EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
10
mm
S31298-14
S32892
S36628
S36628
200
200
max
15 kg
S31803
1x
31
25/30
Summary of Contents for Pasadena PDVS721
Page 2: ...2 30...
Page 3: ...3 30...
Page 4: ...4 30...
Page 7: ...S20557 a b 4 3 2 60min 80557 72931 72931 90905 80557 b a S30158 2x S32053 15 1x 1 7 30...
Page 9: ...12 16 21 222 143873 S30102 2x S36067 1x S30212 4x 30 69 143873 336555 143873 4 5 x1 x4 9 30...
Page 10: ...180 12 16 336557 S30212 4x S70969 4x 336557 S30211 4x 536540 S32604 4x S37527 4x 6 7 10 30...
Page 11: ...536540 S30111 4x 336557 336557 8 9 x4 11 30...
Page 13: ...536534 S32604 6x S37527 6x S38763 3x 143871 536534 S30111 6x 12 13 13 30...
Page 14: ...143871 14 x4 14 30...
Page 15: ...12 16 S 2 0 5 5 7 336558 S70969 4x S30205 4x 46 52 336558 15 16 x2 x4 15 30...
Page 17: ...536533 S32604 6x S37527 6x S38763 3x 143872 536533 S30111 6x 19 20 17 30...
Page 18: ...143872 336556 S30211 4x 21 22 x6 18 30...
Page 19: ...18 a b 536536 S30111 3x S37526 3x a b 336556 536536 S30111 3x 23 24 4 3 2 19 30...
Page 20: ...336556 S30174 2x 536536 25 26 x4 20 30...
Page 21: ...S30111 4x S37526 2x 022293 27 28 21 30...
Page 22: ...a b 4 3 2 II I b a S31299 18x S30978 10x 29 22 30...
Page 23: ...S30577 max 10 kg max 10 kg 30 23 30...
Page 26: ...max 3 kg 72931 S38602 1x S30182 2x 32 S30142 2x 26 30...
Page 27: ...633363 S38762 6x S34701 12x 33 27 30...