background image

- TR -            MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanmayın.  

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir. 

 

- P

T

 -          INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  

                                          MÓVEIS 

                

Por  favor,  para  a  manutenção  correta  dos  móveis, 

siga as instruções indicadas abaixo: 

Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 

Caso  os  móveis  requeiram  uma  limpeza  mais 

profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 

ou  com  um  produto  de  limpeza  para  móveis  e,  em 

seguida,  secar  os  elementos  limpos.  Para  as  peças 

metálicas  e  de  vidro,  utilizar  produtos  comerciais  de 

limpeza  destinados  a  este  tipo  de  materiais,  em 

conformidade com as instruções colocadas sobre sua 

embalagem. 

Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 

produtos de destinação desconhecida. 

É  necessário  que  os  produtos  de  limpeza 

possuam  uma  informação  clara  que  servem  para 

limpar móveis. 

ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada  a  película  de  proteção,  podem  ser  limpos  e 

utilizados apenas depois de 72 horas. 

 

- SLO-         NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  

                                         POHIŠTVA 

 

Prosimo,  da  pri  vzdrževanju  pohištva  upoštevate 

spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati  do  suhega.  Kovinske  in 

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 

trgovinah;  ta  sredstva  uporabljajte  skladno  s 

priloženimi navodili proizvajalcev. 

Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 

sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

  

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 

pohištva. 

POZOR!!!

  Elemente  visokega  sijaja,  s  katerih  je  bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 

uporabljati šele po preteku 72 ur. 

 

- NL-               RICHTSNOEREN INZAKE  

                         MEUBELVERZORGING 

            

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 

op het onderstaande:  

Maakt  u  bij  het  reinigen  gebruik  van  een  schone, 

droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 

worden  schoongemaakt,  dan  mag  deze  stof  licht 

worden 

bevochtigd 

met 

water 

of 

een 

schoonmaakmiddel  dat  is  bestemd  voor  de 

meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 

vervolgens  te  worden  drooggeveegd.  Metalen  en 

glazen  delen  dienen  volgens  de  bijgevoegde 

aanwijzing  te  worden  gereinigd  met  in  de  handel 

verkrijgbare  schoonmaakmidelen  voor  dit  soort 

materialen. 

Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 

middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op  de  schoonmaakmiddelen  moet  duidelijk 

worden  vermeld  dat  deze  bestemd  zijn  voor 

meubelreiniging.  

OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 

gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

 

 

 

 

SRB

-                 UPUTSTVA U OBLASTI  

                           ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

Molimo da primenjujete dole navedene savete radi

pravilnog održavanja nameštaja:

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. 

Ukoliko nameštaj zahteva detaljnije čišćenje krpu 

možete ovlažiti vodom ili blagim sredstvom 

namenjenom za čišćenje nameštaja, a zatim obrisati 

suvom krpom očišćene elemente.

Metalne i staklene delove čistiti sredstvima koja su 

dostupna u trgovini i namenjena za čišćenje te vrste 

materijala, saglasno sa uputstvom koje se nalazi na 

njima. Ne koristiti hemijska i nagrizajuća sredstava, 

niti druga sredstava nepoznate namene.

Sredstva za čišćenje moraju da imajuoznaku sa 

napomenom da su namenjena za čišćenje 

nameštaja. NAPOMENA!!!

Elementi sa površinama u visokom sjaju sa kojih je 

uklonjena zaštitna folija, mogu se čistiti i koristiti tek 

nakon isteka 72 sata.

 

 

- RO-        INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA  

                               MOBILIERULUI 

              

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului:  

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  

cu apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de  acest  tip    în 

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 

respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 

necunoscut. 

 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea  vizibil  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului. 

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

 

 

- HR-                       POŠTOVANI  

          

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 

pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 

lagano  natopiti  vodom  ili  sredstvom  namjenjenim  za 

čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente 

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 

dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 

materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 

namjene za negu namještaja. 

PAŽNJA!!!   

Elemente  sa  visokim  sjajem  sa  kojih  je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 

uklanjanja folije. 

 

 

- SV-                 ANVISNINGAR AVSEENDE 

                         MÖBELSKÖTSEL 

  

Vänligen  följ  nedanstående  råd  för  korrekt 

möbelskötsel:  

Till  rengöring  använd  ren,  torr  och  mjuk  trasa.  Om 

möblerna  kräver  grundligare  rengöring  kan  den  vara 

lätt  fuktad  med  vatten  eller  rengöringsmedel  som  är 

avsett  för  möbler,  därefter  torka  torrt  de  rengjorda 

delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 

handeln  medel  som  är  avsedda  för  dessa  material  i 

enlighet med produktinstruktioner.  

Använd  inte  frätande  rengöringsmedel,  skurmedel 

eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 

får användas till rengöring av möbler.   

OBS!!!   

Element  i  högglans  där  skyddsfolien  har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

 

- IT-              INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

                          DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

 

Preghiamo  di  prestare  la  massima  attenzione  nella 

pulizia dei mobili. 

Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 

Se  ai  mobili  serve  una  pulizia  dettagliata  si  può 

bagnarlo  con  un  po`  d`acqua  oppure  con  un 

detergente  adatto  alla  pulizia  dei  mobili,  e  poi 

asciugarli.  Le  parti  metalliche  o  di  vetro  si  puliscono 

con  dei  detergenti  presenti  in  commercio  adatti  alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 

a loro allegate. 

Non  usare  detergenti  corrosivi,  abrasivi  e  altri  con 

destinazione sconosciuta. 

I  prodotti  per  la  pulizia  devono  recare  una  chiara 

indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 

ATTENZIONE  !!!  Gli  elementi  al  alta  lucidità,  tolta  la 

pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 

72 ore. 

 

- UKR -           ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА  

                                          МЕБЛЯМИ 

 

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями:  

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.   

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням.  

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.    

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

 

 

- LT -     BALDŲ  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

 

 

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 

jūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:  

Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu 

yra  reikalas,  galima  sudrėkinti  audinį  vandeniu  arba 

baldų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis valyti  naudojant tam  tinkamus valiklius, 

pagal pakuotės lapelyje nurodytas instrukcijas.  

Nenaudoti stiprių, šveitimo valiklių. 

 Valiklis  turi  buti  pažymėtas,  kad  yra  tinkamas 

baldų valymui. 

DĖMESIO!!!   

Blizgančios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valandų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.  

 

-LV-     NORĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU 

Lūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu mēbeļu kopšanu:  

Tīrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

mēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrināt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas 

paredzēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt 

tīrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

daļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas 

paredzēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem 

pievienotajai instrukcijai. 

Neizmantot  kodīgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezināmu iedarbību. 

Uz  tīrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka 

tie ir paredzēti mēbeļu tīrīšanai. 

UZMANĪBU!!!   

Spīdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

noņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stundām. 

 

- EST -  MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 

mööbli hoolduseks: 

Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 

lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 

võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 

mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 

puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 

vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 

olevatele juhistele.   

Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 

selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 

need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 

TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 

72 tundi. 

 

 

 

 

 

54/54

Summary of Contents for MQSS12511

Page 1: ...a v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acor...

Page 2: ...2 54...

Page 3: ...3 54...

Page 4: ...4 54...

Page 5: ...327488 35952 020654 133696 531580 327490 327490 531580 633220 520964 4x 633220 520964 4x 633220 633220 633221 633221 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servi...

Page 6: ...2048x493x2 1 133212 2100x513x15 2 133213 2100x544x15 1 133696 2100x573x15 1 327488 1078x527x15 2 327489 482x527x15 1 327490 1078x527x15 2 327491 482x527x15 1 330162 482x420x22 1 35952 1078x420x22 2 5...

Page 7: ...x S30157 4x30 27x S30111 6 3x13 5x S38808 8x S34702 5x S30551 2x S35658 3x S32892 2x S30577 6x S33396 6x S38420 2x S36165 27x S31347 N 3x S36628 10x50 5x60 2x S36906 L 1070 1x S37084 L 475 2x S30805 L...

Page 8: ...S36499 16x S34701 4x14 12x S30102 6 3x13 2x S36165 2x S36331 2x S36333 1x S36335 2x S36332 1x S36334 2x S36336 4x S30129 3 5x25 8 54...

Page 9: ...133213 30mm S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 9 54...

Page 10: ...180 327489 241mm 97mm 327489 S35929 N 4x S33127 2x S30551 1x S30157 1x S38808 1x 531582 2 3 10 54...

Page 11: ...S30577 133213 327489 2x 4 11 54...

Page 12: ...II I S31347 N S30111 I II III 020655 3x 5 12 54...

Page 13: ...133212 90 133212 55mm 30mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x S30805 1x x2 6 7x2 13 54...

Page 14: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 2x 2x 8 14 54...

Page 15: ...330162 S35929 N 4x 9 15 54...

Page 16: ...S30111 S31347 N I II 330162 1x 4x 10 16 54...

Page 17: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 17 54...

Page 18: ...180 327490 250mm 250mm 97mm 327490 S35929 N 4x S33127 4x S30551 2x S30157 2x S38808 2x 531580 12 13 x2 x2 18 54...

Page 19: ...S30577 327490 2x 14 19 54...

Page 20: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 4x 15 20 54...

Page 21: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 2x 2x 16 21 54...

Page 22: ...35952 S35929 N 4x 17x2 22 54...

Page 23: ...S30111 S31347 N I II 35952 2x 4x 18 23 54...

Page 24: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 24 54...

Page 25: ...S30577 327490 2x 20 25 54...

Page 26: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 4x 21 26 54...

Page 27: ...133696 30mm S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 27 54...

Page 28: ...II I S31347 N S30111 I II 133696 2x 2x 23 28 54...

Page 29: ...S30111 S31347 N I II 35952 4x 2x 24 29 54...

Page 30: ...327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 25 26 x2 30 54...

Page 31: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 12x 5x 27 31 54...

Page 32: ...S30106 27x 28 32 54...

Page 33: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 34: ...in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev na...

Page 35: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg S37084 1x S36906 2x 30 35 54...

Page 36: ...14mm S36333 S36819 1x S36333 S36819 1x S31298 14 4x 31 32 36 54...

Page 37: ...14mm S31298 14 6x 33 37 54...

Page 38: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 34 38 54...

Page 39: ...S30129 6x 35 39 54...

Page 40: ...633220 633220 520964 520964 633221 36 x2 40 54...

Page 41: ...S38424 1x S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x I II III IV S38425 1x 37x1 41 54...

Page 42: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 38 x1 42 54...

Page 43: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 39 x1 43 54...

Page 44: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 40 x1 44 54...

Page 45: ...41 45 54...

Page 46: ...90 I II 42 46 54...

Page 47: ...S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x I II III IV 43x1 47 54...

Page 48: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 44 x1 48 54...

Page 49: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 45 x1 49 54...

Page 50: ...850 850 S34701 4x S38420 4x S35658 2x 46x1 50 54...

Page 51: ...47 51 54...

Page 52: ...I II Click 48 52 54...

Page 53: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 54: ...lementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu inst...

Reviews: