background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

15

15

15

14

S32677

12x

S30337

4x

S30231

1x

S32604

2x

15

18/23

Summary of Contents for STZV7111LB

Page 1: ...BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaj...

Page 2: ... 2 23 ...

Page 3: ... 3 23 ...

Page 4: ...4 23 ...

Page 5: ...3 10 9 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 1 130551 1 2 130552 1 3 325177 1 4 325178 1 5 325179 1 6 530637 1 7 530626 1 8 530645 1 9 62760 1 10 62764 1 11 62762 1 12 62763 1 13 S37552 1 14 41209 1 15 S37550 3 16 02415 1 17 02417WT 1 5 23 ...

Page 6: ... S30211 4x S30205 Ø15x16 8x S30212 Ø15x12 20x S34701 Ø4x14 9x S32604 Ø4 5x16 8x S30111 Ø6 3x13 8x S31299 Ø1 6x30 8x S30978 4x S3xxxx 4x S30558 4x S30312 12x S32677 4x S30337 7x S32993 1x S30231 4x S37526 1x S30577 5x S38754 1x S52537 LED 5x S38753 6 23 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ...12 16 1 S70969 2x S38754 5x S30211 4x S30205 2x S30558 2x 1 8 23 ...

Page 9: ...12 16 12 16 2 S70969 2x S30205 2x S30211 4x S30558 2x 5 S30212 4x 2 3 9 23 ...

Page 10: ...4 S70969 4x S30212 4x 17 5 6 S37526 2x S30111 2x 5 4 10 23 ...

Page 11: ...140 290 3 S52537 1x S30211 4x 14 8 S37526 2x S30111 2x 8 3 S30111 2x 6 7 8 11 23 ...

Page 12: ...2 1 5 7 4 7 S70968 4x 9 10 12 23 ...

Page 13: ...3 6 S30111 8x 11 13 23 ...

Page 14: ... 17 16 12 14 23 ...

Page 15: ...II I a b a b S52537 1x S30978 8x S30312 4x S31299 4x S31299 4x 13 15 23 ...

Page 16: ...S30577 14 16 23 ...

Page 17: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 18: ...n devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinder...

Page 19: ...11 10 12 S70938 4x 13 S32993 7x S32604 7x 16 17 19 23 ...

Page 20: ...S38753 3x S34701 6x 9 S38753 2x S34701 4x 18 19 20 23 ...

Page 21: ...I II Clik II S34701 S34701 I 20 21 23 ...

Page 22: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 23: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: