- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU- ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ - POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK- POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG - СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
70/71
Summary of Contents for Sirius Crown SRCSET01B
Page 2: ... 2 71 ...
Page 3: ...3 71 ...
Page 8: ...133213B 30mm S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 8 71 ...
Page 9: ...180 327489 327489 S35929 N 4x S33127 2x S33127 2x S30551 2x 3 2 531583 531582 9 71 ...
Page 10: ...S30577 133213B 327489 2x 4 10 71 ...
Page 11: ...II I S31347 N S30111 I II 020655 III 5 3x 11 71 ...
Page 12: ...2x 133212 2x 90 133212 55mm 30mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 6 7 S30805 1x 12 71 ...
Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 8 2x 2x 13 71 ...
Page 14: ...330162 S35929 N 4x 9 14 71 ...
Page 15: ...S30111 S31347 N I II 330162 10 1x 4x 15 71 ...
Page 16: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 16 71 ...
Page 17: ...180 2x 2x 327490 327490 S35929 N 4x S33127 4x S33127 4x S30551 4x 12 13 531580 531581 17 71 ...
Page 18: ...S30577 327490 14 2x 18 71 ...
Page 19: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 15 4x 19 71 ...
Page 20: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 16 2x 2x 20 71 ...
Page 21: ...2x 35952 S35929 N 4x 17 21 71 ...
Page 22: ...S30111 S31347 N I II 35952 18 2x 4x 22 71 ...
Page 23: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 23 71 ...
Page 24: ...S30577 327490 2x 20 24 71 ...
Page 25: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 21 4x 25 71 ...
Page 26: ...133696B 30mm S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 26 71 ...
Page 27: ...i II I S52812 S52812 1495 500mm 133696B S52812 23 27 71 ...
Page 28: ...II I S31347 N S30111 II I S31347 N S30111 133696B S52812 1 2 24 1x 1x 2x 28 71 ...
Page 29: ...S30111 S31347 N I II 35952 25 2x 4x 29 71 ...
Page 30: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 26 27 30 71 ...
Page 31: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 28 5x 12x 31 71 ...
Page 32: ...S30106 29 27x 32 71 ...
Page 35: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 31 35 71 ...
Page 36: ...S36333 S36819 1x S36333 S36819 1x 14mm S31298 14 4x 32 33 36 71 ...
Page 37: ...14mm S31298 14 6x 34 37 71 ...
Page 38: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 35 38 71 ...
Page 39: ...S30129 6x 36 39 71 ...
Page 40: ...631429 631431 631431 631429 520964 520964 520964 37 40 71 ...
Page 41: ...14mm S31298 14 2x S31298 14 2x 38 I II III IV S38425 1x S38424 1x 41 71 ...
Page 42: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 39 42 71 ...
Page 43: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 40 43 71 ...
Page 44: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 41 44 71 ...
Page 45: ...42 45 71 ...
Page 46: ...90 43 46 71 ...
Page 47: ...632304 530417 632605 44 47 71 ...
Page 48: ...14mm S31298 14 6x S37875 1x S33441 3x S31298 14 12x S37875 1x S31298 14 6x 45 48 71 ...
Page 49: ...14mm S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x S31298 14 2x 46 I II III IV 49 71 ...
Page 50: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 47 50 71 ...
Page 51: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 48 51 71 ...
Page 52: ...S34701 4x S38420 4x 49 52 71 ...
Page 53: ...2x 2x i 2x 22mm 2x 50 51 S52814 S52814 53 71 ...
Page 54: ...2x 2x i 5x 22mm 5x 52 53 S52814 S52814 54 71 ...
Page 55: ...i 4x 4x 54 S52814 55 71 ...
Page 56: ...i 10x 10x 55 S52814 56 71 ...
Page 57: ...i 56 S52814 57 71 ...
Page 58: ...i II I I II 57 S52814 58 71 ...
Page 59: ...58 59 71 ...
Page 60: ...I II Click 59 60 71 ...
Page 61: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41020 41020 41020 S31414 12x 60 61 71 ...
Page 62: ...252mm 252mm 530260 530260 S30128 8x 61 62 71 ...
Page 63: ...S70969 4x 62 63 71 ...
Page 64: ...530257N 530258N SF30356 8x 63 64 71 ...
Page 65: ...S30212 4x S70969 4x 80mm S30096 4x S33519 1x 64 65 71 ...
Page 66: ...533903 533916 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 65 66 71 ...
Page 67: ...533903 533915 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 66 67 71 ...
Page 68: ...533916 533915 4x 67 68 71 ...
Page 69: ...S30128 6x 68 69 71 ...