background image

 

 

 

 

 

Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce 
Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési 
utasítás
 Montageanleitung / Сглобяване инструкция / 
Notice de montage / 
Kurulum Talimatları / Montaje de 
instrucción / 
Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / 
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea 
de instrucțiuni
 / Sastavljanje upute / Montering instruktion / 
Istruzioni di montaggio / 
Збірка інструкція / Montāžas 
instrukcija / 
Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend 

PL  -

 

Przed  rozpoczęciem    zapoznać  się  z  instrukcją  montażu  /  R

U-

 

Перед  началом  обратитесь  к  инструкции  по  установке  / 

CZ- 

P

řed  zahájením 

naleznete  v  montážním    návodu  / 

SK-

  Pred  za

čatím  nájdete  v  montážnom  návode  / 

EN-

  Before starting, refer to the assembling advice in annex  /   

HU-  

Megkezdése  előtt  olvassa  el  a  telepítési utasításokat  / 

DE- 

Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen  / 

BG-

Преди  да  започнете  се 

отнасят към инструкциите за инсталиране / 

FR- 

Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / 

TR

- Kuruluma baslamadan once, 

montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin.  / 

ES-

Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación  / 

P- 

Antes de começar a consultar as 

instruções de instalação  / 

SLO- 

Pred 

začetkom  glejte  navodila  za namestitev  / 

NL- 

Voordat u begint Zie de installatie-instructies  / 

SRB- 

Пре  почетка 

погледајте упутства за инсталацију / 

RO-

Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / 

HR- 

Prije početka pogledajte upute za instalaciju /    

S-

Innan du börjar se Installationsanvisningen  / 

I- 

Avanti di comminciare, riportate  agli consigli di montaggio  / 

UKR-

 

Перед  початком  зверніться  до

інструкції  з  установки  / 

LV-

 

Pirms  sākt  montāžu,  iepazīties  ar  instrukciju  / 

LT-

 

Prieš  pradedant  kreiptis  į  montavimo  instrukcija  / 

EST-

  Enne käivitamist

vaadake paigaldusjuhiseid

SERVICE – www.forte-service.eu

 

4

3

2

+

_

5

max 

5 kg

 2300 

 219 

 300 

30 MIN

SPHM01B-0005

201

8-03-22

www.forte-service.eu/0000864801

1/10

Summary of Contents for SPHM01B-0005

Page 1: ...lgen BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodila za namestitev NL Voordat u begi...

Page 2: ...2 1 3 3 No Code Qty 1 21638 1 2 41237 1 3 S37624 2 2 10 ...

Page 3: ...1 S32229 3x S30106 9x S31381 2x S37325 4x 270 470 570 470 270 3 3 2 S52459 4x S32993 6x S37661 6x 1 2 3 10 ...

Page 4: ...1 2 S35522 2x S30102 2x SF33145 6x 3 4 10 ...

Page 5: ...S32228 5 4 5 10 ...

Page 6: ... ser realizada por una persona especializada P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instalaçao deve ser efectuada por uma pessoa competente SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno Preverite vrsto in moč stene Nastavite primerne vijake in sveč...

Page 7: ...A DO ŚCIANY FIXATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI 7 10 ...

Page 8: ...ble esté montado P PREZADO CLIENTE Para a proteçao contra possíveis arranhoes e danificar componentes sao película protetora de plástico de alto brilho Por favor quebrando do filme após a montagem dos móveis SLO SPOŠTOVANI KUPEC Za zaščito pred morebitnimi praskami in poškodbami komponente so visokega sijaja plastike zaščitno folijo Prosimo lomljenju filma po montaži pohištva NL GEACHTE KLANT Ter ...

Page 9: ...örlőkendőt és utána a felületet törölje át szárazzal Fényes fém felületeket és üveg felületeket megfelelő speciális tisztítószerrel takarítsa aztán a fém felületet törölje át száraz törlőkendővel az üveg felületet pedig puha nem szöszölő portaszító papírkendővel hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa FIGYELEM Semmi esetben ne használjon agresszív kémiai szereket és súroló szereket a bútor küls...

Page 10: ...e i otapala Upotrijebite blaga sredstva primjerena čišćenju namještaja S TIPS FÖR VARD AV MÖBLER Använd anvisningarna nedan för korrekt underhall av möblerna Vid enkel rengöring använd en torr trasa Om du behöver en mer grundlig rengöring av möbler bara torka med en fuktig trasa och torka sedan torrt med en torr trasa Glänsande delar av metall och glas rengörs med kommersiellt rekommenderade medel...

Reviews: