background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

S36628-80

5mm

10mm

  

S36628-80

I.

II.

III.

IV.

20

24/31

Summary of Contents for Rondino RDIK231BT

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 31 ...

Page 3: ... 3 31 ...

Page 4: ...4 31 ...

Page 5: ... 129084 62642 71364 01637 02323 90515 129084 325050 01637 40832 62642 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 31 ...

Page 6: ...x2 2 02323 697x183x2 1 02324 697x582x2 1 129084 756x323x15 2 130388 756x375x15 1 130389 756x375x15 1 325050 1698x475x22 2 325051 682x374 5x15 1 40832 474x295x15 2 530474 682x45x15 1 62642 750x496x45 2 71364 694x189x15 3 80197 1374x140x12 3 90515 349x661x2 5 3 6 31 ...

Page 7: ... 16x S31298 Ø4x15 12x S30102 Ø6 3x13 10x S30165 M4x20 6x S30142 M4x9 20x S31299 Ø1 6x30 6x S32382 16x S30978 20x S30312 8x S30337 10x S30530 3x S37246 2x S30231 1x S20553 1x S30577 5x S3aaaa 6x S36067 310x27mm 4x S3 S34611 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 S52537 1x 7 31 ...

Page 8: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 9: ...71364 80197 90515 71364 80197 S20553 6 6 S30530 2x 1 2 x3 x3 9 31 ...

Page 10: ...60min II I S30978 1x S30978 1x 180 b a a b 3 x3 x3 10 31 60 min ...

Page 11: ...130389 325051 S30212 4x S30211 2x S30102 3x S36067 3x S30212 4x S70969 4x S30102 3x 4 5 11 31 ...

Page 12: ...50 69 69 50 325051 130388 130389 130388 S30102 3x S36067 3x S30212 4x S70969 4x S30211 2x S30102 3x 6 7 12 31 ...

Page 13: ...325050 S34654 6x S32382 6x S30211 8x 180 30 30 30 30 30 30 30 30 500 500 310 310 8 325050 13 31 ...

Page 14: ...325050 130389 130388 9 14 31 ...

Page 15: ... 9 0 90 NO OK 129084 S3 S34611 2x S70969 4x S30212 4x 10 x2 15 31 ...

Page 16: ...129084 129084 11 16 31 ...

Page 17: ...325050 530474 S31298 6x 530474 530474 S31298 6x S37246 3x 12 13 17 31 ...

Page 18: ...250 250 325050 S30211 8x S31298 4x S30231 2x 824 135 325050 14 S52537 15 18 31 ...

Page 19: ...01637 01637 02324 325050 02323 16 19 31 ...

Page 20: ...II I b a a b S30978 10x S30312 20x S31299 20x 17 20 31 ...

Page 21: ...S52537 18 21 31 ...

Page 22: ...S30577 19 22 31 ...

Page 23: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 24: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 25: ...max 3 kg S30142 6x 71364 S30165 6x S36497 3x 21 25 31 ...

Page 26: ...62642 S3 S34611 2x S30530 2x 6 6 22 x2 26 31 ...

Page 27: ...62642 62642 23 27 31 ...

Page 28: ...5 62642 62642 S36497 2x S30165 4x 24 28 31 ...

Page 29: ...max 5 kg max 5 kg 40832 S30337 8x 25 29 31 ...

Page 30: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 31: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: