background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 564 

 1626 

 357 

max 

40 kg

max 

10 kg

120 MIN

202

2-02-

22

SVNT231B

SAVONA

1/37

Summary of Contents for Savona SVNT231B

Page 1: ...ът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v na...

Page 2: ... 2 37 ...

Page 3: ... 3 37 ...

Page 4: ...4 37 ...

Page 5: ...50 52849 S39156 535642 S55367 534479 535635 S55367 535632 534479 535642 S39163 90914 329657 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 37 ...

Page 6: ...329650 1626x395x15 1 329654 1626x395x15 1 329657 482x356x15 1 52849 473x129x15 1 533650 285x140x15 2 534479 345x74x15 2 535632 1526x74x15 1 535635 1494x74x15 1 535638 1627x67x28 2 535642 488x67x28 2 632940 349x494x15 2 72698 494x189x15 1 90914 453x305x2 1 S39156 345x16x5 10 S39163 349x25x15 1 S55367 1486x10x10 1 6 37 ...

Page 7: ...talmaz effektivitási osztályú fényforrást ennek energetikai osztálya E BG Този продукт има източник на светлина с клас на енергийна ефективност E TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında E ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética E SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda E energetske učinkovitosti NL Dit product bevat lichtbronn...

Page 8: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 9: ... 535632 S37526 4x S30111 4x 535635 S 2 0 5 5 3 S37526 4x S30111 4x S70969 4x 1 2 x4 9 37 ...

Page 10: ...534479 S 2 0 5 5 3 x2 S70969 2x 535635 534479 534479 S 2 0 5 5 3 x4 3 4 x2 10 37 ...

Page 11: ...535632 534479 534479 S 2 0 5 5 3 x4 5 11 37 ...

Page 12: ...51 329650 535635 534479 534479 S30111 8x S30558 8x 180 S30211 8x 6 12 37 ...

Page 13: ...12 16 372 S30102 2x S39148 1x S30211 2x S30211 2x 372 142876 S30211 2x 12 16 S30212 4x S39149 1x S30102 2x S30212 4x 7 142949 8x1 13 37 ...

Page 14: ...12 16 329657 S30212 4x 32 36 142876 142949 329657 x4 9 10 14 37 ...

Page 15: ...12 16 x4 142949 142876 142873 S30212 4x S70969 4x 11 12 x2 15 37 ...

Page 16: ...x4 142873 142873 329654 S31298 4x S32892 2x S30211 8x 13 14 16 37 ...

Page 17: ...x8 329654 021828 15 17 37 ...

Page 18: ...II I b a a b 4 3 2 548 548 217 S30978 8x S31299 9x 16 18 37 ...

Page 19: ...535638 12 16 535642 S37527 5x S32604 5x S30205 2x S38718 2x S30211 2x S70969 2x S37527 1x S32604 1x 17 18 x2 x2 19 37 ...

Page 20: ...535638 535642 535642 x4 S30111 12x 19 20 20 37 ...

Page 21: ...i 329650 S55367 S55367 329650 21 21 37 ...

Page 22: ...S30577 S3xxxx 12x 22 22 37 ...

Page 23: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 24: ...ната TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a p...

Page 25: ...533650 x2 52849 S30211 2x S30212 2x S70969 4x 24 25 25 37 ...

Page 26: ...72698 S30211 2x 26 26 37 ...

Page 27: ...72698 52849 533650 533650 b a a b 4 3 2 x4 50 S31299 4x 27 27 37 ...

Page 28: ...I II III S38147 max 3 kg S38147 2x S34701 6x 28 28 37 ...

Page 29: ...632940 S34701 4x S38717 2x 29 x2 29 37 ...

Page 30: ...632940 S39156 S39163 30 x1 S39162 S39157 S39157 S39162 I 25 S39157 S39162 S39157 S39162 V III II IV S39157 S39162 15 2 S39157 30 37 ...

Page 31: ...632940 S39163 S39156 31x1 S39157 S39162 S39162 S39157 S39162 S39157 S39157 S39162 II 15 IV V III 25 S39157 S39162 I 2 S39157 31 37 ...

Page 32: ...2 mm S38147 632940 632940 32 32 37 ...

Page 33: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Page 34: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Page 35: ...35 37 ...

Page 36: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 37: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: