- TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ
Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere
uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez
kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi
gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya
mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından
temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve
cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için
kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle
temizleyin.
Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri
kullanm
ayın.
Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için
uygunluk işareti bulunması gerekir.
DİKKAT!!!
Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler,
72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.
- P - INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE
MÓVEIS
Por favor, para a manutenção correta dos móveis,
siga as instruções indicadas abaixo:
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave.
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água
ou com um produto de limpeza para móveis e, em
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de
limpeza destinados a este tipo de materiais, em
conformidade com as instruções colocadas sobre sua
embalagem.
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros
produtos de destinação desconhecida.
É necessário que os produtos de limpeza
possuam uma informação clara que servem para
limpar móveis.
ATENÇÃO !!!
Os elementos em alto brilho de que foi
retirada a película de proteção, podem ser limpos e
utilizados apenas depois de 72 horas.
- SLO- NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA
POHIŠTVA
Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate
spodnja navodila in opozorila:
Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če
je potrebno temeljitejše čiščenje pohištva, lahko krpo
rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom,
namenjenim za čiščenje pohištva, nato je treba
čiščene elemente obrisati do suhega. Kovinske in
steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi
za čiščenje te vrste materialov, ki so na voljo v
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s
priloženimi navodili proizvajalcev.
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena.
Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti
jasno označbo, da so namenjena za čiščenje
pohištva.
POZOR!!!
Elemente visokega sijaja, s katerih je bila
odstranjena zaščitna folija, je dovoljeno čistiti in
uporabljati šele po preteku 72 ur.
- NL- RICHTSNOEREN INZAKE
MEUBELVERZORGING
Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub
op het onderstaande:
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone,
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht
worden bevochtigd met water of een
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen
vervolgens te worden drooggeveegd. Metalen en
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort
materialen.
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere
middelen waarvan de bestemming niet bekend is.
Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor
meubelreiniging.
OPGELET!!!
Sterk glanzende onderdelen waarvan de
folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in
gebruik genomen na afloop van 72 uur.
- SRB- UPUTSTVA U OBLASTI
ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA
Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi
pravilnog održavanja nameštaja:
Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko
nameštaj zahteva tačno čišćenje može se nju lako
ovlažiti vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za
čišćenje nameštaja, a zatim obrisati na suvo čišćene
elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z
a čišćenje
toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je
smešteno na njima.
Ne koristiti ribajućih i nagrizajućih sredstava, niti
drugih sredstava nepoznate namene.
Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,
da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!
Elementi politirani, sa visokim
odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se
čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.
- RO- INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA
MOBILIERULUI
Va rugam sa aplicaţi indicaţiile de mai jos pentru
ingrijirea adecvată a mobilierului:
Pentru curățarea mobilierului folosiți o cârpă curată,
uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o
curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor
c
u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila,
apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi
complet uscate. Piesele de metal șide sticlă trebuie
curățate cu agenţi de curăţare disponibili în comerț
alocaţi pentru curățarea materialelor de acest tip în
conformitate cu instrucțiunile furnizate pe materialele
respective.
Nu folosiți substanțe corozive, abrazive și alte
substanțe ale căror scop şi mod de folosire este
necunoscut.
Substanțele de curăţare trebuie să aibă o
etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt
destinate curățării mobilierului.
ATENŢIE!!
Elementele cu grad ridicat de strălucire,
de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi
curățate și utilizate numai după 72 de ore.
- HR- POŠTOVANI
Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju
pravilne njege namještaja:
Za čišćenje koristite čistu, suhu i mekanu krpu. Ako
namještaj zahtjeva detalnije čišćenje, krpa se može
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za
čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente
da budu suhi. Metalne i staklene djelove čistiti
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve
materijale, u skladu sa uputima.
Średstva za čišćenje moraju imati jasnu oznaku
namjene za negu namještaja.
PAŽNJA!!!
Elemente sa visokim sjajem sa kojih je
skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon
uklanjanja folije.
- S- ANVISNINGAR AVSEENDE
MÖBELSKÖTSEL
Vänligen följ nedanstående råd för korrekt
möbelskötsel:
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i
handeln medel som är avsedda för dessa material i
enlighet med produktinstruktioner.
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.
Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de
får användas till rengöring av möbler.
OBS!!!
Element i högglans där skyddsfolien har
avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar.
- I - INFORMAZIONI SULLA TEMATICA
DELLA PULIZIA DEI MOBILI
Preghiamo di prestare la massima attenzione nella
pulizia dei mobili.
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido.
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi
asciugarli. Le parti metalliche o di vetro si puliscono
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla
pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni
a loro allegate.
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con
destinazione sconosciuta.
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.
ATTENZIONE !!! Gli elementi al alta lucidità, tolta la
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate
72 ore.
- UKR - ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА
МЕБЛЯМИ
Слід дотримуватися нижченаведеної інструкції з
належного догляду за меблями:
Для чистки використовувати чисту, суху та м’яку
тканину. Якщо меблі вимагають ретельнішої
чистки, тканину можна злегка змочити у воді або
миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і
далі витерти елементи, які очищаються, насухо.
Металічні та скляні частини чистити наявними у
продажу засобами, призначеними для чистки
матеріалів цього типу, у відповідності до
розміщеної на них інструкції.
Не використовувати абразивні, жорсткі засоби, а
також інші з невідомим призначенням.
Миючі засоби повинні мати чітку примітку про
те, що вони призначені для чистки меблів.
УВАГА!!!
Глянцеві елементи, з яких знята захисна
плівка, можна чистити та використовувати лише
через 72 години.
- LT - BALDŲ PRIEŽIŪROS NURODYMAI
Prašome naudotis žemiau nurodytais patarimais, kad
j
ūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:
Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu
yra reikalas, galima sudr
ėkinti audinį vandeniu arba
bald
ų valikliu ir kruopščiai nusausinti. Metalines ir
stiklines dalis valyti naudojant tam tinkamus valiklius,
pagal pakuot
ės lapelyje nurodytas instrukcijas.
Nenaudoti stipri
ų, šveitimo valiklių.
Valiklis turi buti pažymėtas, kad yra tinkamas
baldų valymui.
DĖMESIO!!!
Blizgan
čios detalės gali būti valomi po
72 valand
ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.
-LV- NORĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU
L
ūdzu, ievērojiet turpmāk sniegtos norādījumus par
pareizu m
ēbeļu kopšanu:
T
īrīšanai izmantot tīru, sausu un mīkstu audumu. Ja
m
ēbelēm ir nepieciešama pamatīga tīrīšana, to var
viegli samitrin
āt ar ūdeni vai tīrīšanas līdzekli, kas
paredz
ēts mēbeļu tīrīšanai, un pēc tam noslaucīt
t
īrāmas virsmas ar sausu lupatu. Metāla un stikla
da
ļas tīrīt ar komerciāli pieejamiem līdzekļiem, kas
paredz
ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem
pievienotajai instrukcijai.
Neizmantot kod
īgus, abrazīvus vai citus līdzekļus ar
nezin
āmu iedarbību.
Uz tīrīšanas līdzekļiem jābūt skaidrai norādei, ka
tie ir paredzēti mēbeļu tīrīšanai.
UZMANĪBU!!!
Sp
īdīgus elementus, no kuriem tika
no
ņemta aizsargplēve, var tīrīt un lietot tikai pēc 72
stund
ām.
- EST - MÖÖBLIHOOLDUSE LISA
Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks
mööbli hoolduseks:
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist,
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel
olevatele juhistele.
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte
selleks kasutatavaid vahendeid.
Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et
need on mõeldud mööbli puhastamiseks.
TÄHELEPANU!!!
Kõrgläikega elemendid, millelt
kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale
72 tundi.
71/71
Summary of Contents for Sirius Crown SRCSET01B
Page 2: ... 2 71 ...
Page 3: ...3 71 ...
Page 8: ...133213B 30mm S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 8 71 ...
Page 9: ...180 327489 327489 S35929 N 4x S33127 2x S33127 2x S30551 2x 3 2 531583 531582 9 71 ...
Page 10: ...S30577 133213B 327489 2x 4 10 71 ...
Page 11: ...II I S31347 N S30111 I II 020655 III 5 3x 11 71 ...
Page 12: ...2x 133212 2x 90 133212 55mm 30mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 6 7 S30805 1x 12 71 ...
Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 8 2x 2x 13 71 ...
Page 14: ...330162 S35929 N 4x 9 14 71 ...
Page 15: ...S30111 S31347 N I II 330162 10 1x 4x 15 71 ...
Page 16: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 16 71 ...
Page 17: ...180 2x 2x 327490 327490 S35929 N 4x S33127 4x S33127 4x S30551 4x 12 13 531580 531581 17 71 ...
Page 18: ...S30577 327490 14 2x 18 71 ...
Page 19: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 15 4x 19 71 ...
Page 20: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 16 2x 2x 20 71 ...
Page 21: ...2x 35952 S35929 N 4x 17 21 71 ...
Page 22: ...S30111 S31347 N I II 35952 18 2x 4x 22 71 ...
Page 23: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 23 71 ...
Page 24: ...S30577 327490 2x 20 24 71 ...
Page 25: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 21 4x 25 71 ...
Page 26: ...133696B 30mm S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 26 71 ...
Page 27: ...i II I S52812 S52812 1495 500mm 133696B S52812 23 27 71 ...
Page 28: ...II I S31347 N S30111 II I S31347 N S30111 133696B S52812 1 2 24 1x 1x 2x 28 71 ...
Page 29: ...S30111 S31347 N I II 35952 25 2x 4x 29 71 ...
Page 30: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 26 27 30 71 ...
Page 31: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 28 5x 12x 31 71 ...
Page 32: ...S30106 29 27x 32 71 ...
Page 35: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 31 35 71 ...
Page 36: ...S36333 S36819 1x S36333 S36819 1x 14mm S31298 14 4x 32 33 36 71 ...
Page 37: ...14mm S31298 14 6x 34 37 71 ...
Page 38: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 35 38 71 ...
Page 39: ...S30129 6x 36 39 71 ...
Page 40: ...631429 631431 631431 631429 520964 520964 520964 37 40 71 ...
Page 41: ...14mm S31298 14 2x S31298 14 2x 38 I II III IV S38425 1x S38424 1x 41 71 ...
Page 42: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 39 42 71 ...
Page 43: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 40 43 71 ...
Page 44: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 41 44 71 ...
Page 45: ...42 45 71 ...
Page 46: ...90 43 46 71 ...
Page 47: ...632304 530417 632605 44 47 71 ...
Page 48: ...14mm S31298 14 6x S37875 1x S33441 3x S31298 14 12x S37875 1x S31298 14 6x 45 48 71 ...
Page 49: ...14mm S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x S31298 14 2x 46 I II III IV 49 71 ...
Page 50: ...14mm S31298 14 6x S31298 14 6x 47 50 71 ...
Page 51: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 48 51 71 ...
Page 52: ...S34701 4x S38420 4x 49 52 71 ...
Page 53: ...2x 2x i 2x 22mm 2x 50 51 S52814 S52814 53 71 ...
Page 54: ...2x 2x i 5x 22mm 5x 52 53 S52814 S52814 54 71 ...
Page 55: ...i 4x 4x 54 S52814 55 71 ...
Page 56: ...i 10x 10x 55 S52814 56 71 ...
Page 57: ...i 56 S52814 57 71 ...
Page 58: ...i II I I II 57 S52814 58 71 ...
Page 59: ...58 59 71 ...
Page 60: ...I II Click 59 60 71 ...
Page 61: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41020 41020 41020 S31414 12x 60 61 71 ...
Page 62: ...252mm 252mm 530260 530260 S30128 8x 61 62 71 ...
Page 63: ...S70969 4x 62 63 71 ...
Page 64: ...530257N 530258N SF30356 8x 63 64 71 ...
Page 65: ...S30212 4x S70969 4x 80mm S30096 4x S33519 1x 64 65 71 ...
Page 66: ...533903 533916 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 65 66 71 ...
Page 67: ...533903 533915 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 66 67 71 ...
Page 68: ...533916 533915 4x 67 68 71 ...
Page 69: ...S30128 6x 68 69 71 ...