background image

- PL-      

WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu 

właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym do 

czyszczenia mebli, 

a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать  абразивные, жесткие средства,  а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné  označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na  čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 

neurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné  označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel  meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett 

távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     

Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля, 

използвайте 

следните 

бележки 

за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- TR -            

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 
temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanmayın.  

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

 

26/27

Summary of Contents for SIENNA SNNK325T

Page 1: ...инструкции по установке CZ Před zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodila...

Page 2: ...8 3 3 41414 424x300x15 2 2 131537 442 5x302x15 2 2 02878 439x455x2 2 2 CODE DIMENSIONS QTY Colli 0001 Colli 0002 630497 444x461x18 1 1 326050 1151x344x15 1 1 80270 1162x138x15 4 4 326052 1117x303x15 1 1 90600 649x249x2 4 4 131536 900x323x15 2 2 326051 1149x323 5x15 1 1 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная...

Page 3: ...4x S31298 Ø4x15 5x S34654 Ø4x24 8x S30102 Ø6 3x13 8x S36114 Ø6 3x18 8x S30142 M4x9 16x S31299 Ø1 6x30 5x S32382 16x S30978 16x S30312 8x S30337 8x S34626 H 6mm 2x S30231 1x S20553 1x S30577 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 4x S30001 8x S36564 245x27 3 27 ...

Page 4: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 5: ... 60min 71666 3x 71665 80270 4x 80270 90600 71665 80270 3x 90600 3x 71666 3x 3x 1x S20553 S20553 1 5 27 ...

Page 6: ...131536 131536 S70969 4x S30212 4x S30102 4x S36564 2x S30211 2x 3 2 1x 1x 6 27 ...

Page 7: ...326052 180 S30212 4x S30211 2x S30212 4x S36114 4x S36564 2x S34626 4x 4 5 1x 131537 7 27 ...

Page 8: ...326052 131536 131537 6 8 27 ...

Page 9: ...131536 131536 S70969 4x S30212 4x S30102 4x S36564 2x S30211 2x 8 7 1x 1x 9 27 ...

Page 10: ...131536 9 10 27 ...

Page 11: ...180 326051 326051 S32382 5x S34654 5x S30211 6x 10 11 11 27 ...

Page 12: ...326051 12 12 27 ...

Page 13: ...S30211 2x 13 13 27 ...

Page 14: ...180 131537 131537 S30212 4x S36114 4x S36564 2x S34626 4x 490mm 1085mm 326050 S30211 6x S31298 4x S30231 2x 13 14 14 27 ...

Page 15: ...131537 15 15 27 ...

Page 16: ...02879 02878 02879 02878 16 16 27 ...

Page 17: ...326050 17 17 27 ...

Page 18: ...I II a b a b S31299 16x S30312 16x S30978 16x 18 18 27 ...

Page 19: ...S30577 19 19 27 ...

Page 20: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 21: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 22: ...max 5 kg max 5 kg 71666 71665 S30142 8x 21 22 27 ...

Page 23: ...630496 630497 S30001 2x S30001 2x 22 23 23 27 ...

Page 24: ...630497 630496 24 24 27 ...

Page 25: ...max 5 kg max 5 kg 41414 41414 S30337 8x max 5 kg 25 25 27 ...

Page 26: ... and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra ke...

Page 27: ...ubstanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravi...

Reviews: