background image

- EN – 

Before suspending or fixing furniture to the wall (in order 
to prevent falling over), check the type and strength of the 
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the 
given type of the wall. In the case of doubts, contact a 
specialist. The installation must be performed by a 
competent person. 

WARNING!!!  If the rawlplugs with screws are 
attached to the product, then they are intended only 
for walls made of solid and homogeneous materials. 
 
- DE – 

Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder 
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen 
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für 
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im 
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die 
Montage muss durch eine sachkundige Person 
ausgeführt werden. 

ACHTUNG!!!  Wenn der Ware Dübel und Schrauben 
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an 
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien 
bestimmt. 
 
- FR – 

Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur 
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au 
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les 
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de 
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit 
être réalisé par une personne compétente. 

ATTENTION !!!  Si  l’ensemble contient des chevilles 
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour 
les murs constitués de matériaux pleins et 
homogènes. 
 
- ES –  

Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de 
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de 
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared. 
Seleccione tacos y tornillos adecuados para  el tipo de la 
pared. En caso de duda, consulte a un especialista, 
debiendo efectuar este montaje una persona competente. 

¡¡¡ATENCIÓN!!!  En caso el producto esté 
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan 
solamente a los muros hechos con materiales sólidos 
y homogéneos. 

 

- PL - 

Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do 

ściany  (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem), 

sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz 

odpowiednie  kołki  i  wkręty  do  rodzaju  ściany.  W 

przypadku  wątpliwości  skontaktuj  się  ze  specjalistą. 

Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną. 

UWAGA!!!  

Jeżeli  do  wyrobu  są  dołączone  kołki 

rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i 

wyłącznie  do  ścian  wykonanych  z  litych  i 

jednorodnych materiałów. 
 
- RU - 

Перед  подвешиванием  мебели  или  ее  креплением  к 

стене  (для  защиты  от  падений)  проверьте 

предварительно  тип  и  прочность  стены.  Подберите 

соответствующие  типу  стены  дюбели  и  шурупы.  При 

возникновении сомнений свяжитесь со специалистом. 

Монтаж должен проводиться компетентным лицом. 

ВНИМАНИЕ!!!    Если  к  изделию  прилагаются 

распорные 

дюбеля 

с 

шурупами, 

они 

предназначены исключительно для стен из литых 

и однородных материалов.  
 
- CZ -   

P

řed  zavěšením  nábytku  nebo  jeho  připevněním  ke  zdi 

(za 

účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte 

druh  a  odolnost  st

ěny.  Vyberte  k  druhu  stěny  vhodné 

hmoždinky  a  šrouby.  V  p

řípadě  pochybností  kontaktujte 

specialistu.  Montáž  musí  být  provedena  kompetentní 
osobou. 

POZOR!!!  Pokud jsou k výrobku p

řiloženy hmoždinky 

se  šrouby,  jsou  ur

čeny  jen  a  výhradně  do  stěn 

zhotovených z masivních a homogenních materiál

ů. 

 
 

- SK –  

Pred  zavesením  nábytku  alebo  jeho  pripevnením  na 
stenu  (za 

účelom  zaistenia  pred  prevrátením)  predtým 

skontrolujte druh a odolnos

ť steny. Vyberte k druhu steny 

vhodné  hmoždinky  a  skrutky.  V  prípade  pochybností 
kontaktujte  špecialistu.  Montáž  musí  by

ť  vykonaná 

kompetentnou osobou. 

POZOR!!!  Pokia

ľ sú k  výrobku priložené  hmoždinky 

so  skrutkami,  sú  ur

čené  len  a  výhradne  do  stien 

zhotovených 

masívnych 

homogénnych 

materiálov. 
 
- HU –  

A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése 

(megakadályozván  ezzel  eldőlésének  lehetőségét)  előtt 

ellenőrizze  a  fal  fajtáját  és  szilárdságát.  Megfelelő,  a 

falhoz  illő  tipliket  és  csavarokat  használjon.  Ha  kétsége 
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis 

egy hozzáértő szakember végezheti el.  

FIGYELEM!!!  Ha a termékhez tipliket és csavarokat 
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén 
anyagból készült falakhoz szabad használni.  
 
- BG –  

Преди  да  закачите  мебела,  или  преди  да  го 

прикрепите  към  стената  (за  да  се  предотврати 

падането),  проверете  предварително  вида  и  силата 

на  стената.  Използвайте  дюбели  и  винтове  

подходящи за вида на стената. В случай на съмнение, 

консултирайте  се  със  специалист.  Монтажът  трябва 

да бъде извършен от компетентно лице.  

ВНИМАНИЕ!!!    Ако  с  продукта  са  доставени 

дюбели  и  винтове,  те  са  предназначени 

единствено  за  стени,  изработени  от  твърди  и 

еднородни материали.  
 
- TR – 

Mobilyayı  duvara  asmadan  veya  montaj  etmeden  önce 

(devrilmesini  önlemek  için)  duvarın  türünü  ve 

dayanaklığını  kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve 

vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile 

irtibata  geçin.  Kurulum  yetkili  bir  kişi  tarafından 

yapılmalıdır.  

DİKKAT!!!  Bir  ürün  ile  birlikte  vidalar  ve  dübeller 

verilirse,  bunlar  sadece  katı  ve  homojen 

malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur. 
 
- P – 

Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de 
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência 
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e 
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de 
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser 
efetuado por uma pessoa competente. 

ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de 
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes 
feitas com materiais sólidos e homogéneos. 
 
- SLO – 

Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k 

steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite 

vrsto  in  močnost  stene.  Izberite  vložke  in  vijake,  ki 
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s 

specialistom.  Montažo  sme  opraviti  izključno  ustrezno 
kvalificirana oseba. 

POZOR!!!  Če  so  k  izdelku  priloženi  razporni  vložki  z 
vijaki, so le-

ti  namenjeni  samo  in  izključno  za 

montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih 
materialov. 
 
- NL – 

Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur 
(om het  te beschermen tegen omvallen) dient u het type 
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak 
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor 
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met 
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd 
door iemand met kennis van zaken. 

OPGELET!!!  Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde 
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend 
bestemd voor muren van massieve, homogene 
materialen. 
 
 
 

- SRB – 

Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi 
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i 

izdržljivost  zida.  Treba  birati  odgovarajuće  eksere  i  vijke 

prema 

određenoj 

vrsti 

zida.  

U  slučaju  sumnje    kontaktirati  se  sa  stručnjakom. 
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.

 

NAPOMENA!!!  Ukoliko uz proizvod priloženi su 
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i 

isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih 
materijala.

 

 
- RO – 

Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau 

atașarea  acestuia  la  perete  (pentru  a  preveni 

bascularea),  verificați  în  prealabil  tipul  şi  gradul  de 

rezistenţă  a  peretelui.  Montați  diblurile  și  șuruburile 
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali, 

consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată 

de către o persoană competentă. 

ATENŢIE!!!   Dacă  un  produs  este livrat  împreună  cu 

dibluri  cu  șuruburi,  înseamnă  că  este  proiectat  sunt 

proiectate  exclusiv  pentru  pereți  realizați  din 

materiale solide și omogene. 
 
- HR – 

Prije 

kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite 

od prevtranja), provjerite  vrstu zida i njegovu otpornost. 

Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu 

vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka. 

Montažu treba vršiti stručno lice.

 

PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi, 

znači to da su oni namjenjeni samo za zidove 
napravljene od jedne vrste materijala. 
 
- S – 

Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att 
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd 
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig 
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en 
specialist. Montage måste utföras av kompetent person. 

OBS!!!  Om produkten levereras med väggplugg och 
skruv är de avsedda endast till väggar  av kompakt 
homogent material. 
 
- I – 

Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per 
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e 
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il 
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il 
montaggio deve essere fatto da una persona competente. 

ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi 
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri 
fatti di un certo tipo di materiale. 
 
- UKR – 

Перед  підвішуванням  меблів  або  їх  кріпленням  до 

стіни  (з  метою  захисту  від  падінь)  перевірте 

попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні 

типу  стіни  дюбелі  та  шурупи.  При  наявності  сумнівів 

зв’яжіться 

зі 

спеціалістом. 

Монтаж 

повинен 

проводитися компетентною особою.  

УВАГА!!!    Якщо  до  виробу  додаються  розпірні 

дюбелі  з  шурупами,  вони  призначаються 

виключно  для  стін  з  литих  та  однорідних 

матеріалів.   
 
- LT – 

Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia 
patikrinti  sienos  kokyb

ę  ir  stiprumą.  Reikia  pasirinkti 

varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame 
kreiptis 

į 

specialistus. 

Montavim

ą 

turi 

atlikti 

kompetentingas asmuo. 

D

ĖMESIO!!!  Varžtai  pateikti  su  baldais  yra  skirti  tik 

vientis

ų medžiagų pastatytams sienams.  

 
- LV - 

Pirms  pakarat,  piestiprin

āt  mēbeli  pie  sienas  (lai  to 

aizsarg

ātu  pret  apgāšanos),  pārbaudiet  sienas  veidu  un 

nestsp

ēju.  Izvēlieties  sienas  veidam  atbilstošus  dībeļus 

un  skr

ūves. Šaubu  gadījumā  sazinieties  ar  speciālistu. 

Mont

āža jāveic kvalificētai personai. 

UZMAN

ĪBU!!!  Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar 

skr

ūvēm,  tie ir  paredzēti tikai un  vienīgi sienām,  kas 

izgatavotas no cietiem un viendab

īgiem materiāliem. 

 
- EST – 

Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale 
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina 
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt 
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga. 
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt. 

TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid 
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja 
homogeensest materjalidest valmistatud seintele. 
 

 

 

 

7/12

Summary of Contents for OIRM02R-0001

Page 1: ...zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma basla...

Page 2: ...2 27...

Page 3: ...3 27...

Page 4: ...1 134457 516x502x15 1 134458 516x502x15 1 134459 516x464x15 1 134460 324x464x15 1 134461 177x177x15 1 328424 1796x520x22 1 328425 1796x502 5x15 1 328426 1173x464x15 1 40972 574x455x15 1 632156 1191x22...

Page 5: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 5 27...

Page 6: ...8 4x15 16x S31411 2 5x22 32x S30102 6 3x13 4x S30165 M4x20 8x S32382 8x S30978 24x S3xxxx 16x S30312 4x S30337 8x S38595 2x S32892 1x S30577 8x S37723 8x S37722 2x S36881 5x S36224 2x S36628 10x50 5x6...

Page 7: ...134457 S30212 4x S70969 4x SF31528 SF31528 S30211 2x 328426 S30211 2x S30102 8x S37723 4x S30212 4x 1 2 7 27...

Page 8: ...S30212 4x SF31528 SF31528 S30211 2x 134457 328426 134459 4 3 134459 4x 8 27...

Page 9: ...134460 134460 2x S30212 4x 5 6 9 27...

Page 10: ...S34654 8x S32382 8x S36224 3x S30211 8x 7 328425 10 27...

Page 11: ...328425 6x 134458 S30212 4x S70969 4x S36224 2x 8 9 11 27...

Page 12: ...134458 2x 134461 S30212 4x S30211 2x 10 11 12 27...

Page 13: ...134461 2x 325 300 328424 S30102 8x S37723 4x S30211 8x S31298 4x S32892 2x 12 13 13 27...

Page 14: ...021185 021184 021186 328424 8x 14 15 14 27...

Page 15: ...II I a b a b S30312 16x S31411 16x S30978 8x S38595 8x 16 15 27...

Page 16: ...S30577 S3xxxx 24x 17 16 27...

Page 17: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 18: ...devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno...

Page 19: ...632156 632156 S30102 8x S37722 4x S37722 4x S30102 8x 19 20 19 27...

Page 20: ...max 5 kg 40972 max 15 kg 632158 S36215 2x S30337 4x 21 22 20 27...

Page 21: ...Click II I I II Click 632158 S36881 1x S37744 1x S30165 2x 23 21 27...

Page 22: ...632159 S36215 3x SF31528 SF31528 SF31528 SF31528 24 22 27...

Page 23: ...Click II I 632159 S30165 2x S37744 1x 25 23 27...

Page 24: ...I II Click SF31528 S36881 1x 26 24 27...

Page 25: ...belst ck nicht bei BG FR Article non inclus au meuble TR r n mobilyayla birlikte verilmemi tir ES Este artigo no est incluido P O artigo n o est inclu do SLO Artikel ni prilo en k pohi tvu NL Dit art...

Page 26: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 27: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 28: ...ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma b...

Page 29: ...me Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Nr No N Sz Typ Type Tip T pus Tipo 2x S31381 12x S30106 3 5x15 1x S36598 M4x16 1x S30066 10...

Page 30: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 3 12...

Page 31: ...230020 S32229 3x S30106 9x S32229 1x S30106 3x S31381 1x S31381 1x 1 4 12...

Page 32: ...16 12 I I I 6 0 II S36598 2 5 12...

Page 33: ...S32228 41695 230020 S30066 SF33145 10x 3 4 2x 6 12...

Page 34: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 35: ...S36628 S32228 S36628 10 10 S32228 S32228 S32228 55 18 770 720 55 238 205 5 8 12...

Page 36: ...1 2 6 3 9 12...

Page 37: ...2 1 7 10 12...

Page 38: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 39: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 40: ...ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma...

Page 41: ...2 34...

Page 42: ...3 34...

Page 43: ...1 021192 589x302x2 1 134469 292x289x15 2 134470 292x270x15 1 134471 725x100x15 2 134472 725x100x15 2 230021 352x725x15 2 328431 1202x289x15 1 328432 1202x289x15 1 328433 352x81x15 2 534360 708x50x15 4...

Page 44: ...5 M4x20 2x S36177 20x S3xxxx 4x S30312 4x S3yyyy 8x S30978 6x S3zzzz 10 8x S36420 2x S38595 4x S37526 1x S30231 1x S30066 1x S30577 1x S20553 1x S36881 3x S36224 2x SF31528 4x SF33145 7x70 7x S36628 1...

Page 45: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 6 34...

Page 46: ...2x S20553 328431 134469 S30211 6x S30212 4x S70969 4x 1 2 7 34...

Page 47: ...II 100121 N I S20553 134469 134469 328431 S3zzzz 2x SF31528 1x 4 3 1x 2x 8 34...

Page 48: ...I 100120 N II 134469 S20553 2x 134469 328431 S3zzzz 2x SF31528 1x 6 5 1x 9 34...

Page 49: ...S20553 134470 S20553 134470 S30212 4x S70969 4x 8 7 2x I 100120 N II 10 34...

Page 50: ...328432 021191 021192 S36224 3x S30211 6x 10 9 11 34...

Page 51: ...a b a b 4 3 2 S20553 328432 12 11 6x 12 34...

Page 52: ...II I S30978 8x S30312 4x S31411 4x 13 13 34...

Page 53: ...2x 2x 180 134471 134471 S30212 2x S70969 2x S30211 4x 15 14 14 34...

Page 54: ...180 2x 2x 134472 134472 S30211 4x S30212 2x S70969 2x 17 16 15 34...

Page 55: ...2x 534360 134471 534360 S30211 2x 134472 534360 19 18 4x 4x 16 34...

Page 56: ...2x 328433 S30212 2x S70969 2x 328433 I II S36177 2x 21 20 S38595 2x 1x 17 34...

Page 57: ...2x 1x 134472 534360 328433 230021 S30212 6x 22 23 1x 18 34...

Page 58: ...230021 134471 534360 S30111 2x S37526 2x S30111 2x 24 25 7x 534361 19 34...

Page 59: ...SF33145 2x S30066 26 20 34...

Page 60: ...17 17 481 375 1030 27 21 34...

Page 61: ...10 S36627 3x S36628 6x 28 22 34...

Page 62: ...I I I II III 29 23 34...

Page 63: ...1x 1x 134472 534360 328433 230021 134471 534360 30 31 7x 1x 24 34...

Page 64: ...SF33145 2x S30066 32 25 34...

Page 65: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 66: ...vrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pr...

Page 67: ...534361 S30111 2x 534361 S30111 2x S37526 2x 34 35 1x 28 34...

Page 68: ...632166 S36215 3x SF31528 2x 36 29 34...

Page 69: ...Click I II S3xxxx 632166 S30165 2x S37744 1x 37 S3zzzz 8x 12x 2x 30 34...

Page 70: ...Click II I S36881 C lick C lick SF31528 2x 38 31 34...

Page 71: ...max 2 kg max 2 kg S38739 S38739 S36420 8x 39 32 34...

Page 72: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 73: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 74: ...cz ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kurulum...

Page 75: ...2 26...

Page 76: ...3 26...

Page 77: ...134447S3 834x395x15 1 134448S1 224x395x15 1 134448S3 834x395x15 1 325667 502x396x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 325690 470x375x15 1 327607 502x413x22 1 40839 468x370x15 1 534348 1210x50x1...

Page 78: ...4 4 5x16 2x S31298 4x15 16x S30111 6 3x13 4x S30165 M4x20 4x S30312 18x S3xxxx 4x S32382 12x S30978 8x S36420 4x S30337 4x S38595 18x S32993 8x S37526 1x S32892 1x S30577 1x S20557 2x S36881 4x S36224...

Page 79: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 6 26...

Page 80: ...WK 2ZAP 134448S3 134447S2 134448S1 S20557 S70969 4x S30212 12x S31326 4x S70938 4x 1 60 28 60 28 7 26...

Page 81: ...S38741 134448S3 134448S1 134447S2 S32604 6x S32993 6x 2 60min 8 26...

Page 82: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 9 26...

Page 83: ...WK 2ZAP 134447S1 134447S2 134447S3 S70969 4x S30212 12x S36224 4x S31326 4x S70938 4x 3 S20557 60 28 60 28 10 26...

Page 84: ...S38741 134447S3 134447S1 134447S2 S32604 6x S32993 6x 4 60min 11 26...

Page 85: ...325690 S30212 4x 325690 134447S3 134448S3 x4 5 6 12 26...

Page 86: ...327607 22 S30211 4x 327607 x4 7 8 13 26...

Page 87: ...534348 S30111 8x S37526 8x 534348 534348 6 7 S52806 6 S52806 7 6 S52806 9 10 S52806 14 26...

Page 88: ...180 S30111 8x 325667 325667 S38595 4x S34654 4x S32382 4x 15 S30211 4x 11 12 15 26...

Page 89: ...021174 021175 325667 x4 13 14 S52806 16 26...

Page 90: ...II I a b a b S31411 4x S30312 4x S30978 12x 15 17 26...

Page 91: ...S30577 16 18 26...

Page 92: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 93: ...si i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev...

Page 94: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg S38742 40839 S36420 8x S30337 4x 18 21 26...

Page 95: ...632147S1 632147S2 S38744 632148 S32604 6x S32993 6x S36215 2x S36215 2x 19 20 22 26...

Page 96: ...Click II I 632148 S38744 632147S1 S30165 4x S37744 2x 21 23 26...

Page 97: ...I II III Click S36881 2x 22 24 26...

Page 98: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 99: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 100: ...zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslam...

Page 101: ...2 14...

Page 102: ...3 14...

Page 103: ...x22 1 230042 1106x549x15 1 533197 350x58x15 1 533198 350x58x15 1 533199 614x58x15 1 534411 560x64x15 2 534412 683x65x15 1 72384 683x62x15 1 90729 624x345x2 1 S38770 600x400x60 2 Name Nom Nome Naam Naz...

Page 104: ...x28 4x S30211 4x S30212 15x12 2x S30158 3x12 6x S30111 6 3x13 8x S30102 6 3x13 4x S30115 6 3x11 24x S36114 6 3x18 2x S30162 M4x12 4x S38595 3x S37526 1x S20557 2x S30031 L 311 mm 1x S35697 15 L 350 0...

Page 105: ...72384 S20557 533197 533198 533197 533199 533198 72384 533198 533199 533197 90729 533199 S70968 4x S70968 4x 1 6 14...

Page 106: ...b a a b S35697 15 1x S30158 2x 2 60min 7 14...

Page 107: ...230041 S30211 4x 534411 x2 S70969 2x S30212 2x 3 4 8 14...

Page 108: ...534411 534411 230041 S30115 4x S30031 2x x4 230041 534411 5 6 9 14...

Page 109: ...230041 S30111 3x 534412 S30111 1x S37526 1x S30111 2x S37526 2x 7 8 10 14...

Page 110: ...S38770 S38770 230042 S30102 8x 230041 S38770 S38770 S36114 24x 9 10 11 14...

Page 111: ...S38595 4x max 3 kg x2 S30162 11 12 12 14...

Page 112: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 113: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: