background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

 598 

 1925 

 415 

L

R

90 MIN

RVXS715

RAVEN

2022-02-15

www.forte-service.eu/0000947801

1/37

Summary of Contents for RVXS715

Page 1: ...G Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaja...

Page 2: ... 2 37 ...

Page 3: ... 3 37 ...

Page 4: ...4 37 ...

Page 5: ...3 325649 598x415x22 1 4 325650 598x415x22 1 5 325953 550x375x15 2 6 40764 548x370x15 3 7 325954 549x390x15 2 8 131417 210x390x15 2 Nr Code DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 9 02827 220x528x2 1 10 71641 544x157x15 1 11 80263 1224x100x12 1 12 90415 349x511x2 1 13 630422 701x544x15 1 14 630421 637x544x15 1 15 02837 1774x560x2 1 5 37 ...

Page 6: ...x S31411 Ø2 5x22 6x S30157 Ø4x30 2x S30174 Ø4x27 18x S31298 Ø4x15 2x S30158 Ø3x12 4x S30104 Ø6 3x20 2x S30142 M4x9 10x S30978 1x S36106 12x S30337 23 4x S30324 H 9mm 4x S39054 1x S30231 1x S20553 1x S30577 4x S38754 1x S36628 Ø10x50 Ø5x60 1x S35697 15 L 350 3x S37746 L 149 2x S36067 310x27mm 4x S38753 N 4x S37783 6 37 ...

Page 7: ...11 S20553 10 1 2 S20553 7 37 ...

Page 8: ...10 12 11 60min S30158 3x S35697 15 1x 4 3 8 37 ...

Page 9: ...12 16 706 1 1 S70969 4x S30324 2x S30104 2x S36067 1x S30205 4x S30211 4x 5 6 9 37 ...

Page 10: ...12 16 706 2 S70969 4x S30104 2x S36067 1x S30324 2x 2 S30205 4x S30211 4x 7 8 10 37 ...

Page 11: ...180 4 4 S31298 16x S37783 4x S30211 4x 9 11 37 ...

Page 12: ...5 x2 S30212 4x 3 S30211 4x 10 11 12 37 ...

Page 13: ...7 x2 S30211 4x 8 2x S30212 4x S70969 4x 12 13 13 37 ...

Page 14: ...7 9 7 8 8 14 15 x4 x4 14 37 ...

Page 15: ...4 2 1 5 5 16 17 x8 x4 15 37 ...

Page 16: ...3 15 18 19 x4 16 37 ...

Page 17: ...II I a b a b S30978 10x S31411 8x 20 17 37 ...

Page 18: ...15 15 S39054 4x SF30367 4x 21 18 37 ...

Page 19: ...S30577 22 19 37 ...

Page 20: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 21: ...а се прикрепят към стената TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивањ...

Page 22: ...S30337 23 12x 24 22 37 ...

Page 23: ...15 S30174 2x 25 23 37 ...

Page 24: ...max 5 kg S30142 2x S37746 1x S30157 2x 26 24 37 ...

Page 25: ...13 14 S38753 N 2x S34701 4x S38753 N 2x S34701 4x 27 28 25 37 ...

Page 26: ...L 26 37 ...

Page 27: ...S38754 4x 29l 27 37 ...

Page 28: ...5 I II Clik II S34701 S34701 I max 5 kg max 5 kg 14 13 S37746 2x S30157 4x 30l 28 37 ...

Page 29: ...S30106 1x S36106 1x 31l 29 37 ...

Page 30: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg 6 6 32l 30 37 ...

Page 31: ...R 31 37 ...

Page 32: ...S38754 4x 29r 32 37 ...

Page 33: ...5 II S34701 S34701 I I II Clik max 5 kg max 5 kg 13 14 S30157 4x S37746 2x 30r 33 37 ...

Page 34: ...S30106 1x S36106 1x 31r 34 37 ...

Page 35: ...max 5 kg max 5 kg 6 6 32r 35 37 ...

Page 36: ... and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra ke...

Page 37: ...bstanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravil...

Reviews: