EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
S36628-80
5mm
10mm
S36628-80
I.
II.
III.
IV.
20
24/31
Summary of Contents for Rondino RDIK231BT
Page 2: ... 2 31 ...
Page 3: ... 3 31 ...
Page 4: ...4 31 ...
Page 9: ...71364 80197 90515 71364 80197 S20553 6 6 S30530 2x 1 2 x3 x3 9 31 ...
Page 10: ...60min II I S30978 1x S30978 1x 180 b a a b 3 x3 x3 10 31 60 min ...
Page 11: ...130389 325051 S30212 4x S30211 2x S30102 3x S36067 3x S30212 4x S70969 4x S30102 3x 4 5 11 31 ...
Page 14: ...325050 130389 130388 9 14 31 ...
Page 15: ... 9 0 90 NO OK 129084 S3 S34611 2x S70969 4x S30212 4x 10 x2 15 31 ...
Page 16: ...129084 129084 11 16 31 ...
Page 17: ...325050 530474 S31298 6x 530474 530474 S31298 6x S37246 3x 12 13 17 31 ...
Page 18: ...250 250 325050 S30211 8x S31298 4x S30231 2x 824 135 325050 14 S52537 15 18 31 ...
Page 19: ...01637 01637 02324 325050 02323 16 19 31 ...
Page 20: ...II I b a a b S30978 10x S30312 20x S31299 20x 17 20 31 ...
Page 21: ...S52537 18 21 31 ...
Page 22: ...S30577 19 22 31 ...
Page 25: ...max 3 kg S30142 6x 71364 S30165 6x S36497 3x 21 25 31 ...
Page 26: ...62642 S3 S34611 2x S30530 2x 6 6 22 x2 26 31 ...
Page 27: ...62642 62642 23 27 31 ...
Page 28: ...5 62642 62642 S36497 2x S30165 4x 24 28 31 ...