background image

S36628

  

10mm

5mm

S36628

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

18-b

20/24

Summary of Contents for Mauro M R431 Series

Page 1: ...укциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti NL ...

Page 2: ... 2 24 ...

Page 3: ...3 24 ...

Page 4: ... Colli 0003 132935 1710x328x15 2 327233 330x327x15 12 327235 1072x329x25 2 132934 1710x328x25 2 Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Názov Név Denumire İsim Название Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Typ Type Tip Típus Tipo Тип 4 24 ...

Page 5: ...32x S70969 Ø8x28 16x S71113 Ø8x50 48x S30211 48x S30212 Ø15x12 4x S31298 Ø4x15 48x S3xxxx 16x S3yyyy 6x S35658 2x S30231 1x S30066 16x SF33145 Ø7x70 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 5 24 ...

Page 6: ...327233 132935 S30212 4x S71113 4x S70969 4x S30211 8x 1 2 4x 1x 28 50 6 24 ...

Page 7: ...327233 132935 8x S30211 8x 4 3 7 24 ...

Page 8: ...132935 1x 132935 8x S70969 4x S30211 8x 5 6 8 24 ...

Page 9: ...327233 4x S30211 8x S30212 4x S70969 2x 7 8 9 24 ...

Page 10: ...327233 8x 327233 4x S30212 4x S70969 2x 9 10 10 24 ...

Page 11: ...327233 11 8x 11 24 ...

Page 12: ...132934 1x 132934 1x S30211 8x S70969 4x S30211 8x S70969 4x 12 13 12 24 ...

Page 13: ...132934 132934 S3xxxx 48x 327235 327235 SF33145 16x S30066 14 16x 15 13 24 ...

Page 14: ...15 15 15 15 15 15 15 15 165 165 364 364 S35658 6x S3yyyy 8x 16 a 14 24 ...

Page 15: ...15 15 15 15 708 708 164 15 15 15 15 S35658 6x 16 b 15 24 ...

Page 16: ...S30231 2x S31298 4x 330 330 17 a 16 24 ...

Page 17: ...S30231 2x S31298 4x 375 375 17 b 17 24 ...

Page 18: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 19: ...а TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a prev...

Page 20: ...се прикрепят към стената TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање ...

Page 21: ...S3yyyy 8x 19 a 21 24 ...

Page 22: ...S3yyyy 16x 19 b 22 24 ...

Page 23: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 24: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: