- TR -
MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ
Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere
uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez
kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi
gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya
mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından
temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve
cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için
kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle
temizleyin.
Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri
kullanm
ayın.
Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için
uygunluk işareti bulunması gerekir.
DİKKAT!!!
Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler,
72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.
- P - INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE
MÓVEIS
Por favor, para a manutenção correta dos móveis,
siga as instruções indicadas abaixo:
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave.
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água
ou com um produto de limpeza para móveis e, em
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de
limpeza destinados a este tipo de materiais, em
conformidade com as instruções colocadas sobre sua
embalagem.
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros
produtos de destinação desconhecida.
É necessário que os produtos de limpeza
possuam uma informação clara que servem para
limpar móveis.
ATENÇÃO !!!
Os elementos em alto brilho de que foi
retirada a película de proteção, podem ser limpos e
utilizados apenas depois de 72 horas.
- SLO- NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA
POHIŠTVA
Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate
spodnja navodila in opozorila:
Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če
je potrebno temeljitejše čiščenje pohištva, lahko krpo
rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom,
namenjenim za čiščenje pohištva, nato je treba
čiščene elemente obrisati do suhega. Kovinske in
steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi
za čiščenje te vrste materialov, ki so na voljo v
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s
priloženimi navodili proizvajalcev.
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena.
Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti
jasno označbo, da so namenjena za čiščenje
pohištva.
POZOR!!!
Elemente visokega sijaja, s katerih je bila
odstranjena zaščitna folija, je dovoljeno čistiti in
uporabljati šele po preteku 72 ur.
- NL- RICHTSNOEREN INZAKE
MEUBELVERZORGING
Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub
op het onderstaande:
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone,
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht
worden bevochtigd met water of een
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen
vervolgens te worden drooggeveegd. Metalen en
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort
materialen.
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere
middelen waarvan de bestemming niet bekend is.
Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor
meubelreiniging.
OPGELET!!!
Sterk glanzende onderdelen waarvan de
folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in
gebruik genomen na afloop van 72 uur.
- SRB- UPUTSTVA U OBLASTI
ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA
Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi
pravilnog održavanja nameštaja:
Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko
nameštaj zahteva tačno čišćenje može se nju lako
ovlažiti vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za
čišćenje nameštaja, a zatim obrisati na suvo čišćene
elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z
a čišćenje
toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je
smešteno na njima.
Ne koristiti ribajućih i nagrizajućih sredstava, niti
drugih sredstava nepoznate namene.
Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,
da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!
Elementi politirani, sa visokim
odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se
čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.
- RO-
INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA
MOBILIERULUI
Va rugam sa aplicaţi indicaţiile de mai jos pentru
ingrijirea adecvată a mobilierului:
Pentru curățarea mobilierului folosiți o cârpă curată,
uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o
curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor
c
u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila,
apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi
complet uscate. Piesele de metal șide sticlă trebuie
curățate cu agenţi de curăţare disponibili în comerț
alocaţi pentru curățarea materialelor de acest tip în
conformitate cu instrucțiunile furnizate pe materialele
respective.
Nu folosiți substanțe corozive, abrazive și alte
substanțe ale căror scop şi mod de folosire este
necunoscut.
Substanțele de curăţare trebuie să aibă o
etichetarea vizib
il din care să rezulte că sunt
destinate curățării mobilierului.
ATENŢIE!!
Elementele cu grad ridicat de strălucire,
de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi
curățate și utilizate numai după 72 de ore.
- HR- POŠTOVANI
Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju
pravilne njege namještaja:
Za čišćenje koristite čistu, suhu i mekanu krpu. Ako
namještaj zahtjeva detalnije čišćenje, krpa se može
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za
čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente
da budu suhi. Metalne i staklene djelove čistiti
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve
materijale, u skladu sa uputima.
Średstva za čišćenje moraju imati jasnu oznaku
namjene za negu namještaja.
PAŽNJA!!!
Elemente sa visokim sjajem sa kojih je
skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon
uklanjanja folije.
- S- ANVISNINGAR AVSEENDE
MÖBELSKÖTSEL
Vänligen följ nedanstående råd för korrekt
möbelskötsel:
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i
handeln medel som är avsedda för dessa material i
enlighet med produktinstruktioner.
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.
Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de
får användas till rengöring av möbler.
OBS!!!
Element i högglans där skyddsfolien har
avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar.
- I - INFORMAZIONI SULLA TEMATICA
DELLA PULIZIA DEI MOBILI
Preghiamo di prestare la massima attenzione nella
pulizia dei mobili.
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido.
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi
asciugarli. Le parti metalliche o di vetro si puliscono
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla
pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni
a loro allegate.
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con
destinazione sconosciuta.
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.
ATTENZIONE !!! Gli elementi al alta lucidità, tolta la
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate
72 ore.
- UKR -
ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА
МЕБЛЯМИ
Слід дотримуватися нижченаведеної інструкції з
належного догляду за меблями:
Для чистки використовувати чисту, суху та м’яку
тканину. Якщо меблі вимагають ретельнішої
чистки, тканину можна злегка змочити у воді або
миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і
далі витерти елементи, які очищаються, насухо.
Металічні та скляні частини чистити наявними у
продажу засобами, призначеними для чистки
матеріалів цього типу, у відповідності до
розміщеної на них інструкції.
Не використовувати абразивні, жорсткі засоби, а
також інші з невідомим призначенням.
Миючі засоби повинні мати чітку примітку про
те, що вони призначені для чистки меблів.
УВАГА!!!
Глянцеві елементи, з яких знята захисна
плівка, можна чистити та використовувати лише
через 72 години.
- LT - BALD
Ų PRIEŽIŪROS NURODYMAI
Prašome naudotis žemiau nurodytais patarimais, kad
j
ūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:
Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu
yra reikalas, galima sudr
ėkinti audinį vandeniu arba
bald
ų valikliu ir kruopščiai nusausinti. Metalines ir
stiklines dalis valyti naudojant tam tinkamus valiklius,
pagal pakuot
ės lapelyje nurodytas instrukcijas.
Nenaudoti stipri
ų, šveitimo valiklių.
Valiklis turi buti pažym
ėtas, kad yra tinkamas
bald
ų valymui.
D
ĖMESIO!!!
Blizgan
čios detalės gali būti valomi po
72 valand
ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.
-LV- NOR
ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU
L
ūdzu, ievērojiet turpmāk sniegtos norādījumus par
pareizu m
ēbeļu kopšanu:
T
īrīšanai izmantot tīru, sausu un mīkstu audumu. Ja
m
ēbelēm ir nepieciešama pamatīga tīrīšana, to var
viegli samitrin
āt ar ūdeni vai tīrīšanas līdzekli, kas
paredz
ēts mēbeļu tīrīšanai, un pēc tam noslaucīt
t
īrāmas virsmas ar sausu lupatu. Metāla un stikla
da
ļas tīrīt ar komerciāli pieejamiem līdzekļiem, kas
paredz
ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem
pievienotajai instrukcijai.
Neizmantot kod
īgus, abrazīvus vai citus līdzekļus ar
nezin
āmu iedarbību.
Uz t
īrīšanas līdzekļiem jābūt skaidrai norādei, ka
tie ir paredz
ēti mēbeļu tīrīšanai.
UZMAN
ĪBU!!!
Sp
īdīgus elementus, no kuriem tika
no
ņemta aizsargplēve, var tīrīt un lietot tikai pēc 72
stund
ām.
- EST -
MÖÖBLIHOOLDUSE LISA
Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks
mööbli hoolduseks:
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist,
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel
olevatele juhistele.
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte
selleks kasutatavaid vahendeid.
Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et
need on mõeldud mööbli puhastamiseks.
TÄHELEPANU!!!
Kõrgläikega elemendid, millelt
kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale
72 tundi.
34/34
Summary of Contents for OIRM02R-0001
Page 2: ...2 27...
Page 3: ...3 27...
Page 5: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 5 27...
Page 8: ...S30212 4x SF31528 SF31528 S30211 2x 134457 328426 134459 4 3 134459 4x 8 27...
Page 9: ...134460 134460 2x S30212 4x 5 6 9 27...
Page 10: ...S34654 8x S32382 8x S36224 3x S30211 8x 7 328425 10 27...
Page 11: ...328425 6x 134458 S30212 4x S70969 4x S36224 2x 8 9 11 27...
Page 12: ...134458 2x 134461 S30212 4x S30211 2x 10 11 12 27...
Page 13: ...134461 2x 325 300 328424 S30102 8x S37723 4x S30211 8x S31298 4x S32892 2x 12 13 13 27...
Page 14: ...021185 021184 021186 328424 8x 14 15 14 27...
Page 15: ...II I a b a b S30312 16x S31411 16x S30978 8x S38595 8x 16 15 27...
Page 16: ...S30577 S3xxxx 24x 17 16 27...
Page 19: ...632156 632156 S30102 8x S37722 4x S37722 4x S30102 8x 19 20 19 27...
Page 20: ...max 5 kg 40972 max 15 kg 632158 S36215 2x S30337 4x 21 22 20 27...
Page 21: ...Click II I I II Click 632158 S36881 1x S37744 1x S30165 2x 23 21 27...
Page 22: ...632159 S36215 3x SF31528 SF31528 SF31528 SF31528 24 22 27...
Page 23: ...Click II I 632159 S30165 2x S37744 1x 25 23 27...
Page 24: ...I II Click SF31528 S36881 1x 26 24 27...
Page 30: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 3 12...
Page 31: ...230020 S32229 3x S30106 9x S32229 1x S30106 3x S31381 1x S31381 1x 1 4 12...
Page 32: ...16 12 I I I 6 0 II S36598 2 5 12...
Page 33: ...S32228 41695 230020 S30066 SF33145 10x 3 4 2x 6 12...
Page 35: ...S36628 S32228 S36628 10 10 S32228 S32228 S32228 55 18 770 720 55 238 205 5 8 12...
Page 36: ...1 2 6 3 9 12...
Page 37: ...2 1 7 10 12...
Page 41: ...2 34...
Page 42: ...3 34...
Page 45: ...2546 1861 218 50 750 197 1577 6 34...
Page 46: ...2x S20553 328431 134469 S30211 6x S30212 4x S70969 4x 1 2 7 34...
Page 47: ...II 100121 N I S20553 134469 134469 328431 S3zzzz 2x SF31528 1x 4 3 1x 2x 8 34...
Page 48: ...I 100120 N II 134469 S20553 2x 134469 328431 S3zzzz 2x SF31528 1x 6 5 1x 9 34...
Page 49: ...S20553 134470 S20553 134470 S30212 4x S70969 4x 8 7 2x I 100120 N II 10 34...
Page 50: ...328432 021191 021192 S36224 3x S30211 6x 10 9 11 34...
Page 51: ...a b a b 4 3 2 S20553 328432 12 11 6x 12 34...
Page 52: ...II I S30978 8x S30312 4x S31411 4x 13 13 34...
Page 53: ...2x 2x 180 134471 134471 S30212 2x S70969 2x S30211 4x 15 14 14 34...
Page 54: ...180 2x 2x 134472 134472 S30211 4x S30212 2x S70969 2x 17 16 15 34...
Page 55: ...2x 534360 134471 534360 S30211 2x 134472 534360 19 18 4x 4x 16 34...
Page 56: ...2x 328433 S30212 2x S70969 2x 328433 I II S36177 2x 21 20 S38595 2x 1x 17 34...
Page 57: ...2x 1x 134472 534360 328433 230021 S30212 6x 22 23 1x 18 34...
Page 58: ...230021 134471 534360 S30111 2x S37526 2x S30111 2x 24 25 7x 534361 19 34...
Page 59: ...SF33145 2x S30066 26 20 34...
Page 60: ...17 17 481 375 1030 27 21 34...
Page 61: ...10 S36627 3x S36628 6x 28 22 34...
Page 62: ...I I I II III 29 23 34...
Page 63: ...1x 1x 134472 534360 328433 230021 134471 534360 30 31 7x 1x 24 34...
Page 64: ...SF33145 2x S30066 32 25 34...
Page 67: ...534361 S30111 2x 534361 S30111 2x S37526 2x 34 35 1x 28 34...
Page 68: ...632166 S36215 3x SF31528 2x 36 29 34...
Page 69: ...Click I II S3xxxx 632166 S30165 2x S37744 1x 37 S3zzzz 8x 12x 2x 30 34...
Page 70: ...Click II I S36881 C lick C lick SF31528 2x 38 31 34...
Page 71: ...max 2 kg max 2 kg S38739 S38739 S36420 8x 39 32 34...
Page 75: ...2 26...
Page 76: ...3 26...
Page 79: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 6 26...
Page 81: ...S38741 134448S3 134448S1 134447S2 S32604 6x S32993 6x 2 60min 8 26...
Page 82: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 9 26...
Page 84: ...S38741 134447S3 134447S1 134447S2 S32604 6x S32993 6x 4 60min 11 26...
Page 85: ...325690 S30212 4x 325690 134447S3 134448S3 x4 5 6 12 26...
Page 86: ...327607 22 S30211 4x 327607 x4 7 8 13 26...
Page 87: ...534348 S30111 8x S37526 8x 534348 534348 6 7 S52806 6 S52806 7 6 S52806 9 10 S52806 14 26...
Page 88: ...180 S30111 8x 325667 325667 S38595 4x S34654 4x S32382 4x 15 S30211 4x 11 12 15 26...
Page 89: ...021174 021175 325667 x4 13 14 S52806 16 26...
Page 90: ...II I a b a b S31411 4x S30312 4x S30978 12x 15 17 26...
Page 91: ...S30577 16 18 26...
Page 94: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg S38742 40839 S36420 8x S30337 4x 18 21 26...
Page 95: ...632147S1 632147S2 S38744 632148 S32604 6x S32993 6x S36215 2x S36215 2x 19 20 22 26...
Page 96: ...Click II I 632148 S38744 632147S1 S30165 4x S37744 2x 21 23 26...
Page 97: ...I II III Click S36881 2x 22 24 26...
Page 101: ...2 14...
Page 102: ...3 14...
Page 106: ...b a a b S35697 15 1x S30158 2x 2 60min 7 14...
Page 107: ...230041 S30211 4x 534411 x2 S70969 2x S30212 2x 3 4 8 14...
Page 108: ...534411 534411 230041 S30115 4x S30031 2x x4 230041 534411 5 6 9 14...
Page 109: ...230041 S30111 3x 534412 S30111 1x S37526 1x S30111 2x S37526 2x 7 8 10 14...
Page 110: ...S38770 S38770 230042 S30102 8x 230041 S38770 S38770 S36114 24x 9 10 11 14...