background image

 
 

- EN 

– 

The light source and the separate 
controlling ancillaries can be removed with 
no permanent damage for the purposes of 
revision by the market supervision 
authorities. Instructions for such removal 
can be found in the technical documentation 
of the product. 

 
 
- DE 

– 

Die Lichtquelle und das Steuerzubehör 
können ohne dauerhafte Beschädigung 
entnommen werden, um sie von den 
Marktaufsichtsbehörden kontrollieren zu 
lassen. Die Anleitung für diese Handlung 
        befindet sich in der technischen 
Dokumentation des Produkts. 

 
 
- FR 

– 

La source lumineuse et le dispositif de 
commande séparé peuvent être retirés sans 
dommage permanent pour vérification par   
les autorités de surveillance du marché. Les 
instructi

ons pour ce faire sont présentées 

dans la documentation technique du produit. 
 
 

- ES 

–  

La fuente de luz y el equipo de control 
separado pueden ser retirados sin dañarlos 
permanentemente para su inspección por 
las autoridades de vigilancia del mercado. 
El manual de instrucciones para esta 
actividad se encuentran en la 
documentación técnica del producto. 
 

- PL - 

Źródło światła oraz oddzielny osprzęt 
sterujący mogą zostać wyjęte bez trwałego 
ich uszkodzenia do celów weryfikacji przez 
organy nadzor

u rynku. Instrukcja dotycząca 

tej czynności znajduje się w dokumentacji 
technicznej produktu. 

- RU - 

Источник света и отдельное оснащение 
управления могут быть удалены без 
необратимого повреждения для проверки 
органами надзора рынка. Инструкция по 
этому действию находится в технической 
документации продукта. 

 
 
- CZ -   

Zdroj světla a samostatné ovládací zařízení 
lze pro účely ověření orgány dozoru nad 
trhem bez trvalého poškození vyjmout. 
Návod týkající se této operace najdete v 
technické dokumentaci výrobku. 

 
 
- SK 

–  

Svetelný zdroj a samostatné ovládacie 
zariadenie je možné vybrať z výrobkov bez 
ich trvalého poškodenia na účely overenia 
orgánmi dohľadu nad trhom. Pokyny 
týkajúce sa tejto činnosti sú uvedené v 
technickej 

dokumentácii výrobku. 

 
 

 
 

- HU 

–  

A fényforrás és a különálló vezérlő egység 
PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők 
tartós károsítás nélkül a következő szervek 
által elvégzendő verifikáció céljára: 
piacfelügyeleti szervek. Az ezen 
tevékenységre szóló instrukció megtalálható 
a termék műszaki dokumentációjában.

 

 
- BG 

–  

Източникът на светлина и отделното 
управляващо оборудване могат да бъдат  
премахнати, без да бъдат повредени за 
постоянно с цел проверка от органите за 
надзор на пазара. Инструкция за тази 
дейност можете да намерите в 
техническата документация на продукта.

 

 
- TR 

– 

Işık kaynağı ve ayrı kontrol tertibatı, piyasa 
gözetim yetkililerileri tarafından doğrulama 
için kalıcı olarak zarar görmeden 
çıkarılabilir. Bunun nasıl yapılacağına ilişkin 
talimatlar, ürünün teknik belgelerinde 
bulunabilir. 

 
 
- PT 

– 

A fonte de luz e o dispositivo de comando 
separado podem ser - removidos, sem que 
sejam danificados permanentemente, para 
fins de verificação pelas autoridades de 
fiscalização do mercado. As instruções 
relativas a estas actividades encontram-se 
na documentação técnica do produto.

 

 
- SLO 

– 

Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko 
ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s 
strani organov  za nadzor trga odstrani brez 
povročitve jima s tem trajnih poškodb. 
Navodila za izvedbo tega opravila najdete v 
tehnični dokumentaciji izdelka.

 

 
- NL 

– 

De lichtbron en afzonderlijke 
voorschakelapparatuur kunnen worden 
verwijderd zonder ze permanent te 
beschadigen voor verificatie door 
autoriteiten voor het markttoezicht. 
Instructies om dit te doen bevinden zich u in 
de technische documentatie van het 
product. 

 
 
- SRB 

– 

Izvor svetlosti i odvojena upravljačka 
oprema mogu se ukloniti bez trajnog 
oštećenja radi verifikacije od strane organa 
za nadzor tržišta. Upute kako to učiniti mogu 
se na

ći u tehničkoj dokumentaciji proizvoda. 

 
 
- EST 

– 

Valgusallikas ja eraldi juhtseade on ilma 
nende püsikahjustusteta turujärelevalve 
ametite poolt kontrollimiseks välja võetavad. 
Seda toimingut puudutav juhend on 
saadaval toote tehnilises 
dokumentatsioonis.

 

 
 

 
 
- RO 

– 

Sursa de lumină și echipamentul de 
comanda separat pot fi îndepărtate fără a le 
deteriora permanent pentru v a fi verificate 
de către autoritățile de supraveghere a 
pieței.  Instrucțiuni cu privire la realizarea 
acest lucru pot fi găsite în documentația 
tehnică a produsului. 

 
 
- HR 

– 

Izvor svjetlosti i zasebni upravljački uređaji 
mogu se ukloniti bez trajnog oštećenja radi 
provjere od strane 

tijela za nadzor tržišta. 

Upute kako to učiniti nalaze se u tehničkoj 
dokumentaciji proizvoda.

 

 
- SV 

– 

Ljuskällan och det separata drivdonet kan 
avlägsnas i verifieringssyfte av 
marknadskontrollmyndigheter utan att 
skadas permanent. Instruktion för detta 
tillvägagångssätt finns i produktens tekniska 
dokumentation.  

 
 
- IT 

– 

La sorgente luminosa ed il dispositivo di 
controllo separato possono essere rimossi 
senza danneggiarli in modo permanente per 
la verifica da 

parte delle autorità di vigilanza 

del mercato. Le istruzioni riguardanti questa 
operazione sono consultabili nella 
documentazione tecnica del prodotto.

 

 
 
- UKR 

– 

Джерело світла та окремі засоби 
керування можуть бути без пошкодження 
вийняті для перевірки органами нагляду 
за ринком. Інструкцію щодо цих дій можна 
знайти в технічній документації виробу. 

 
 
- LT 

– 

Šviesos šaltinį ir atskirą valdymo įtaisą 
galima išimti jų nesugadinant visam laikui, 
kad rinkos priežiūros institucijos galėtų juos 
patikrinti. Instrukciją, kaip tai padaryti, 
galima rasti produkto techniniuose 
dokumentuose. 
 
 

- LV - 

Gaismas avotu un atsevišķo vadības iekārtu 
var i

zņemt bez neatgriezeniskas 

sabojāšanas tirgus uzraudzības iestāžu 
veiktas pārbaudes mērķiem. Norādījumi par 
šīs darbības veikšanu atrodas produkta 
tehniskajā dokumentācijā. 

 
 
- FI 

– 

Valonlähde ja erillinen ohjain voidaan 
poistaa 

vahingoittamatta niitä pysyvästi 

markkinavalvontaviranomaisten 
tarkastettavaksi. Ohjeet tämän tekemiseen 
löytyvät tuotteen teknisistä asiakirjoista. 

 

31/34

Summary of Contents for Savona SVNV711RB

Page 1: ...G Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaja...

Page 2: ... 2 34 ...

Page 3: ... 3 34 ...

Page 4: ...4 34 ...

Page 5: ...29659 700x375x15 1 41979 698x370x15 1 534479 345x74x15 2 535634 632x74x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 535637 600x74x15 1 535640 733x67x28 2 535644 1896x67x28 2 632944 1757x194x15 1 632988 765x400x15 1 632989 189x400x15 1 S38829 699x360x6 2 S39152 863x430x4 1 S39159 1753x16x5 5 S39160 1757x25x15 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis S...

Page 6: ...innosti E HU Ez a termék tartalmaz effektivitási osztályú fényforrást ennek energetikai osztálya E BG Този продукт има източник на светлина с клас на енергийна ефективност E TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında E ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética E SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda E energetske učinkovitosti NL ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ... S 2 0 5 5 3 28 50 534479 535634 S70969 2x S30111 3x S37526 3x 1 2 x2 2x 8 34 ...

Page 9: ... S 2 0 5 5 3 60min 28 50 535637 S30111 3x S37526 3x S70969 4x S 2 0 5 5 3 535634 535637 534479 534479 8x 3 4 4x 9 34 ...

Page 10: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 10 34 ...

Page 11: ...S20553 WK 2ZAP 28 50 632944 632988 632989 S36186 10x S31326 5x 632989 632944 S71113 6x 5 11 34 ...

Page 12: ...632988 632944 S39152 632989 S32604 6x S32993 6x S39152 6 12 34 ...

Page 13: ...632989 632988 S34701 6x S38717 3x 7 13 34 ...

Page 14: ...S39159 2 15 S39160 S39159 V IV III II S39160 S39159 25 I S39160 S39159 S39160 S39159 S39159 S39160 S39159 632944 8 14 34 ...

Page 15: ...S38147 12 16 12 16 98 329659 S30212 4x S34701 3x S38147 1x 142871 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 9 10 15 34 ...

Page 16: ...12 16 142870 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 142871 142870 4x 329659 11 12 16 34 ...

Page 17: ...51 329652 329652 S30111 6x 25 30 i 70 25 S55369 1x 329652 13 14 17 34 ...

Page 18: ...329652 S30558 6x S30211 4x 15 16 18 34 ...

Page 19: ...329652 4x 452 021830 17 18 19 34 ...

Page 20: ...329656 329656 S30211 4x 19 20 4x 20 34 ...

Page 21: ...II I a b a b 4 3 2 S30978 12x S31299 5x 21 21 34 ...

Page 22: ...S3xxxx 12x S30577 S3zzzz 4x 22 22 34 ...

Page 23: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 24: ...in devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinde...

Page 25: ...535644 535640 S32604 5x S37527 5x S70969 2x S30211 2x S32604 3x S37527 3x S30205 2x 24 25 x2 x2 25 34 ...

Page 26: ...642 98 100 100 98 535644 535640 535640 535644 b S38718 3x 10 S34701 4x S36096 2x 26 a 4x 26 34 ...

Page 27: ...S30111 16x 642 535644 535644 27 a b 27 34 ...

Page 28: ...632944 28 28 34 ...

Page 29: ...S38147 2 mm max 5 kg max 3 kg max 3 kg 41979 S38829 S32677 20 8x S30337 23 4x 29 29 34 ...

Page 30: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Page 31: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Page 32: ...32 34 ...

Page 33: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 34: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: