 S 2 0 5 5 3 12 16 S30205 4x S70969 10x 10x S30211 2x 3 9 26...

Page 10: ...180 75 69 S30212 4x 115 329680 142694 2x 68 115 66 75 13 20 S30102 4x S36067 2x 4 5 142694 10 26...

Page 11: ...S 2 0 5 5 3 996 996 329682 329682 2x S30212 4x S70969 10x S30211 2x S31298 4x S32892 2x 6 7 10x 11 26...

Page 12: ...98 142 142685 142689 S30211 4x S30211 4x S30324 4x S30104 4x S36067 2x 9 8 12 26...

Page 13: ...142689 142685 8x 10 13 26...

Page 14: ...329680 S39094 3x S30080 12x S39185 3x S39094 3x S30080 12x S39185 3x 11 14 26...

Page 15: ...021842 12 15 26...

Page 16: ...II I a b a b 4 3 2 S31299 28x S30978 4x 13 16 26...

Page 17: ...230525 S30151 16x 14 17 26...

Page 18: ...S30577 15 18 26...

Page 19: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 20: ...anin devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za tr...

Page 21: ...253 189 72701 72702 max 3 kg S33869 2x S30165 4x 17 S30142 4x 21 26...

Page 22: ...max 5 kg 42246 S30337 23 4x 18 22 26...

Page 23: ...S3 S31841 S3 S34611 S3 S31841 S3 S34611 632827 a b S3 S34611 2x S3 S31841 2x 19 23 26...

Page 24: ...5 632827 632827 b a S33869 2x S30165 4x 20 24 26...

Page 25: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 26: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 27: ...gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo c...

Page 28: ...2 48...

Page 29: ...3 48...

Page 30: ...4 48...

Page 31: ...7 1330x415x32 1 142693 1269x375 5x15 1 230468 947x413x12 1 329470 947x394x32 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 329474 947x376x15 1 329477 591x375x15 1 329478 341x370x15 1 40849 339x37...

Page 32: ...x S30080 4x30 10x S30151 4x25 12x S31298 14 4x14 2x S30165 M4x20 29x S31299 1 6x30 12x S30312 2x S3gggg 12x S3xxxx 8x S30978 2x S3zzzz 10 4x S36420 8x S30337 23 2x S30231 1x S20553 1x S30577 2x S36628...

Page 33: ...R 7 48...

Page 34: ...12 16 572 572 142693 329477 12 16 S30212 4x S30211 2x S30212 4x S31298 14 4x S30231 2x 1 R 2 R 8 48...

Page 35: ...572 329477 142693 2x S30211 2x 3 R 4 R 9 48...

Page 36: ...329478 329478 142693 2x 12 16 S30212 4x 5 R 6 R 10 48...

Page 37: ...S 2 0 5 5 3 51 69 349 329474 12 16 S30212 4x S70969 8x S30211 2x 349 51 69 329474 142693 2x 7 R 8 R 8x 11 48...

Page 38: ...349 87 51 S 2 0 5 5 3 329470 8x S30205 4x S70969 8x 51 87 142693 329470 2x 9 R 10 R 12 48...

Page 39: ...142683 142683 6x S30211 6x 11 R 12 R 13 48...

Page 40: ...142687 142687 6x S30211 6x 13 R 14 R 14 48...

Page 41: ...381 329470 S39094 2x S30080 8x S39185 2x S39094 3x S30080 12x S39185 3x 15 R 15 48...

Page 42: ...25 285 021735 021733 021734 16 R 16 48...

Page 43: ...a b I II a b 4 3 2 S30978 8x S31299 12x S30312 12x S31299 16x 17 R 17 48...

Page 44: ...230468 S30151 10x 18 R 18 48...

Page 45: ...max 10 kg max 10 kg S30577 S3xxxx 14x S3zzzz 2x 19 R 19 48...

Page 46: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 47: ...evrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno p...

Page 48: ...632828 632830 632830 632828 S30323 2x S31298 14 8x S36411 2x S3 S34611 4x 21 R 22 R 22 48...

Page 49: ...5 632828 632830 S30165 2x S33869 1x 23 R 23 48...

Page 50: ...632833 S3 S34611 2x 24 R 24 48...

Page 51: ...5 632833 S33869 1x S30165 2x 25 R 25 48...

Page 52: ...max 3 kg max 5 kg max 5 kg S3gggg 2x max 5 kg 40849 40849 S38553 41591 S30337 23 12x S36420 4x 632830 2x 26 R 26 48...

Page 53: ...L 27 48...

Page 54: ...697 697 142693 12 16 S30212 4x S30211 2x 329478 12 16 S30212 4x 1 L 2 L 28 48...

Page 55: ...51 68 142693 2x 329478 S30211 2x 3 L 4 L 29 48...

Page 56: ...12 16 142693 329477 2x 329477 S30212 4x S31298 14 4x S30231 2x 5 L 6 L 30 48...

Page 57: ...S 2 0 5 5 3 51 69 599 329474 12 16 S30212 4x S70969 8x S30211 2x 599 51 69 329474 142693 2x 7 L 8 L 8x 31 48...

Page 58: ...87 51 349 S 2 0 5 5 3 329470 8x S30205 4x S70969 8x 51 87 142693 329470 2x 9 L 10 L 32 48...

Page 59: ...142683 142683 6x S30211 6x 11 L 12 L 33 48...

Page 60: ...142687 142687 6x S30211 6x 13 L 14 L 34 48...

Page 61: ...631 329470 S39094 2x S30080 8x S39185 2x S39094 3x S30080 12x S39185 3x 15 L 35 48...

Page 62: ...25 285 021735 021733 021734 17 L 36 48...

Page 63: ...a b I II a b 4 3 2 S30978 8x S31299 12x S30312 12x S31299 16x 17 L 37 48...

Page 64: ...230468 S30151 10x 18 L 38 48...

Page 65: ...max 10 kg max 10 kg S30577 S3xxxx 14x S3zzzz 2x 19 L 39 48...

Page 66: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 67: ...evrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno p...

Page 68: ...632828 632830 632830 632828 S30323 2x S31298 14 8x S36411 2x S3 S34611 4x 21 L 22 L 42 48...

Page 69: ...5 632828 632830 S30165 2x S33869 1x 23 L 43 48...

Page 70: ...632833 S3 S34611 2x 24 L 44 48...

Page 71: ...5 632833 S33869 1x S30165 2x 25 L 45 48...

Page 72: ...max 3 kg max 5 kg max 5 kg S3gggg 2x max 5 kg 40849 40849 S38553 41591 S30337 23 12x S36420 4x S3gggg 2x 26 L 46 48...

Page 73: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 74: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 75: ...llenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as...

Page 76: ...2 20...

Page 77: ...3 20...

Page 78: ...4 20...

Page 79: ...x S36628 10x50 5x60 1x S32228 2x S32229 2x S32718 3 5x45 230466 230472 142691 42213 42214 CODE DIMENSIONS QTY 142691 1027x202x22 1 230466 1250x400x15 1 230472 1050x400x15 1 42213 399x204x22 1 42214 37...

Page 80: ...42213 142691 S30205 1x S70969 1x S30211 1x 1 2 6 20...

Page 81: ...42213 142691 42214 230472 S30066 S32287 4x 3 4 7 20...

Page 82: ...S30066 42213 142691 230472 42214 230466 S32287 4x S30106 6x S32229 2x S35406 1x S35406 1x 5 6 8 20...

Page 83: ...6 230466 230472 230466 S30066 S32287 5x 7 8 9 20...

Page 84: ...S32228 S36628 S32228 S36628 10 10 230466 S30174 8x 9 10 10 20...

Page 85: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 86: ...20 20 15 366 1230 525 S32228 S32228 11 12 20...

Page 87: ...12 13 20...

Page 88: ...13 14 20...

Page 89: ...14 15 15 20...

Page 90: ...S30442 1x 16 17 8 16 20...

Page 91: ...S3xxxx 1x S3gggg 1x S30098 1x S3gggg 1x 19 18 17 20...

Page 92: ...S3gggg 2x S3gggg 2x S32718 2x 20 18 20...

Page 93: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 94: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: