background image

- PL - 

 

 SZANOWNY KLIENCIE. 

         Dla 

zabezpieczenia 

przed 

potencjalnymi 

zarysowaniami 

uszkodzeniami  elementy  o  wysokim 
połysku 

zostały 

zabezpieczone 

folią 

ochronną. 
Prosimy  o 

zerwania 

tej 

folii 

po 

zmontowaniu mebla. 
 

- RU -

   УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ. 

            Для  обезпечения  от  потенциальных 
повреждении  элементы  о  высоком  блеске 
обезпечены  пленкой.  Просим  Вас  снять 
пленку  после монтажа мебели. 
 

- CZ  -

 

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI. 

         Pro  předejití  poškození  některých 
částí  nábytku  s  vysokým  leskem,  ósme 
zabezpečili výrobky ochranou fólií. 
Doporučujeme  odstránit  fólii  až  po 
konečné  montáži  a  dokompletováni 
nábytku. 
 

- SK  -

 

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI. 

         Pri 

predchádzaniu 

poškodeniu 

niektorých  častí  nábytku  s  vysokým 
leskom, sme zabezpečili výrobky ochranou 
fóliou. 
Doporučujeme  odstraniť  fóliu  až  po 
konečnom zmontovaní  a  dokompletovaní 
nábytku. 
 

- EN -

 

 DEAR CUSTOMER. 

         To  protect  from  scratches  and 
mechanical  damages  the  high  gloss 
elements  are  secured  with  a  protective 
foil. 
Please,  remove the  foil after  the  piece  of 
furniture is assembled. 
 

- HU -

   TISZTELT VEVŐINK. 

          A 

magasfényű 

bútorelemeket 

védőfóliával vontuk be,  hogy a karcolások 
illetve sérülésektől megóvjuk.  
A bútor összeállítása után kérjük tépjék le 
a fóliát. 

                                                                                      

- DE  -                                                  

SEHR GEEHRTER KUNDE.

 

       Vor 

dem 

Kratzer 

und 

Beschädigungen  haben  wir  die 
hochglänzenden  Elemente  mit  der 
Schutzfolie gesichert, wir bitten die 
Schutzfolie  nach  der  Montage  die 
Schutzfolie zu entfernen 
 

- BG -

    УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ. 

           За  предпазване  от  повреда  на 
елементите  с бляскаво покритие  има 
защитно фолио. 
Молим  Ви  да  свалите  фолиото  след 
монтажа  на мебелите. 
 

- FR -

  

N'oubliez  pas  d'enlever  le 

film plastique qui protege la  façade avant 
la fixation des poignées! 
 

-TR-

     SAYIN MÜSTERIMIZ.  

         Ürünü  hasar  ve  çiziklerden  korumak 
için,  ürünün  parlak  bölgeleri  folyo  ile 
kaplanmistir.  Kurulum  bittikten  sonra 
lütfen bu folyolari çikariniz.  
 

- ES -

 

  ESTIMADO CLIENTE. 

          Los  elementos  con  acabado  brillo 
llevan un papel protector que los protege 
de arañazos y daños mecánicos. 
Por  favor,  retire  el  papel  de  la  pieza 
cuando es mueble esté montado. 
 

- P -

        PREZADO CLIENTE. 

Para 

proteçao 

contra 

possíveis 

arranhoes  e  danificar  componentes  sao 
película  protetora  de  plástico  de  alto 
brilho. 
Por  favor,  quebrando  do  filme  após  a 
montagem dos móveis 
 

- SLO -      

SPOŠTOVANI KUPEC.

 

Za  zaščito  pred  morebitnimi  praskami  in 
poškodbami  komponente  so  visokega 
sijaja plastike zaščitno folijo. 
Prosimo  lomljenju  filma  po  montaži 
pohištva 
 

- NL -        

GEACHTE KLANT.

 

Ter  bescherming  tegen  mogelijke  krassen 
en  beschadigingen  componenten  zijn 
hoogglans plastic beschermfolie. 
Gelieve  het  breken  van  de  film  na 
montage van de meubels 
 

- SRB -

  Poštovani kupci. 

           Radi zaštite od mehaničkih oštećenja 
delovi nameštaja visokog sjaja zaštićeni su 
folijom. 
Molimo  Vas  da  skinete  foliju  nakon  što 
nameštaj bude sastavljen. 
 

 

 
- RO-

   STIMATE CLIENT. 

         Pentru 

protectie 

impotriva 

zgarieturilor  si  a  distrugerilor  mecanice, 
elementele  lucioase  sunt  asigurate  cu 
folie de protectie. 
Va  rugam  sa  indepartati  folia  dupa 
asamblarea componentelor de mobila. 
 

- HR -

    POŠTOVANI KUPCI. 

         Radi zaštite od  mehaničkih oštećenja 
dijelovi  namještaja  visokog  sjaja  zaštićeni 
su folijom. 
Molimo  Vas  da  skinete  foliju  nakon  što 
namještaj bude sastavljen. 
 

- S -         

BÄSTE KUND. 

För  skydd  mot  eventuella  repor  och 
komponenter  skador  är  högblank  plast 
skyddsfilm. 
Vänligen 

bryta 

av 

filmen 

efter 

monteringen av möblerna 
 

- I -

      GENTILE CLIENTE. 

       Per la protezione da graffi e potenziali 
danni  lucide  elementi  sono  protetti  con 
una pellicola protettiva. 
Si  prega  di  rompere  questo  film  dopo  il 
montaggio dei mobili 
 

- UKR -   

ШАНОВНИЙ КЛІЄНТ.

 

Для  захисту  від  можливих  подряпин  і 
пошкоджень  компонентів  глянцевому 
пластикової захисною плівкою. 
Будь  ласка,  руйнування  плівки  після 
складання меблів 
 

- LT -        

GERBIAMAS KLIENTE.

 

Del  apsaugos  nuo  galimu  ibrežimu  ir  žala 
komponentu  yra  aukšto  blizgesio  plastiko 
apsaugine plevele. 
Prašome  laužymo  filmo  po  Surinkus 
baldus 
 

- LV -

        CIENIJAMIE KLIENTI. 

Aizsardzibai  no  iespejamiem  bojajumiem 
un  kaitejumu  komponentu,  ir  spidigi 
plastmasas aizsargpleves. 
Ludzu parkapj filmu pec montažas mebelu 
 

- EST -

         KALLIS KLIENT. 

Kaitseks 

voimalike 

kriimustuste 

ja 

kahjustuste  komponendid  on  korgläikega 
plastikust kaitsekile. 
Palun purunemine film pärast kokkupanek 
mööbel 

22/24

Summary of Contents for MADRANO MEGT031

Page 1: ...eisungen folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las inst...

Page 2: ...5 7 9 11 13 10 8 1 11 12 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 1 130930 2 2 325522 1 3 325515 1 4 130933 1 5 130938 1 6 325529 1 7 530992 1 8 62990 1 9 62989 1 10 71508 1 11 52785 2 12 530995 1 13 97212 1 14...

Page 3: ...S34654 4x24 11x S31411 2 5x22 2x S30158 3x12 6x S30151 4x25 8x S30111 6 3x13 4x S36114 6 3x18 12x S30978 6x S32382 4x S34626 H 6mm 2x S30231 4x S37526 1x S30577 4x S36224 2x S36881 1x S34676 15 L 450...

Page 4: ...10 S30211 2x 11 x2 S70969 4x S30212 2x 1 2 4 24...

Page 5: ...12 S30211 2x 11 11 13 12 10 4 3 5 24...

Page 6: ...13 b a a b S31411 11x 6 5 6 24...

Page 7: ...S34676 15 1x S30158 2x 1 x2 S70969 4x S30212 4x S36224 2x 7 8 7 24...

Page 8: ...180 4 4 S34626 2x S36114 2x S35486 1x S30211 2x S30212 4x 9 8 24...

Page 9: ...180 5 5 S30212 4x S30211 2x S35489 1x S36114 2x S34626 2x 10 9 24...

Page 10: ...180 500 500 30 30 30 30 30 30 30 30 251 251 3 S34654 6x S32382 6x 3 S30211 8x 11 10 24...

Page 11: ...250 250 2 S30211 8x S30231 2x S32604 4x 6 S30212 4x 12 13 11 24...

Page 12: ...7 S30111 4x S37526 4x 8 S36215 2x 582 6 7 14 15 12 24...

Page 13: ...9 S36215 4x 6 4 5 16 17 13 24...

Page 14: ...2 1 1 170 3 14 18 19 14 24...

Page 15: ...226 b a a b 1 2 S30978 12x S31411 11x 20 21 15 24...

Page 16: ...S30577 22 23 16 24...

Page 17: ...rsona especializada P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instala ao deve...

Page 18: ...7 S30111 8x 24 18 24...

Page 19: ...S37721 1x S30151 2x 25 19 24...

Page 20: ...9 8 S37721 2x S30151 4x 26 20 24...

Page 21: ...III II I S36881 2x 27 21 24...

Page 22: ...danificar componentes sao pel cula protetora de pl stico de alto brilho Por favor quebrando do filme ap s a montagem dos m veis SLO SPO TOVANI KUPEC Za za ito pred morebitnimi praskami in po kodbami...

Page 23: ...t sz razzal F nyes f m fel leteket s veg fel leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz...

Page 24: ...rpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpom a staklene papirnatim ru nikom UPOZOREN...

Reviews: