background image

- PL-      

WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu 

właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym do 

czyszczenia mebli, 

a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать  абразивные, жесткие средства,  а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné  označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na  čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 

neurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné  označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel  meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett 

távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     

Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля, 

използвайте 

следните 

бележки 

за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- TR -            

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 
temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanmayın.  

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

 

43/44

Summary of Contents for MDNR731

Page 1: ...zpocz ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuru...

Page 2: ...6 72139 533548 533547 533506 327761 133603 41821 41814 327791 133604 133631 327792 41828 327762 327760 020840 020841 133632 41829 41828 133633 Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Ser...

Page 3: ...6 533504 1818x101 5x25 1 533546 1802x101 5x18 1 533547 1802x50x18 1 533548 1802x50x18 1 533545 1802x101 5x18 1 133631 1903 5x395x23 1 327760 1853x437 5x15 1 020840 599x1850x2 2 020841 581x1850x2 1 32...

Page 4: ...2604 4 5x16 32x S30111 6 3x13 12x S30102 6 3x13 12x S30178 6 3x33 6x S30124 M4x25 6x S30124 M4x25 20x S30312 8x S3zzzz 10 6x S30978 4x S34702 16x S3xxxx 3x S36096 36x S30337 12x S37526 20x S37527 2x S...

Page 5: ...69 327792 S30212 4x 327792 S30211 12x 1 2 5 44...

Page 6: ...133604 S30212 4x 133604 327792 4 3 x6 6 44...

Page 7: ...37 327791 S30212 4x 327791 S30211 12x 5 6 7 44...

Page 8: ...327791 327792 133604 180 327792 327791 S30102 6x S31843 3x S31844 3x S30102 6x 7 8 8 44...

Page 9: ...327791 327792 S30211 4x 133603 x2 S30212 4x 9 10 9 44...

Page 10: ...133603 327791 327792 327792 327791 S30211 4x 11 12 10 44...

Page 11: ...133633 x2 S30212 4x 133633 327792 133603 13 14 11 44...

Page 12: ...533547 S32604 5x S37527 5x 533547 133633 S37527 5x S30111 5x 15 16 12 44...

Page 13: ...533506 x6 533506 x2 533506 x1 30 S70969 4x S30184 2x S36096 1x S70969 4x 30 S30184 2x S70969 4x S36096 1x 17 13 44...

Page 14: ...533506 533506 533506 x1 533548 S38763 2x 18 19 14 44...

Page 15: ...533548 533506 533506 20 15 44...

Page 16: ...533548 S30111 5x S32604 5x S37527 5x 327761 S70969 4x S30212 4x 21 22 16 44...

Page 17: ...327761 S37526 2x S30111 2x S30211 4x 327761 133633 133633 23 24 17 44...

Page 18: ...533504 S32604 6x S37526 6x 533504 S30111 6x S37526 6x 25 26 18 44...

Page 19: ...533506 533506 x1 533545 S37527 5x S32604 5x S38763 2x 27 28 x1 19 44...

Page 20: ...133631 S30212 2x S70969 2x 133631 S34702 2x S30211 6x 29 30 20 44...

Page 21: ...133631 533545 S30111 5x 533506 533545 133631 31 32 21 44...

Page 22: ...533546 S37527 5x S32604 5x S38763 2x 133632 S30212 2x S70969 2x 33 34 22 44...

Page 23: ...133632 S34702 2x S30211 6x 533546 133632 S30111 5x 35 36 23 44...

Page 24: ...533506 533546 133632 37 24 44...

Page 25: ...90 S33077 2x S34701 8x 150 570 570 38 25 44...

Page 26: ...327760 S70969 2x 327762 327760 39 40 26 44...

Page 27: ...S30111 4x S30211 8x S37526 4x S3zzzz 8x S30178 12x 41 27 44...

Page 28: ...599 581 599 180 020840 020841 327760 327762 43 42 28 44...

Page 29: ...a b 9 3 6 1 1 8 1 I II S30978 6x S31411 20x S30312 20x S31411 36x 44 a b 29 44...

Page 30: ...S32604 6x 45 30 44...

Page 31: ...S30577 16x S3xxxx 46 31 44...

Page 32: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 33: ...ilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno prit...

Page 34: ...533574 S30212 2x S70969 4x 531815 x3 S30211 2x 48 x6 49 34 44...

Page 35: ...72139 x3 S30211 2x 533574 72139 531815 50 51 x3 35 44...

Page 36: ...x3 S31411 4x 90450 52 53 x3 36 44...

Page 37: ...max 3 kg max 3 kg max 3 kg II I III 54 37 44...

Page 38: ...S30124 6x S38467 3x 55 38 44...

Page 39: ...631624 631625 x2 S38762 2x S34701 4x S34701 4x S38762 2x 56 57 39 44...

Page 40: ...631624 631625 58 40 44...

Page 41: ...5 5 S38467 3x S30124 6x 59 41 44...

Page 42: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41828 41829 41821 41814 S30337 36x 60 42 44...

Page 43: ...TOS TAN CSOK K rj k hogy a lent le rt tan csokat tartsa szem el tt a b tor pol s n l A tiszt t shoz csakis puha sz raz s tiszta ruh t szabad haszn lni Ha a b tor alaposabb tiszt t st ig nyel akkor a r...

Page 44: ...or cu ap sau detergent proiectat pentru cur at mobila apoi vor fi terse cu ea elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n...

Reviews: