background image

- EN -                          DEAR CUSTOMER  

After full assembly and set up of the furniture made of high 
gloss elements, you must remove the protective foil. In the 
case, where such elements are connected together during 
assembly, then the foil must be removed partially only from 
the places of connection. Removal of the foil should be 
completed after full assembly and set up of the furniture.  

WARNING!!! 

After removal of foil, the elements can be 

cleaned and used only after 72 hours. The cleaning must 
be conducted with the use of delicate and soft fabrics and if 
it’s necessary, the fabrics may be slightly moistened with 
water or cleaning agent intended for cleaning furniture. 

 
- DE -                         SEHR GEEHRTE KUNDEN.  

Entfernen Sie die Schutzfolie von Hochglanzelementen der 
Möbel erst nach ihrer vollständigen Montage und 
Aufstellung. Falls solche Elemente miteinander verbunden 
werden müssen, entfernen Sie die Folie nur teilweise an 
den Verbindungsstellen. Entfernen Sie die Folie erst nach 
der vollständigen Montage und Aufstellung der Möbel.  

ACHTUNG !!!   

Diese Elemente dürfen erst 72 Stunden 

gereinigt und verwendet werden. Zur Reinigung verwenden 
Sie ein sanftes und weiches Tuch, das Sie bei Bedarf mit 
Wasser oder einem Möbelreinigungsmittel anfeuchten 

 
- FR -                            CHERS CLIENTS.  

Après le montage complet et le positionnement du meuble 
avec les éléments très brillants, il faut enlever le film de 
protection. Dans le cas où de tels éléments sont reliés 
ensemble pendant le montage, il faut retirer en partie le 
film, seulement aux endroits des liaisons. Terminez de 
retirer le film après le montage complet et le 
positionnement du meuble.  

ATTENTION !!!   

Les éléments très brillants dont le film de 

protection a été retiré ne peuvent être nettoyés et utilisés 
qu’après un délai de 72 heures. Utilisez un chiffon délicat et 
doux pour le nettoyage, en cas de nécessité humidifiez 
légèrement à l’eau ou avec un produit adapté au nettoyage 
des meubles. 

 

- ES -                            ESTIMADO CLIENTE. 

Una vez el mueble está montado y colocado en su lugar, 
se debe retirar la película de protección de todos los 
elementos en alto brillo. Si tales elementos están unidos 
durante el montaje, la película de protección debe ser 
retirada sólo de los lugares de conexión. Terminar la 
eliminación de la película, una vez el mueble está montado 
completamente y colocado en su lugar. 

¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Después de ser retirada la película de 

protección,  los elementos se pueden limpiar y utilizar sólo 
después de 72 horas. Para la limpieza, utilizar un paño 
suave y delicado, humedecido ligeramente con agua o con 
un producto de limpieza para muebles, si es necesario. 

 
- PL - 

 

SZANOWNY KLIENCIE.  

Po  całkowitym  zmontowaniu  i  ustawieniu  mebla  z 

elementów  w  wysokim  połysku  należy  usunąć  folię 

ochronną.  W  przypadku  gdy  elementy  takie  są  łączone 

podczas  montażu  ze  sobą,  folę  należy  usunąć  częściowo 

tylko  z  miejsc  łączenia.  Usuwanie  folii  dokończyć    po 

całkowitym zmontowaniu i ustawieniu mebla.  

UWAGA !!!   

Po  usunięciu  folii  elementy  można  czyścić  i 

użytkować  dopiero  po  upływie  72  godzin.  Do  czyszczenia 

używać delikatnych i miękkich tkanin w razie potrzeby lekko 

zwilżonych 

wodą 

lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym do czyszczenia mebli. 

 

- RU -                                          

УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!  

После  полного  монтажа  и  размещения  мебели  с 

глянцевых  элементов  следует  снять  защитную  пленку. 

В  случае,  когда  такие  элементы  соединены  во  время 

монтажа  друг  с  другом,  пленку  следует  снять  только 

частично, с мест соединений. Снятие пленки закончить 

после полного монтажа и размещения мебели.   

ВНИМАНИЕ!!!   

После снятия пленки элементы можно 

чистить  и  использовать  только  через  72  часа.  Для 

чистки  использовать  нежные  и  мягкие  ткани,  при 

необходимости слегка смоченные водой или чистящим 

средством, предназначенным для чистки мебели.  

 

- CZ -                            VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU.  

Po  úplném  smontování  a  ustavení  nábytku  z  díl

ů  ve 

vysokém  lesku  odstra

ňte  ochrannou  fólii.  V  případě,  kdy 

jsou  b

ěhem  montáže  takovéto  díly  vzájemně  spojovány, 

odstra

ňte fólii částečně jen z míst spojů. Odstraňování fólií 

dokon

čete po úplném složení a ustavení nábytku.  

POZOR  !!!   

Po  odstran

ění  fólie  lze  díly  čistit  a  používat 

teprve  po  vypršení 72 hodin.  K 

čištění používejte jemné a 

m

ěkké  hadříky,  v  případě  potřeby  lehce  navlhčené  vodou 

nebo 

čistícím přípravkem určeným k čištění nábytku. 

 

- SK -                           VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK.  

Po  úplnom  zmontovaní  a  položení  nábytku  z  dielov  vo 
vysokom lesku odstr

áňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú 

v  priebehu  montáže  takéto  diely  vzájomne  spájané, 
odstr

áňte fóliu čiastočne len z miest spojov. Odstraňovanie 

fólií dokon

čite po úplnom zložení a položení nábytku.  

POZOR  !!!   

Po  odstránení  fólie  možno  diely 

čistiť  a 

používa

ť  až  po  vypršaní 72 hodín.  Na  čistenie  používajte 

jemné  a  mäkké  handri

čky,  v  prípade  potreby  ľahko 

navlh

čené  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom  určeným  na 

čistenie nábytku. 

 

- HU -                 TISZTELT ÜGYFELÜNK.  

A  magasfényű  elemekből  álló  bútor  összeszerelését  és 

felállítását  követően  el  lehet  róla  távolítani  a  védőfóliát. 
Abban az esetben, amikor ezen elemek összekapcsolásra 

kerülnek  az  összeszerelés  során,  a  védőfóliát  csak  az 

összeszerelendő felületekről távolítsa el. A fóliát eltávolítani 

csak  a  bútor  összeszerelését  és  felállítását  követően 
szabad. 

FIGYELEM !!!   

A fólia eltávolítását követően a bútort csak 

72 óra elteltével szabad használni és tisztítani. Tisztításhoz 
csakis puha és finom ruhát szabad használni, ezt szükség 
esetén  vízzel illetve bútor tisztítására használatos 
tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni.  

   

- BG -                       

УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ.  

Когато  мебели  от  елементи  с  гланц  са  напълно 

сглобени  и  настенени,  отстранете  защитното  фолио. 

Когато  по  време  на  монтажа  тези  елементи  са 

сглобявани  заедно,  защитното  фолио  трябва  да  бъде 

отстранено  само  частично  от  мястото  на  сгобяване. 

Довършете премахването  на защитното фолио, когато 

приключи сглобяването и настаняването на мебелите.  

ВНИМАНИЕ  !!!     

След  отстраняването  на    защитното 

фолио,  елементите  могат  да  се  почистват  и  ползват 

след 72 часа. За почистване използвайте нежни и меки 

кърпи,  ако е необходимо,  леко навлажнени с вода  или 

почистващ  препарат,  предназначен  за  почистване  на 

мебели.  

 

- TR -                       

DEĞERLİ MÜŞTERİMİZ, 

Mobilyanın  yüksek  parlaklığa  sahip  parçalardan  montajı 

yapıldıktan  ve  konumu  ayarlandıktan  sonra  koruyucu  filmi 

çıkarın. Montaj sırasında parçaların birbirleriyle birleşilmesi 

halinde  folyoyu  sadece  kısmi  olarak  bağlanma  yerinden 

çıkarın. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 72 

saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir. 

Temizlemek için yumuşak ve ince bir bez kullanın, 

gerekirse suyla hafifçe ıslatın veya mobilya temizliği için 

özel bir deterjan kullanın. 

 

- P -                           ESTIMADO CLIENTE. 

Depois de montado o móvel e colocado no seu lugar, deve-
se retirar a película de proteção de todos os elementos em 
alto brilho. Caso tais elementos estejam unidos durante a 
montagem, a película de proteção deve ser retirada só dos 
lugares de conexão. Terminar a eliminação da película, 
uma vez o móvel está montado completamente e colocado 
no seu lugar. 

ATENÇÃO !!! 

Depois de ser retirada a película de 

preteção, pode-se limpar e utilizar os elementos só depois 
de 72 horas. Para a limpeza, utilizar um pano suave e 
delicado, humedecido levemente com água ou com um 
produto de limpeza para móveis, caso seja necessário. 

 

- SLO -                        SPOŠTOVANI KUPEC. 

Potem, ko sestavite in ustrezno namestite pohištvo iz 

elementov  visokega  sijaja,  odstranite  zaščitno  folijo.  V 
primerih povezovanja elementov tekom montaže folijo le 
delno odstranite na mestih povezav. Popolnoma pa 
odstranite folijo, ko je pohištvo sestavljeno in ustrezno 

nameščeno. 

POZOR !!!

 

Po odstranitvi folije je možno elemente očistiti in 

jih  začeti  uporabljati  šele  po  preteku  72  ur.  Za  čiščenje 
uporabljajte nežne in mehke tkanine, po potrebi rahlo 

navlažene  z  vodo  ali  čistilnim  sredstvom,  namenjenim  za 

čiščenje pohištva. 

  

- NL -                              GEACHTE KLANT.  

Nadat het meubel volledig is geassembleerd en opgesteld 
met de sterk glanzende onderdelen, dient u de 
beschermende folie ervan af te halen. Wanneer dergelijke 
onderdelen met elkaar worden verbonden tijdens de 
assemblage, dan dient u de folie gedeeltelijk weg te halen 
op de verbindingsplaats. Haal de folie volledig weg nadat 
het meubel volledig is geassembleerd en opgesteld. 

OPGELET!!!  

Na het weghalen van de folie mogen de 

onderdelen pas worden gereinigd en in gebruik genomen 
na afloop van 72 uur. Maak bij het schoonmaken gebruik 
van zachte stoffen, welke zo nodig mogen worden 
bevochtigd met water of een schoonmaakmiddel voor 
meubels. 

     

- SRB -                     POŠTOVANI KLIJENTE. 

 

Nakon potpunog montiranja i postavljanja nameštaja 
visokog odsjaja iz politiranih elemenata, treba ukloniti 

zaštitnu foliju. U slučaju, kada takvi elementi su međusobno 

spajani u toku montaže, foliju treba delimično ukloniti samo 
iz mesta spajanja. Uklanjanje folije dovršiti  nakon potpunog 
montiranja i postavljanja nameštaja. 

 

NAPOMENA !!!   

Nakon uklanjanja folije elementi mogu se 

čistiti  i  koristiti  tek  nakon  isteka  72  satova.  Za  čišćenje 

koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 
ovlažene v

odom  ili  čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje nameštaja 

 

- RO -                            STIMATE CLIENT.  

Când  mobilierul  cu  elemente  cu  grad  de  strălucire  ridicat 

este  complet  asamblat  și  aşezat,    îndepărtați  folia 
protectoare. În cazul în care aceste elemente sunt 

combinate  legate  între  ele,  în  timpul  asamblării,  folia 

protectoare trebuie  îndepărtată parțial numai în locurile de 

legătură.  Usuwanie  folii  dokończyć    po  całkowitym 
zmontowaniu i ustawieniu mebla.  

ATENŢIE  !!!     

După  îndepărtarea  foliei  protectoare  pot  fi 

curățate  și  utilizate  mobilierul  respectiv  poate  fi  curățat  și 

utilizat  numai  după  72  de  ore  Pentru  curățare  folositi  o 

țesătură delicată și moale, dacă este necesar, umezită ușor 

cu  apă  sau  cu  un  agent  de  curățare  concepute  pentru 
mobilier. 

 

- HR -                           POŠTOVANI  

Nakon montaže i postavljanja elemenata sa visokim sjajem, 
tr

eba  skinuti  zaštitnu  foliju.  U  slučaju  da  su  elementi 

spojeni,  folija  se  skida  djelimično,  samo  sa  mjesta  spoja. 
Uklanjanje folije završiti nakon poptune montaže i 
postavljanju namještaja. 

PAŽNJA !!!     

Nakon uklanjanja folije elementi se mogu 

čistiti  tek  nakon  72  časa.  Za  čišćenje  koristiti  nježne  i 
mekane krpe, po potrebi natoplene vodom ili posebnim 
sredstvom za tu najmenu.

 

 

- S -                               BÄSTE KUND.  

Skyddsfolien bör avlägsnas från element i högglans när 
möbeln är färdigmonterad och rätt placerad. När sådana 
element kopplas samman under hopsättningen, bör 
skyddsfolien endast avlägsnas på anslutningsställena. 
Resten av skyddsfolien avlägsnas när möbeln är 
färdigmonterad och rätt placerad. 

OBS!!!   

Element i högglans kan användas och rengöras 

först efter 72 timmar från skyddsfoliens borttagning. Till 
rengöring använd rena, torra och mjuka trasor som vid 
behov kan vara lätt fuktade med vatten eller 
rengöringsmedel som är avsett för möbler.   

 

- I -                     CARISSIMI CLIENTI 

Dopo il montaggio e collocazione completa dei mobili con 
elementi ad alta lucidità serve eliminare la pellicola 
protettiva. Nel caso in cui alcuni elementi sono attaccati tra 
di loro durante il montaggio, serve togliere la pellicola 
protettiva parzialmente solo nelle parti collegate. La 
rimozione della pellicola protettiva sarà fatta solo dopo il 
montaggio completo e collocazione del mobile.

 

ATTENZIONE

!!! Dopo la rimozione della pellicola protettiva 

gli elementi possono essere puliti e usati solo dopo 72 ore. 
Per la pulizia usare un panno delicato e morbido e se serve 
bagnato leggermente con un po di acqua o detergente per 
la pulizia dei mobili. 

 

- UKR -                    

ШАНОВНИЙ КЛІЄНТЕ!  

Після  повного  монтажу  та  розміщення  меблів  з 

глянцевих  елементів  слід  зняти  захисну  плівку.  У 

випадку, коли такі елементи з’єднані підчас монтажу між 

собою,  плівку  слід  зняти  лише  частково,  з  місць 

з’єднань.  Знімання  плівки  закінчити  після  повного 

монтажу та розміщення меблів.    

УВАГА!!!     

Після  знімання  плівки  елементи  можна 

чистити та використовувати лише через 72 години. Для 

чистки  використовувати  ніжні  та  м’які  тканини,  при 

необхідності злегка змочені у воді або миючому засобі, 

призначеному для чистки меблів.     

 

- LT -                        GERBIAMAS KLIENTE.  

Sumontavus  ir  pastatytus  baldus  reikia  pašalinti  apsaugin

į 

vokel

į. Jeigu blizgančios detalės turi būti sumontuoti, reikia 

pašalinti  vokel

į  tik  montavimo  vietose.  Likusį  vokelį  reikia 

pašalinti po bald

ų montavimo. 

D

ĖMESIO  !!!   

Blizgan

čios  detalės  gali  būti  valomi  po  72 

valand

ų nuo apsauginio  vokelio  pašalinimo. Valyti minkštu 

ir švaru audiniu, jeigu  yra reikalas,  galima sudr

ėkinti audinį 

vandeniu arba bald

ų valikliu. 

  

- LV - 

 

            

CIEN

ĪJAMAIS PIRCĒJS.  

P

ēc  pilnīgas  mēbeles  salikšanas  un  novietošanas,  no 

sp

īdīgiem  elementiem  jānoņem  aizsargplēve.  Ja  šādi 

elementi  mont

āžas  laikā  tiek  savienoti  viens  ar  otru, 

aizsargpl

ēvi  noņemt  daļēji  tikai  no  savienojuma  vietām. 

Lieko  pl

ēvi  noņemt  pēc  pilnīgas  mēbeles  salikšanas  un 

novietošanas.  

UZMAN

ĪBU!!!   

P

ēc  plēves  noņemšanas,  elementus  var 

t

īrīt  un  lietot  tikai  pēc  72  stundām.  Tīrīšanai  izmantot 

vieglus  un  m

īkstus  audumus,  ja  nepieciešams,  viegli 

samitrin

āt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas  paredzēts 

m

ēbeļu tīrīšanai. 

   

- EST - 

 

LUGUPEETUD KLIENDID. 

Peale täielikku kõrgläikega mööbli kokkupanemist ja 
paigaldust tuleb eemaldada kaitsekile. Kui need elemendid 
on kokkupanemise ajal kokku monteeritud, tuleb kile 
eemaldada osaliselt ainult ühendus kohast. Eemaldada kile 
peale täielikku mööbli kokkupanemist ja paigaldust. 

TÄHELEPANU!!!

 Peale kile eemaldamist elementidelt võib 

puhastada ja kasutada alles peale 72 tundi. Puhastamiseks 
kasutada õrna ja pehme lappi ja vajadusel kergelt niisutada 
vee või mööbli puhastamiseks mõeldud vahendiga. 

72 h 

6/53

Summary of Contents for RDNS127E1T

Page 1: ...сь к инструкции по установке CZ Před zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte nav...

Page 2: ... 52756 324478 52757 129714 62638 521081 6x 62639 62639 62637 62637 62640 62638 521081 6x 62639 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип RONDINO 2 53 ...

Page 3: ...4475 1575x527x15 1 324477 1078x527x15 324476 1575x527x15 1 324478 1078x527x15 1 324474 1575x420x22 1 35952 1078x420x22 1 52758 361x80x15 1 52754 1575x60x15 1 52755 1575x60x15 1 52756 1078x60x15 1 52757 1078x60x15 1 521081 1100x28x3 12 62640 1110x296x15 2 62639 1110x290x15 8 62637 2036x250x15 2 62638 1110x289x15 4 04904 2011x1088x2 2 01972 2011x493x2 1 3 53 ...

Page 4: ...298 Ø4x15 67x S30111 Ø6 3x13 12x S34702 3x S32892 18x S37526 2x S30577 6x S33396 2x S36165 3x S36628 Ø10x50 Ø5x60 6x S38390 16x S33441 31x S31347 N 1x S37084 L 475 2x S36906 L 1070 1x S34705 L 1970 1x S34710 L 1615 3x S37315 L 2036 1x S37316 L 2036 1x S36819 L 2668 1x S36818 L 2668 Colli 0001 Colli 0001 Colli 0005 Colli 0005 4 53 ...

Page 5: ...S36499 16x S34701 Ø4x14 12x S30102 Ø6 3x13 2x S36165 2x S36331 2x S36333 1x S36335 2x S36332 1x S36334 2x S36336 4x S30129 Ø3 5x25 5 53 ...

Page 6: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 7: ...129713 S33396 1x S30106 1x S34702 2x S34722 8x S30129 2x S36165 1x 1 7 53 ...

Page 8: ...52755 52754 S30111 10x S37526 10x 28 mm S70969 2x 50 mm S71113 2x 324476 S3eeee N 6x 2 3 8 53 ...

Page 9: ...180 431 324476 52755 52754 324476 S30111 10x S30211 2x S34702 4x 4 5 9 53 ...

Page 10: ...1x S30577 324476 129713 6 10 53 ...

Page 11: ...404 II I S31347 N S30111 324476 01972 4x I II III III 7 11 53 ...

Page 12: ...129716 180 129716 129716 S30212 4x S70969 4x S30106 1x S33396 1x S30106 1x S33396 1x 8 9 S34710 1x 12 53 ...

Page 13: ...II I S31347 N S30111 129716 2x I II 10 13 53 ...

Page 14: ...II I S31347 N S30111 4x 04904 I II III III 11 14 53 ...

Page 15: ...129715 129715 16 mm S33396 1x S30106 1x S34722 8x S34702 2x S30129 2x S36165 1x 12 S34705 1x 13 15 53 ...

Page 16: ...II I S31347 N S30111 3x 129715 I II III 14 16 53 ...

Page 17: ...324474 S3eeee N 4x S30211 2x 15 17 53 ...

Page 18: ...II I S31347 N S30111 324474 3x 16 18 53 ...

Page 19: ...S34722 8x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 17 19 53 ...

Page 20: ...52758 324475 S70969 4x S3eeee N 6x 18 19 20 53 ...

Page 21: ...II I S31347 N S30111 52758 324475 3x 20 21 53 ...

Page 22: ...52757 52756 324478 S30111 8x S37526 8x S3eeee N 6x S70969 2x 21 22 22 53 ...

Page 23: ...431 324478 52757 S30111 8x S34702 2x 23 52756 23 53 ...

Page 24: ...1x S30577 324478 52756 52757 24 24 53 ...

Page 25: ...II I S31347 N S30111 04904 I II III III III 25 5x 25 53 ...

Page 26: ...129714 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x S36165 1x S30129 2x 26 26 53 ...

Page 27: ...II I S31347 N S30111 129714 I II II 27 3x 27 53 ...

Page 28: ...324477 S3eeee N 6x 35952 S3eeee N 4x 28 29 28 53 ...

Page 29: ...II I S31347 N S30111 35952 324477 30 4x 29 53 ...

Page 30: ...S30106 31 31x 30 53 ...

Page 31: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 32: ...devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinderea...

Page 33: ...S36819 1x S36333 2x S36819 1x S31298 9x 33 34 33 53 ...

Page 34: ...S30106 9x S36818 1x S31298 1x 35 34 53 ...

Page 35: ...S30106 3x 36 35 53 ...

Page 36: ...max 15 kg S36906 2x S37084 1x max 15 kg max 15 kg max 15 kg max 10 kg 37 36 53 ...

Page 37: ...289 290 290 296 290 290 289 62638 62639 521081 521081 521081 62640 62639 62639 62639 62638 521081 521081 521081 38 2x 37 53 ...

Page 38: ...62639 62638 62637 62639 62640 62638 S31298 32x S33441 8x 39 1x 38 53 ...

Page 39: ...IV III II I S37315 S31298 2x S31298 2x 40 S37315 1x S37316 1x 39 53 ...

Page 40: ...S31298 10x S31298 6x 41 40 53 ...

Page 41: ...S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x S36331 2x S34701 4x 42 41 53 ...

Page 42: ...S34701 2x S34701 2x S38390 2x 43 42 53 ...

Page 43: ...44 43 53 ...

Page 44: ...90 45 44 53 ...

Page 45: ...62639 62638 62640 62639 62638 62637 S31298 32x 46 1x 45 53 ...

Page 46: ...IV III II I S31298 2x S31298 2x 47 S37315 1x S37315 S37315 1x 46 53 ...

Page 47: ...S31298 6x S31298 10x 48 47 53 ...

Page 48: ...S30102 6x S36336 2x S34701 4x S36332 2x 49 48 53 ...

Page 49: ...S34701 4x S38390 4x 50 49 53 ...

Page 50: ...51 50 53 ...

Page 51: ...Click 52 51 53 ...

Page 52: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 53: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: