EN
‐
To
prevent
the
piece
of
furniture
from
falling
over,
please
attach
it
permanently
to
the
wall.
/
DE
‐
Um
ein
Umkippen
des
Möbelstücks
zu
verhindern,
muss
es
fix
an
der
Wand
befestigt
werden.
/
FR
‐
Pour
éviter
le
basculement
des
meubles,
fixer
au
mur
de
façon
permanente.
/
ES
‐
Para
evitar
que
se
vuelquen
los
muebles,
fíjelos
permanentemente
a
la
pared.
/
PL
‐
Aby
zapobiec
przewróceniu
si
ę
mebla,
nale
ż
y
na
sta
ł
e
przymocowa
ć
go
do
ś
ciany.
/
RU
‐
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене
.
/
CZ
‐
Chcete
‐
li
zabránit
p
ř
evrácení
nábytku,
je
pot
ř
eba
ho
trvalo
p
ř
ipevni
ť
ke
st
ě
n
ě
.
/
SK
‐
Ak
chcete
zabráni
ť
prevráteniu
nábytku,
je
potrebné
ho
trvalo
pripevni
ť
ku
stene.
HU
‐
A
bútorok
felborulásának
megel
ő
zése
érdekében
tartósan
rögzítse
a
falhoz.
/
BG
‐
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената
.
/
TR
‐
Mobilyanin
devrilmemesi
için,
kalici
olarak
duvara
aparatlariyla
monte
edilmesi
tavsiye
edilir.
/
P
‐
Para
evitar
tombamento
móveis
permanentemente
anexá
‐
lo
a
parede.
/
SLO
‐
Da
bi
prepre
č
ili
prevra
č
anje
pohištva
za
trajno
pritrditev
na
steno.
/
NL
‐
Om
kantelen
te
voorkomen
over
meubels
permanent
te
bevestigen
aan
de
muur.
/
SRB
‐
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид
.
/
RO
‐
Pentru
a
preveni
desprinderea
pieselor
de
mobilier,
va
rugam
sa
le
fixati
corespunzator
pe
perete.
HR
‐
Da
biste
sprije
č
ili
prevrtanja
namještaja
trajno
ga
pri
č
vrstiti
na
zid.
/
S
‐
För
att
förhindra
att
välta
möbler
att
permanent
fästa
den
pa
väggen.
/
I
‐
Per
evitare
che
si
rovesci
sopra
i
mobili
in
modo
permanente
attaccarlo
al
muro.
/
UKR
‐
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни
.
/
LT
‐
Kad
baldas
neapvirstu
reikia
pritvirtinti
j
į
prie
sienos.
/
LV
‐
Lai
nov
ē
rstu
m
ē
be
ļ
u
apg
ā
šanos,
tai
past
ā
v
ī
gi
j
ā
b
ū
t
piestiprin
ā
tai
pie
sienas.
/
EST
‐
Toote
ümberkukkumise
vältimiseks
kinnitage
see
seina
külge.
I.
IV.
III.
II.
10mm
S3
66
28
S3
66
28
S3
28
92
S3
12
98
32
29/36
Summary of Contents for NOTE NTEV721L
Page 5: ...60min 80403Z S20553 72183 72183 90767 80403Z 1 a b a b 5 36...
Page 6: ...133766 327852 15 12 28 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 15 12 S30212 4x 2 3 6 36...
Page 7: ...133768 133768 4 S30205 4x 22 16 S30211 4x 2x S30324 1x S36067 S30104 2x 180 7 36...
Page 8: ...133766 327852 327852 133768 5 8 36...
Page 9: ...S30211 4x 6 9 36...
Page 10: ...327901 327901 15 12 S30212 4x x1 S30211 2x 15 12 S30212 4x 7 8 x1 10 36...
Page 11: ...133769 133769 327901 S30205 4x 22 16 9 10 11 36...
Page 12: ...1x 4x S36067 S30211 S30102 2x S30212 4x S70969 4x 12 15 28 133767 133767 11 12 12 36...
Page 13: ...13 133767 327901 133769 13 36...
Page 14: ...327900 327900 533599 S32287 2x S30211 8x 15 14 14 36...
Page 15: ...327900 533599 16 15 36...
Page 16: ...S37526 2x S30111 2x S30211 6x 533639 327899 17 18 16 36...
Page 17: ...19 327899 533639 S30111 2x 533639 3 17 36...
Page 18: ...020896 020893 020894 020895 20 18 36...
Page 19: ...21 18x S30312 S31411 30x S31411 30x 1 6 4 19 36...
Page 20: ...22327899 533639 20 36...
Page 21: ...I II a b a b S30978 8x 23 21 36...
Page 23: ...x2 26 533632 533632 533598 533597 x2 27 2x S30205 S70938 2x 60 16 533597 23 36...
Page 24: ...10x S33012 S30066 1x 28 24 36...
Page 25: ...29 S30066 S33012 10x 25 36...
Page 26: ...30 S34702 5x 26 36...
Page 27: ...S30577 31 16x S3yyyy 20x S3xxxx S3zzzz 2x 27 36...
Page 30: ...33 34 631719 S30001 3x S30001 2x 1x S38556 S30165 2x 1x S38556 S30165 2x 631717 30 36...
Page 31: ...35 31 36...
Page 33: ...37 1x S38556 S30165 2x 33 36...
Page 34: ...max 3 kg 38 S30142 2x 34 36...