- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall
(in order to prevent falling over), check the type
and strength of the wall. Select wall plugs and
screws appropriate for the given type of the
wall. In the case of doubts, contact a specialist.
The installation must be performed by a
competent person.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die
Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen
Fachmann. Die Montage muss durch eine
sachkundige Person ausgeführt werden.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au
mur (dans le but d’éviter un renversement),
vérifiez au préalable le type et la résistance du
mur. Utilisez les chevilles et les vis adaptées au
type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être
réalisé par une personne compétente.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a
fin de proteger contra el vuelco del mueble),
compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y
tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona
competente.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go
do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość
ściany. Dobierz odpowiednie kołki i wkręty do
rodzaju ściany. W przypadku wątpliwości
skontaktuj się ze specjalistą. Montaż musi
zostać wykonany przez osobę kompetentną.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность
стены.
Подберите
соответствующие типу стены дюбели и
шурупы. При возникновении сомнений
свяжитесь со специалистом. Монтаж должен
проводиться компетентным лицом.
- CZ -
P
řed
zav
ěšením
nábytku
nebo
jeho
p
řipevněním ke zdi (za účelem zajištění před
p
řevrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
st
ěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V p
řípadě pochybností
kontaktujte specialistu. Montáž musí být
provedena kompetentní osobou.
- SK –
Pred
zavesením
nábytku
alebo
jeho
pripevnením na stenu (za
účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnos
ť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí by
ť
vykonaná kompetentnou osobou.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének
lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és
szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се
предотврати
падането),
проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи
за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно
лице.
- TR –
Mobilyay
ı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvar
ın türünü ve dayanaklığını kontrol edin.
Duvara uygun dübelleri ve vidalar
ı seçin. Emin
olamaman
ız durumunda bir uzman ile irtibata
geçin. Kurulum yetkili bir ki
şi tarafından
yap
ılmalıdır.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem
deve ser efetuado por uma pessoa
competente.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve, da se ne
prevrne) prej preverite vrsto in močnost stene.
Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het
type muur. Neem in geval van twijfels contact
op met een specialist. De assemblage dient te
worden uitgevoerd door iemand met kennis van
zaken.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do
zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema
određenoj
vrsti
zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom.
Montažu mora izvršiti
kompetentno lico.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul
şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de
perete. În caz de îndoiali, consultați un
specialist. Instalar
ea trebuie să fie efectuată de
către o persoană competentă.
- HR –
Prije
kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U
slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den
kan belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och
skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av
kompetent person.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al
muro (per proteggerli da ribaltamenti), verifica
prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli
i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona
competente.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі
та шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться
зі
спеціалістом.
Монтаж
повинен
проводитися компетентною особою.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokyb
ę ir
stiprum
ą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis
į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprin
āt mēbeli pie sienas
(lai to aizsarg
ātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestsp
ēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus d
ībeļus un skrūves. Šaubu
gad
ījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža
j
āveic kvalificētai personai.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada
tüüblid ja kruvid vastavalt seinale. Kahtluse
korral konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus
tuleb teostada pädeva isiku poolt.
33/71
Summary of Contents for Sirius Crown SRCSET01B
Page 2: ... 2 71 ...
Page 3: ...3 71 ...
Page 8: ...133213B 30mm S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 8 71 ...
Page 9: ...180 327489 327489 S35929 N 4x S33127 2x S33127 2x S30551 2x 3 2 531583 531582 9 71 ...
Page 10: ...S30577 133213B 327489 2x 4 10 71 ...
Page 11: ...II I S31347 N S30111 I II 020655 III 5 3x 11 71 ...
Page 12: ...2x 133212 2x 90 133212 55mm 30mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 6 7 S30805 1x 12 71 ...
Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 8 2x 2x 13 71 ...
Page 14: ...330162 S35929 N 4x 9 14 71 ...
Page 15: ...S30111 S31347 N I II 330162 10 1x 4x 15 71 ...
Page 16: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 16 71 ...
Page 17: ...180 2x 2x 327490 327490 S35929 N 4x S33127 4x S33127 4x S30551 4x 12 13 531580 531581 17 71 ...
Page 18: ...S30577 327490 14 2x 18 71 ...
Page 19: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 15 4x 19 71 ...
Page 20: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 16 2x 2x 20 71 ...
Page 21: ...2x 35952 S35929 N 4x 17 21 71 ...
Page 22: ...S30111 S31347 N I II 35952 18 2x 4x 22 71 ...
Page 23: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 23 71 ...
Page 24: ...S30577 327490 2x 20 24 71 ...
Page 25: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 21 4x 25 71 ...
Page 26: ...133696B 30mm S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 26 71 ...
Page 27: ...i II I S52812 S52812 1495 500mm 133696B S52812 23 27 71 ...
Page 28: ...II I S31347 N S30111 II I S31347 N S30111 133696B S52812 1 2 24 1x 1x 2x 28 71 ...
Page 29: ...S30111 S31347 N I II 35952 25 2x 4x 29 71 ...
Page 30: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 26 27 30 71 ...
Page 31: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 28 5x 12x 31 71 ...
Page 32: ...S30106 29 27x 32 71 ...
Page 35: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 31 35 71 ...
Page 36: ...S36333 S36819 1x S36333 S36819 1x 14mm S31298 14 4x 32 33 36 71 ...
Page 37: ...14mm S31298 14 6x 34 37 71 ...
Page 38: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 35 38 71 ...
Page 39: ...S30129 6x 36 39 71 ...
Page 40: ...631429 631431 631431 631429 520964 520964 520964 37 40 71 ...
Page 41: ...14mm S31298 14 2x S31298 14 2x 38 I II III IV S38425 1x S38424 1x 41 71 ...
Page 42: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 39 42 71 ...
Page 43: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 40 43 71 ...
Page 44: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 41 44 71 ...
Page 45: ...42 45 71 ...
Page 46: ...90 43 46 71 ...
Page 47: ...632304 530417 632605 44 47 71 ...
Page 48: ...14mm S31298 14 6x S37875 1x S33441 3x S31298 14 12x S37875 1x S31298 14 6x 45 48 71 ...
Page 49: ...14mm S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x S31298 14 2x 46 I II III IV 49 71 ...
Page 50: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 47 50 71 ...
Page 51: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 48 51 71 ...
Page 52: ...S34701 4x S38420 4x 49 52 71 ...
Page 53: ...2x 2x i 2x 22mm 2x 50 51 S52814 S52814 53 71 ...
Page 54: ...2x 2x i 5x 22mm 5x 52 53 S52814 S52814 54 71 ...
Page 55: ...i 4x 4x 54 S52814 55 71 ...
Page 56: ...i 10x 10x 55 S52814 56 71 ...
Page 57: ...i 56 S52814 57 71 ...
Page 58: ...i II I I II 57 S52814 58 71 ...
Page 59: ...58 59 71 ...
Page 60: ...I II Click 59 60 71 ...
Page 61: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41020 41020 41020 S31414 12x 60 61 71 ...
Page 62: ...252mm 252mm 530260 530260 S30128 8x 61 62 71 ...
Page 63: ...S70969 4x 62 63 71 ...
Page 64: ...530257N 530258N SF30356 8x 63 64 71 ...
Page 65: ...S30212 4x S70969 4x 80mm S30096 4x S33519 1x 64 65 71 ...
Page 66: ...533903 533916 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 65 66 71 ...
Page 67: ...533903 533915 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 66 67 71 ...
Page 68: ...533916 533915 4x 67 68 71 ...
Page 69: ...S30128 6x 68 69 71 ...