background image

- TR -

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 
temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 
kullanm

ayın. 

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir.

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

- P - 

 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  

      MÓVEIS 

Por favor, para a manutenção correta dos móveis, 
siga as instruções indicadas abaixo: 
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais 
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 
ou com um produto de limpeza para móveis e, em 
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças 
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de 
limpeza destinados a este tipo de materiais, em 
conformidade com as instruções colocadas sobre sua 
embalagem. 
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 
produtos de destinação desconhecida. 

É necessário que os produtos de limpeza 
possuam uma informação clara que servem para 
limpar móveis. 
ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada a película de proteção, podem ser limpos e 
utilizados apenas depois de 72 horas. 

- SLO-

 NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  

     POHIŠTVA 

Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate 
spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati do suhega. Kovinske in

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s 
priloženimi navodili proizvajalcev. 
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 
pohištva. 
POZOR!!!

  Elemente visokega sijaja, s katerih je bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 
uporabljati šele po preteku 72 ur. 

- NL-

 RICHTSNOEREN INZAKE 

     MEUBELVERZORGING 

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 
op het onderstaande:  
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone, 
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht 
worden bevochtigd met water of een 
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de 
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 
vervolgens  te worden drooggeveegd. Metalen en 
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde 
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel 
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort 
materialen. 
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 
middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk 
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor 
meubelreiniging.  
OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 
gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

- SRB- 

   UPUTSTVA U OBLASTI  

  ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi 
pravilnog održavanja nameštaja:  

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti vodom  ili čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima 
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z

a čišćenje 

toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je 
smešteno na njima. 

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih  sredstava,  niti 
drugih sredstava nepoznate namene. 

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!  

Elementi politirani, sa visokim 

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se 

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.

- RO-        

INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA 

   MOBILIERULUI 

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului: 

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  
c

u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de acest tip  în

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 
respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 
necunoscut. 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea vizib

il  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului.

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

- HR-

 POŠTOVANI  

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 
pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za 

čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 
materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 
namjene za negu namještaja. 
PAŽNJA!!!  

Elemente sa visokim sjajem sa kojih je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 
uklanjanja folije. 

 

- S-

  ANVISNINGAR AVSEENDE 

 MÖBELSKÖTSEL 

Vänligen följ nedanstående råd för korrekt 
möbelskötsel:  
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om 
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara 
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är 
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda 
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 
handeln medel som är avsedda för dessa material i 
enlighet med produktinstruktioner.  
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel 
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 
får användas till rengöring av möbler.   
OBS!!!  

Element i högglans där skyddsfolien har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

- I -

 INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

      DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

Preghiamo di prestare la massima attenzione nella 
pulizia dei mobili. 
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può 
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un 
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi 
asciugarli.  Le parti metalliche o di vetro si puliscono 
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 
a loro allegate. 
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con 
destinazione sconosciuta. 
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara 
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 
ATTENZIONE !!!  Gli  elementi al alta lucidità,  tolta la 
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 
72 ore. 

- UKR -

ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА 

МЕБЛЯМИ

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями: 

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.  

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням. 

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.   

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

- LT -     BALD

Ų  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 
j

ūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:

Prašome valyti švaru,  sausu ir minkštu  audiniu.  Jeigu 
yra  reikalas,  galima  sudr

ėkinti  audinį  vandeniu  arba 

bald

ų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis  valyti  naudojant  tam  tinkamus  valiklius, 
pagal pakuot

ės lapelyje nurodytas instrukcijas.

Nenaudoti stipri

ų, šveitimo valiklių.

Valiklis  turi  buti  pažym

ėtas,  kad  yra  tinkamas 

bald

ų valymui.

D

ĖMESIO!!!  

Blizgan

čios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valand

ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.

-LV-     NOR

ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU

L

ūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu m

ēbeļu kopšanu:

T

īrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

m

ēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrin

āt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas

paredz

ēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt

t

īrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

da

ļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas

paredz

ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem

pievienotajai instrukcijai. 
Neizmantot  kod

īgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezin

āmu iedarbību.

Uz  t

īrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka

tie ir paredz

ēti mēbeļu tīrīšanai.

UZMAN

ĪBU!!!  

Sp

īdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stund

ām.

- EST - 

MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 
mööbli hoolduseks: 
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 
olevatele juhistele. 
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 
selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 
need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 
TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 
72 tundi. 

39/39

Summary of Contents for HVKV421R

Page 1: ...en vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instru es do...

Page 2: ...2 39...

Page 3: ...3 39...

Page 4: ...4 39...

Page 5: ...1 143323 143324 336051 022036 022037 022038 535981 143345 535982 143327 143328 336057 S39282 336055 S39284 336053 3x 336056 535542 4x Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlen...

Page 6: ...1 336053 426x389x15 3 336055 491x389x15 1 336056 947x390x15 1 336057 491x389x15 1 535531 125x60x32 1 535542 292x60x32 6 535979 1472x60x32 1 535980 1472x60x32 1 535981 1472x60x32 1 535982 1472x60x32 1...

Page 7: ...1298 14 4x14 10x S32604 4 5x16 16x S30107 6 3x30 4x S30102 6 3x13 4x S36114 6 3x18 6x S30124 M4x25 2x S30162 M4x12 4x S30142 M4x9 1x S3zzzz 10 10x S30312 5x S34702 4x S32677 20 12x S32993 4x S34626 H...

Page 8: ...60min S20553 80431 189 72800 72800 90848 80431 a b a b 4 3 2 1 8 39 x1...

Page 9: ...60min S20553 80431 253 72814 72814 90848 80431 a b a b 4 3 2 2 9 39 x1...

Page 10: ...28 60 S 2 0 5 5 3 S 2 0 5 5 3 60min 535542 S70938 4x 17 17 174 174 535542 535980 535979 57 57 174 174 535981 535982 535542 3 4 x6 x4 x24 10 39...

Page 11: ...S20553 180 S20553 535531 336056 535531 S70969 2x S34702 1x 5 x2 x2 11 39...

Page 12: ...13 18 180 97 36 143328 S30211 6x S36114 4x S34626 4x S36067 2x 143328 S30212 4x 6 12 39...

Page 13: ...S 2 0 5 5 3 336053 S30212 4x S70969 4x 65 36 65 65 336053 143328 7 8 x3 x4 x6 13 39...

Page 14: ...390 143328 S30211 4x 9 14 39...

Page 15: ...180 S 2 0 5 5 3 336057 S70969 2x S30212 2x 336057 S30211 2x 336055 S30212 2x S30211 2x 10 11 x4 15 39...

Page 16: ...336057 336055 324 143323 S38756 2x S30211 4x 12 13 x4 16 39...

Page 17: ...37 129 143324 S30102 4x S36067 2x S30212 2x S70969 2x S30211 2x 17 17 174 174 535979 535980 S34722 2x S70969 8x S34702 2x 14 15 17 39...

Page 18: ...431 174 143323 143324 535979 535980 S30107 4x S30107 4x 16 18 39...

Page 19: ...143323 143324 294 143345 S38756 2x S70969 4x S30212 4x 17 18 x6 19 39...

Page 20: ...383 143327 S38756 2x S30212 4x S70969 2x 294 383 143327 143345 19 20 x4 20 39...

Page 21: ...57 174 535981 535982 S70969 8x S34702 2x 21 21 39...

Page 22: ...535981 535982 S30107 4x S30107 4x 22 22 39...

Page 23: ...336056 S30211 6x 65 38 336056 23 24 x6 23 39...

Page 24: ...14 16 250 250 336051 S36516 2x S31298 14 4x S30231 2x S30211 4x 336051 25 26 x2 x4 24 39...

Page 25: ...622 713 317 444 022038 022037 022036 2 27 25 39...

Page 26: ...a b 4 3 2 a b 315 402 S30312 10x S31411 10x S31411 42x 28 26 39...

Page 27: ...S30577 max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg 29 27 39...

Page 28: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 29: ...hoz BG TR Mobilyanin devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anj...

Page 30: ...47 25 S39284 S32993 4x S32604 4x 31 30 39...

Page 31: ...189 253 max 3 kg 72814 72800 S37302 2x S30124 4x 32 S30142 4x 31 39...

Page 32: ...633127 S38751 1x S34701 2x S38757 1x S34701 2x 33 32 39...

Page 33: ...II I Click 633127 S37302 1x S30124 2x 34 33 39...

Page 34: ...633130 S39283 633129 633130 S32604 6x S32993 6x 633129 S34701 4x S38757 2x S34701 4x S38751 2x 35 36 34 39...

Page 35: ...II I Click S30162 2x S32993 2x S37302 1x 37 35 39...

Page 36: ...II S34701 S34701 I 38 36 39...

Page 37: ...max 3 kg S39282 S32677 20 4x 39 37 39...

Page 38: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 39: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: